ترجمة "منعطف خصم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : منعطف - ترجمة : منعطف - ترجمة : خصم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منعطف الصين | China s U Turn |
انه منعطف حاد | It's a sharp turn. |
إننا نقف أمام منعطف. | We are at a turning point. |
انت خصم جدير | You are a worthy opponent. |
لقد وصلنا إلى منعطف حرج. | We have arrived at a critical juncture. |
لقد وصلنا إلى منعطف حاسم. | We have arrived at a critical juncture. |
منعطف خاطئ على طريق حقوق الإنسان | A Wrong Turn for Human Rights |
نحن نقف الآن عند منعطف حاسم. | We stand at a critical juncture. |
إن العالم يقف أمام منعطف حاسم. | The world is at a vital turning point. |
سبيلالصي ـادالوحيدهو تجـارة الذئـاب عند منعطف الوادي | The trapper's road was the trail of a wolf or the bend of a canyon. |
وقد وصلنا اﻵن إلى منعطف تاريخي آخــر. | Now we have reached another historic crossroads. |
وبذلك نكون قد وصلنا بحق إلى منعطف تاريخي. | Thus, we have now truly reached a historic juncture. |
إن الشرق اﻷوسط يقف اﻵن أمام منعطف حاسم. | quot The Middle East is now at a crucial turning point. |
يمكننا إنشاء منعطف في قصة يكون منعطفا حرفيا. | We could do a turn in a story that was literally a turn. |
أنت لا تقوم بعمل خصم للأطفال. | You don't charge for a baby in arms? |
آجل يا سيدتى بعد خصم الضرائب | Yes, Signora. After taxes, that is. |
وطاجيكستان تقف في الوقت الحاضر عند منعطف في تنميتها. | Tajikistan is currently at a turning point in its development. |
لدينا عبوة ناسفة على بعد 20 مترا بعد منعطف | We have an IED 20 meters after the bend |
في حياتى. قراراتى أنا الثلاثة قادتنى إلى منعطف مختلف. | It was one of the most painful experiences of life. My three decisions gave me a different path. |
وتتصل المسألة الرئيسية باختيار معــدل خصم مناسب. | The major issue relates to the choice of an appropriate discount rate. |
لم يكن هناك من خصم يواجهك مباشرة. | There was no opponent directly across from you. |
سأعطيكم خصم بمقدار 50 بالمئة .لأنكم أصحابي | I'II give you 50 off cuz you're my pals. |
نعم , خصم لحتى خمسة و عشرون بالمائة | YEAHHHHH GET OVER 25 OFF! |
السيدة صديقة ريك وأصدقاء ريك لهم خصم. | For friends of Rick's we have a small discount. |
والأصدقاء المميزون لهم خصم مميز. مائة فرنك. | For special friends of Rick's we have a special discount. 100 francs. |
أترغب فى خصم 50 دولار من راتبك | How would you like a 50 cut in salary? |
كولومبيا يجعل منعطف حاد إلى الغرب على الحدود واشنطن وأوريغون. | The Columbia makes a sharp bend to the west at the Washington Oregon border. |
إننا اﻵن عند منعطف يشهد انتهاء حقبة وبزوغ حقبة جديدة. | We are at a point in time when an era has ended and another is just beginning. |
ما يؤرقك هو خصم ال50 دولار,أليس كذلك | What's troubling you is that 50 buck cut, isn't it? |
إن العراق يقترب بسرعة من منعطف تاريخي آخر في عمليته الانتقالية. | Iraq is quickly approaching another major milestone in its transition. |
ونعتقد أن المجتمع الدولي يقف اﻵن عند منعطف حيوي في التاريخ. | We believe that the international community stands at a critical moment in history. |
ربما لا يدرك هذا بعد لكن هذا منعطف هام في حياته | HE PERHAPS DOESN'T KNOW IT AT THE TIME, BUT IT'S AN EXODUS. |
ونتيجة لهذا فإن الافتراضات الأساسية تصبح موضع تشكيك وتساؤل عند كل منعطف. | As a result, basic assumptions are being questioned at every turn. |
عفوا ، وقال اليس جدا بتواضع إنني كنت قد وصلت الى منعطف الخامسة ، | 'I beg your pardon,' said Alice very humbly 'you had got to the fifth bend, I think?' |
استطيع المشيء على نصف ميل وربما من دون وجود منعطف زاوية، تخيل | I can walk a half a mile, maybe, without once turning a corner. Imagine. |
إذا كنا سنبقى مع سيارات الهجين و سيقدمون لنا خصم | One of them asked us if we would stay with hybrids and they would give us a discount. |
نفترض اننا في محل و اننا سنشتري سلعة عليها خصم | So lets just say we're at the store and we're going to buy something and there is a sale. |
ولو اردت واحدة مثلها يمكننى الحصول على 20 خصم لك | And if you want one like it, I can get it for you for 20 off. |
وفي هذا العالم الجديد الحافل بالأسواق المالية المحنكة تكمن المخاطر عند كل منعطف. | In the new world of more sophisticated financial markets, dangers lurk in hidden places. |
إننا نقف في منعطف خطير في طريق التقدم صوب تحقيق السلم واﻻستقرار العالميين. | We are poised at a critical juncture in the advancement of world peace and stability. |
والسعر سيكون في المتناول وسيتم خصم الضرائب وتخصيصها لتمويل علاج الإدمان. | The price will be accessible and taxes will be levied to finance addiction treatment. |
الموظفين بدأوا ينظرون الى عﻻقتهم بالمكتب على أنها عﻻقة مع خصم. | The staff already saw their relationship to the Office as adversarial. |
بالله هل قابلت في 5000 سنة أبدا خصم أكثر مني حصافة | Faith, never in 5,000 years have you ever met a more knowledgeable adversary. |
وأرجو أن تمكن القرارات التي يتخذونها الأمم المتحدة من بلوغ منعطف حاسم في تاريخها. | It is my hope that the decisions they take will enable the United Nations to mark a decisive turning point in its history. |
لكن الأرض تمنع الرياح الشمسية من المرور مباشرة إلى الكوكب من خلال إعداد منعطف | However, the Earth prevents the solar wind from traveling straight into the planet by setting up a detour, the magnetosphere. |
عمليات البحث ذات الصلة : خصم خصم - منعطف طويل - منعطف صناعي - منعطف شريرة - منعطف الصياد - منعطف أيمن - منعطف كاريك - القيام منعطف - منعطف مزدوج - منعطف حاسم - منعطف وتطور - منعطف مقيد