Translation of "are valid" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Those recommendations are still valid. | ولا تزال تلك التوصيات وجيهة. |
So what x's are valid? | اذا ما هي مجموعة x الصالحة |
Are the premises warranted? Are the inferences valid? | هل المقدمات المنطقية مكفولة هل التدخلات صالحة |
obtained under duress are not valid | يحصل عليها باﻻكراه أقوال باطلة |
These passes are valid for any time. | هذه الأذونات تصلح لأي وقت. |
Those assertions are still relevant and valid today. | وتلك التأكيدات ما زالت مهمة ووجيهة حتى يومنا هذا. |
Timestamp since when the view properties are valid | الوقت الذي كانت فيه الخصائص صحيحة |
Are your assumptions valid and supported by facts? | هل افتراضاتك صحيحة ومدعمة بوقائع |
There are valid arguments to made for either course. | هناك حجج صالحة لتبرير تبني أي من المسارين. |
The goals that we established then are still valid. | وما زالت الأهداف التي حددناها آنذاك صالحة. |
All of these are valid ways of doing it. | كلها طرق صحيحه للقيام بها |
Valid | صد قصد ق |
The goals of the United Nations Charter are still valid. | إن أهداف ميثاق الأمم المتحدة ما زالت صالحة. |
I mean these guys are extrapolating in realms that are not necessarily valid. | أقصد هؤلاء الأشخاص يستقرؤون عوالم ليست بالضرورة صالحة. |
Its methodology is largely sound, its purposes are valid, and its findings are useful. | فمنهجيته سليمة إلى حد كبير، ومقاصده صالحة، ونتائجه مفيدة. |
Playback failed because no valid audio or video outputs are available | فشل التشغيل بسبب عدم وجود خرج فيديو أو صوتي صالح. |
It is perfectly valid, and there are no problems for anybody. | إنه سليم تماما، وليست هناك مشاكل بالنسبة ﻷي عضو إزاءه. |
Valid from | صالحة من |
Valid until | صالحة لغاية |
Days valid | عدد أيام الصلاحية |
Valid users | صالح مستخدمون |
Valid chars | صالح |
Valid From | صالح |
Valid Until | صد قصد ق |
Valid until | صد قصد ق |
Valid Until | صد قصد ق |
Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community. | إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكﻻن هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي. |
For this reason, we believe that the following verities are still valid. | ولهذا السبب، نعتقد أن المبادئ اﻷساسية التالية ﻻ تزال سليمة. |
And these are x, y, and z's that define a valid b. | وهذه x, y, و z التي تعرف b الصالحة |
That remains valid. | وما زال هذا ساريا . |
File not valid | ملف ليس سليمTotal displayed lines |
Valid date formats | صيغ التاريخ الموجودة |
no valid card | كرت غير صالح |
Signature is valid. | ملف التوقيع غير ساري المفعول |
Signature is valid. | لديه ملحق |
Name Not Valid | الاسم لا صالح |
Dates valid for | تواريخ سليم لـ |
No valid netmask | قناع الشبكة |
That's completely valid. | وهذا صحيح تماما. |
(iii) That the signature creation data are valid and have not been compromised | '3' أن بيانات إنشاء التوقيع صحيحة ولم تتعر ض لما يثير الشبهة |
In normal times, there are valid reasons for paying interest on excess reserves. | في الأوقات العادية، هناك أسباب وجيهة لسداد فائدة على الاحتياطيات الفائضة. |
A valid XML document contains only elements that are defined in the DTD. | مستند XML الصحيح يحتوي فقط على العناصر التي تم تعريفها في DTD. |
And again, there's a valid test of what your five highest strengths are. | و مرة اخرى هناك إختبارا صالحا يساعدك في معرفة ما هي أهم 5 نقاط لقوتك |
The certificate is valid. | الشهادة صالحة. |
Rule is valid for | الشرط صالح ل ــ |
Related searches : Rates Are Valid - Which Are Valid - Are Valid From - Are Valid Until - Claims Are Valid - Are Still Valid - Are Valid For - Are Not Valid - Prices Are Valid - Are Also Valid - Values Are Valid - Generally Valid