ترجمة "منطقة صالحة للاستخدام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واستطاعت الحكومة فتح المدارس التي لا تزال صالحة للاستخدام خارج منطقة باندا آتشي وسوف تظل المدارس المصنوعة من الخيام متواجدة في مواقع اللاجئين. | The government opened the schools which are still usable outside Banda Aceh, including the tent schools that will reside in refugees sites. |
حوالي 73 في المئة من اليابان هي الغابات الجبلية، وغير صالحة للاستخدام الزراعي والصناعي، أو السكنية. | About 73 percent of Japan is forested, mountainous, and unsuitable for agricultural, industrial, or residential use. |
مع اكتمال البنية التحتية مثل الكهرباء والطرق والمياه والصرف الصحي والاتصالات أصبحت أمواج مؤخرا صالحة للاستخدام السكني. | With the completion of infrastructure such as electricity, roads, water, sewerage and telecoms, Amwaj recently became fit for residential use. |
رسالة من مديرية صحة محافظة حلب تقول أن كل مستشفيات المدينة غير صالحة للاستخدام بسبب قصف الأسد وبوتين. | Letter by Aleppo health association says all city's hospitals inoperable because of Assad Putin bombardment. |
54 ويرتعب الناجون من التقارير التي تفيد بأن الولايات المتحدة تقوم بتطوير أسلحة نووية قابلة للاستخدام أو صالحة للقتال . | Survivors were horrified by reports that the United States was developing usable or combat nuclear weapons. |
وبالتالي، هي منطقة غير صالحة للزراعة في معظمها، وخصوصا بالقرب من بحيرة الملح. | Thus, agriculture is not possible in most of its areas, especially near the salt lake regions. |
طور ميلز مفاهيم البرمجة المهيكلة لتكون صالحة للاستخدام العملي واختبرها في مشروع أنجز في عام 1969 لأتمتة مؤشر تشريح خاص بجريدة نيويورك تايمز . | Mills developed structured programming concepts for practical use and tested them in a 1969 project to automate the New York Times morgue index. |
الغلاف للاستخدام | Cover to use |
وأصبح من الممكن على سبيل المثال أن يؤسس شخص ما منشأة لبيع الأطعمة على هيئة بنود صغيرة صالحة للاستخدام المنزلي، لأي شخص قد ي م ر به. | One could easily establish and operate a business selling food by the serving or providing small household items to anyone who happened to pass by. |
القرص جاهز للاستخدام. | The disc is ready for use. |
تي القابلة للاستخدام. | If yes, please complete the following table |
للاستخدام الد اخلي فقط | For Internal Use Only |
صالحة من | Valid from |
صالحة لغاية | Valid until |
الشهادة صالحة. | The certificate is valid. |
قلوب صالحة. | Good hearts. |
امرأة صالحة. | A good woman. |
وثمة إقرار عام بأنه لكي تكون التقارير الوطنية صالحة للاستخدام، يجب من الآن فصاعدا أن تقدم الحالة المرجعية التي يمكن أن ي جرى على أساسها متابعة الجهود المبذولة وتقييمها. | It is generally agreed that if national reports are to serve any purpose they should henceforth give a clear idea of the baseline situation on the basis of which efforts can be monitored and assessed. |
خامسا، القابلية للاستخدام المشترك. | Fifthly, interoperability procuring entities should ensure that the systems used are fully compatible with those of potential suppliers or contractors. |
خطير جدا للاستخدام العام. | Too dangerous for public use. |
شعاع تدمير للاستخدام المنزلي | A household disintegrator beam. |
الش هادة ليست صالحة | Certificate is invalid |
حالة غير صالحة | Invalid state |
تعديلات غير صالحة | Invalid modification |
قيمة غير صالحة | Invalid Value |
مدخلة غير صالحة | Invalid Entry |
احداثيات غير صالحة | Bad Coordinates |
أعلام غير صالحة | invalid flags |
وصلة غير صالحة | URL Resource Invalid |
المجموعة غير صالحة | Invalid Group |
أنا مسيحية صالحة | I am a good Christian. |
لديك زوجة صالحة . | You've got a good wife. |
أنك زوجة صالحة | That you were a good wife. |
زوجة صالحة لك | A damn good wife. |
ينبغي أن تلتزم جميع الدول بخفض ما لديها من مواد صالحة للاستخدام في الأسلحة ــ والتخلص منها متى كان ذلك ممكنا ــ لتقليل المخاطر التي تشكلها هذه المخزونات. (في الأعوام الأربعة الأخيرة وحدها، تخلصت عشر دول تماما من مخزوناتها من المواد الصالحة للاستخدام في تصنيع الأسلحة). | All states should commit to reducing and, where possible, eliminating their nuclear weapons usable materials to minimize the risks these stockpiles pose. (In the last four years alone, ten countries have rid themselves entirely of their weapons useable materials.) |
(ج) تقديم خدمات المكتبة والاحتفاظ بمجموعة مواد صالحة تركز على المسائل التي تمثل تحديا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ | (c) Providing library services and maintaining a working collection of materials focusing on the challenging issues faced by the Asia and Pacific region |
اكتب قائمة بالملحقات الخارجية للاستخدام | White list of additional plugins to use |
37 وحتى تكون إمدادات مخزونات النشر الاستراتيجي صالحة للاستخدام على الفور في البعثات، قامت قاعدة اللوجستيات بتنمية قدرتها على نشر أفرقة دعم تقنية لمساعدة موظفي البعثات وتدريبهم على النشر الفوري للمخزونات. | For immediate operationalization of SDS to missions, UNLB has developed its capacity to deploy technical support teams to assist and train mission staff in the immediate deployment of the stocks. |
مرجعية ذاكرة غير صالحة | Invalid memory reference |
محاصيل صالحة ومحاصيل طالحة | अच छ फसल, ब र फसल |
أناس صالحة، وأحكام طالحة | Good People, Bad Judgments |
رأسمالية صالحة ورأسمالية طالحة | Good Capitalism, Bad Capitalism |
وتظل الخطة صالحة اليوم. | The plan remains valid today. |
كلمة المرور غير صالحة. | Invalid password. |
المهلة المدخلة غير صالحة. | Entered timeout date is invalid. |
عمليات البحث ذات الصلة : صالحة للاستخدام - منطقة صالحة - غير صالحة للاستخدام - غير صالحة للاستخدام - حياة صالحة للاستخدام - منطقة قابلة للاستخدام - حالة جيدة صالحة للاستخدام - مساحة أرضية صالحة للاستخدام - منطقة صالحة للسكن - صالحة - صالحة