ترجمة "منطقة الخليج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ي عد الخليج الشرقي خليج نيتيف منطقة طيور هامة. | East Bay Native Bay is an Important Bird Area. |
والسﻻم واﻷمن في منطقة الخليج هما شاغل آخر. | The peace and security of the Gulf region is another concern. |
وذكر أنه في مكان ما في منطقة الخليج الأدنى. | He is reported somewhere in the lower bay area. |
منطقة الخليج , انا نشأت في فريمونت و انا مستشار وراثي | Area native. I grew up on Freemont and, I'm a Genetic |
كنا اكبر مشغلي الفنادق في منطقة الخليج لذا كنا عرضة للضرر | We were the largest operator of hotels in the Bay Area, so we were particularly vulnerable. |
إن الكويت تضع في مقدمة أولوياتها مسألة ضمان اﻻستقرار في منطقة الخليج. | High among Kuwait apos s national priorities comes the issue of stability in the Gulf region. |
ومن المؤسف أن قرع طبول الحرب في منطقة الخليج يصم آذاننا مرة أخرى. | Unfortunately, the sound of the drums of war in the Gulf area are piercing our ears once again. |
كل الوحدات في منطقة الخليج كونوا على ترقب لسيارة اجرة صفراء رقم 323 | All units in the Bay Area, be on the lookout for one yellow cab, number 323. |
وتشمل المناطق دون الإقليمية منطقة الجزر مجموعة أخرى من الجزر Archipiélago دي سان برناردو ( في الخليج Morrosquillo ، منطقة البحر الكاريبي ) . | The Insular region subregions include other group of islands Archipiélago de San Bernardo (in the Morrosquillo Gulf, Caribbean). |
وفي الخليج حاولت إيران طمأنة جيرانها العرب إلى أن القوة الإيرانية ليست موجهة نحوهم وأنها قادرة في الواقع على العمل على دعم أمن منطقة الخليج. | In the Gulf, Iran has tried to reassure its Arab neighbors that Iranian power is not aimed at them and can in fact be a pillar of gulf security. |
لا شك أن بلدانا أخرى في منطقة الخليج لديها من الإنجازات المذهلة ما يستحق الفخر. | Of course, other countries in the Gulf also have some stunning accomplishments to their credit. |
المدون فاتح يقول أن القادة العرب في منطقة الخليج العربي سيتبعون نفس مصير صدام حسين. | Fateh says all Arab leaders in Persian Gulf follow Saddam Hussein's destiny. |
تعتبر فترة حكمه أحد أطول فترات الحكم في منطقة الخليج العربي حيث دام 63 عام. | He is one of the longest reigning monarchs of the region, a reign lasting 63 years. |
إن أمن واستقرار منطقة الخليج هو ما تسعى إليه دولة قطر من وراء اتصاﻻتها وأنشطتها. | The security and stability of the Gulf region are the foremost objectives that the State of Qatar seeks to achieve by its efforts and contacts. |
النقل السريع لمنطقة الخليج أو اختصارا بارت (BART) هو نظام مترو يخدم منطقة خليج سان فرانسيسكو. | Bay Area Rapid Transit (BART) is a rapid transit system serving the San Francisco Bay Area. |
وفي هذا الصدد فإننا نطالب بأن تبقى منطقة الشرق الأوسط ومنطقة الخليج خالية من الأسلحة النووية. | In this regard, we call upon the international community to establish a nuclear weapon free zone in both the Middle East and the Gulf region. |
ولنأخذ، على سبيل المثال، التأثير المباشر والبالغ اﻷهمية للحالة في الخليج على بقية منطقة الشرق اﻷوسط. | Take, for example, the direct and extremely important influence of the situation in the Gulf on the rest of the Middle East. |
٣١ واستطرد قائﻻ إن العدوان العراقي على الكويت قد ألحق بالبيئة في منطقة الخليج أضرارا بالغة. | 31. The environment in the Gulf region had been seriously damaged by the Iraqi aggression against Kuwait. |
وسيكون متوفرا في كل المكتبات في منطقة الخليج وفي كل العالم عبر موقع أمازون وبكل الوسائل | It's going to be available in all the bookstores in the Bay Area and throughout the world, on Amazon and you name it. |
اذا كانت مسائل حفظ اﻷمن من أكثر المسائل أهمية وحيوية في الشرق اﻷوسط، فإن مسألة ضمان اﻷمن في منطقة الخليج تأتي في مقدمة المسائل لما تتميز به منطقة الخليج من أهمية كبيرة باعتبارها موردا رئيسيا للطاقة في العالم. | While security questions are among the most vital issues facing the Middle East, security of the Gulf region remains at the forefront of such questions, because of the special importance of the Gulf region as a primary source of energy for the whole world. |
