ترجمة "الذهاب القتلى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الذهاب القتلى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القتلى في المعركة | FALLEN IN COMBAT |
هنسي , بقع القتلى | Hence, dead spots. |
لم يحصى عدد القتلى | There was no counting the slain. |
جميع القتلى وجميع القتلى هو نفي روميو ،' ليست هناك نهاية ، أي حد وقياس ومحدد ، | All slain, all dead 'Romeo is banished,' There is no end, no limit, measure, bound, |
سقط العديد من القتلى والجرحى | Almost all the floors in the building are empty at the moment, and only the most heroic of journalists are still around. |
خذو أسلحة القتلى و المصابين | Strip the dead and the wounded. |
ساوى عدد القتلى الأميركيين في هذه الحرب عدد القتلى في كل حروب الولايات المتحدة الأميركية مجتمعة. | The war accounted for roughly as many American deaths as all American deaths in other U.S. wars combined. |
انا لن اندب القتلى .. ولا المنتحرين | I will not mourn the dead with murder nor suicide. |
دعوا هذه الصورة تتكلم عن القتلى. | Let this picture speak for the dead Egypt Zamalek pic.twitter.com uS7zAmrwJR Amr No 2 CC ( Cairo67Unedited) February 8, 2015 |
ومعظم القتلى والمفقودين هم من الصيادين. | Most of the dead and missing are fishermen. |
هذا الرجل هو أكثر من القتلى | This guy is more than dead |
هل القتلى والد السيد بيكرستيث أيضا | Is Mr. Bickersteth's father dead, too? |
أضطررنا أن نخطى على القتلى لنهاجمه | We trampled on the dying to attack him. |
زيادة عدد القتلى مصلحة لمن تبقى | The greater the shares for the living. |
في القتلى في الحروب المشتركة . الخط الأصفر هنا يوضح عدد القتلى لكل حرب منذ 1950 إلى حاضرنا اليوم . | The yellow bars here show the number of deaths per war per year from 1950 to the present. |
الذهاب لميدان (جيلمور) أو الذهاب للسينما | Gilmore Field or a drivein movie? |
فحتى بعد ثلاثة أسابيع من الحرب، كان مجموع القتلى نتيجة للصواريخ أقل من مجموع القتلى نتيجة لتفجير انتحاري واحد. | Even after three weeks, the total was less than in some one man suicide bombings. |
وأكدت مصادر قبلية محلية عدد القتلى ، وأضافت أن بين المتمردين القتلى هناك على الأقل 12 صوماليا وعدد من السعوديين . | Local tribal sources confirmed the toll, adding that among the dead insurgents there were at least 12 Somalis and a number of Saudis. |
هل هو يا ترى عدد القتلى جراءه | Is it the number of deaths? |
كما سقط بعض القتلى خلال الأيام التالية. | The next day, S.O.H.R. |
تصنيف القتلى والجرحى في الفترة 1993 2002 | Breakdown of those killed and injured in the period 1993 2002 |
انخفض عدد القتلى في الجانبين الأمريكي والعراقي. | American deaths had fallen, Iraqi deaths had fallen. |
حتى انه هو الى حد كبير القتلى. | So he's pretty much dead. |
للتعويض عن عدد القتلى الآخذ في التزايد. | We have a feeling though that the morgues will be filled to bursting point again tonight. |
وصل عدد القتلى الفلسطينيين إلى 821 قتيلا | The dizzying count of civilian casualties is enough to discredit these videos. |
أريد الذهاب بطريقي الخاصة، أريد الذهاب بطريقي الخاصة، أريد الذهاب بطريقي الخاصة . | 'I want my own way, I want my own way, I want my own way.' |
الذهاب. | Go. |
الذهاب . | Going. |
الذهاب | Going... |
الذهاب! | Go on! |
الذهاب | Go? |
بلغ عدد القتلى عشرة أشخاص بينهم ثلاثة أطفال. | We had 10 people who were killed, including three kids. |
كما وقع عدد مماثل من القتلى بالقرى المحيطة. | A similar number of deaths occurred in the surrounding villages. |
فراخه تحسو الدم وحيثما تكن القتلى فهناك هو | His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is. |
فتسقط القتلى في ارض الكلدانيين والمطعونون في شوارعها. | They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. |
وتسقط القتلى في وسطكم فتعلمون اني انا الرب | The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh. |
فراخه تحسو الدم وحيثما تكن القتلى فهناك هو | Her young ones also suck up blood and where the slain are, there is she. |
فتسقط القتلى في ارض الكلدانيين والمطعونون في شوارعها. | Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. |
وتسقط القتلى في وسطكم فتعلمون اني انا الرب | And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD. |
ويعرب المجلس عن تعاطفه مع أسر القتلى والجرحى. | It expresses its deepest sympathy to the families of those killed and injured. |
مجموع القتلى في عمليات حفظ السﻻم، ١٩٨٧ ١٩٩٤ | 16. Total fatalities in peace keeping operations, 1987 1994 58 |
القتلى المدنيون في بعثات حفظ السﻻم، ١٩٨٩ ١٩٩٤ | 17. Civilian fatalities in peace keeping missions, 1989 1994 58 |
وجرفت أنهارنا اﻵﻻف من جثـــث القتلى نحو مصابها. | Our rivers swept thousands of dead bodies downstream. |
وكان القتلى القمامة. وحصل ذلك في المنزل الآن. | litter was dead. He's got it at home now. |
ابن بالقرب من القتلى . انه لم يشعر بذلك. | I'm near dead. It didn't feel so. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقف القتلى - اللعب القتلى - وكان القتلى - كذبة القتلى - يختتم القتلى - كان القتلى - ترك القتلى - وأكد القتلى - البطاريات القتلى - القتلى المؤكد - توقف القتلى - من القتلى - من القتلى - بكسل القتلى