ومما له أهمية ملحة جعل منطقة الشرق الأوسط، بما فيها الخليج العربي، منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، الأمر الذي تصبو إليه شعوب المنطقة. | It is very urgent that the Middle East region, including the Arab Gulf, become a WMD free zone. |
كما انتقد رجب تقاعس القوى السياسية في منطقة الخليج لقمع تنظيم داعش مغرد ا إلى ٢٤٠٠٠٠ متابع له | I offer all my condolences to the family of this journalist, who was killed at the hands of the enemies of humanity. Rajab also criticized the inaction of the political forces in the Gulf region to crack down on ISIS. He tweeted to his 240,000 followers |
إن الكويت تؤمن إيمانا راسخا بأن اﻷمن في منطقة الخليج مرتبط باﻷمن العالمي، يؤثر فيه ويتأثر به. | Kuwait firmly believes that security in the Gulf region is part and parcel of world security. |
وبلدان منطقة الخليج أيضا في موقف يتيح لها العمل نحو التوصل إلى حلول سلمية لمجاﻻت الصعوبة المتبقية. | The countries in the Gulf region are also in a position to work towards peaceful solutions to the remaining areas of difficulty. |
واسمحو لي أن أتكلم باختصار عن المنطقة التي ننتمي اليها بشكل مباشر، أﻻ وهــــي منطقة الخليج الفارسي. | Let me say a few words regarding our immediate neighbourhood, the Persian Gulf region. |
هنا في لوس أنجلوس، في منطقة الخليج في سان فرانسيسكو صارت معفاة من الضرائب في الولايات المتحدة. | Here in Los Angeles, in the Bay Area in San Francisco, it became tax deductible in the United States. |
باستخدام هذا التنسيق للمشاركة الشعبية للتقليدية ، والثقافة المحلية ، في الواقع ، في منطقة الخليج ، هو التعجيل بحدوث انتعاش | By using this engaging popular format for traditional, local culture, it actually, in the Gulf, is precipitating a revival of interest in Nabati poetry, also in traditional dress and dance and music. |
خصخصة الخليج | Privatizing the Gulf |
قراصنة الخليج | The Pirate Bay. |
إن ايران التي لها أطول ساحل على الخليج الفارسي وخليج عمان جعلت تاريخيا أمنها الوطني ورخاءها اﻻقتصادي معادلين لﻷمن واﻻستقرار والهدوء والتدفق الحر للنفط والتجارة الدولية في منطقة الخليج الفارسي. | Iran, with the longest coast on the Persian Gulf and the Gulf of Oman, has historically equated its own national security and economic prosperity with security, stability, tranquillity and the free flow of oil and international commerce in the Persian Gulf area. |
ضربت عاصفة رملية ضخمة منطقة الخليج العربي، معطلة الحركة الجوية في اليمن، ومغلقة المدارس في المملكة العربية السعودية. | A massive sandstorm hit the Gulf region, disrupting air traffic in Yemen, and closing schools in Saudi Arabia. |
ونثق بأن اعتراف مجلس اﻷمن بالحدود الدولية القائمة بين العراق والكويت سيسهم في استقرار الحالة في منطقة الخليج. | We trust that the recognition by the Security Council of the international boundary between Iraq and Kuwait will contribute to the stabilization of the situation in the Gulf region. |
ذلك أن ثلثي الاحتياطي المعروف موجود في منطقة الخليج الفارسي، وهي واحدة من أكثر مناطق العالم تقلبا وعرضة للانفجار. | Two thirds of proven reserves are in the Persian Gulf, one of the world s most volatile regions. |
وينبع هذا القلق من كون بلدنا يتمتع بأطول خط ساحلي وبالتالي بأكبر مصالح استراتيجية راسخة في منطقة الخليج الفارسي. | This concern stems from the fact that our country enjoys the longest shoreline and consequently the most vested strategic interests in the Persian Gulf region. |
١٦٠ تتعافى منطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا )اسكوا( حاليا بصورة تدريجية من اﻵثار المدمرة لحرب الخليج وما تبعها. | 160. The ESCWA region is gradually recovering from the devastating effects of the Gulf War and its aftermath. |
إننا حريصون في منطقة الخليج على تحقيق أعلى مستوى من اﻻستقرار والتعاون والتنمية فيما بين كل الدول المطلة على الخليج وتنمية العﻻقات المتعددة اﻷطراف والثنائية، بما في ذلك تسوية كافة الخﻻفات الثنائية. | We in the Gulf region are committed to the achievement of the highest level of stability, cooperation and development in all our countries and to the development of our multilateral and bilateral relations. This naturally embraces the settlement of all bilateral differences. |
الخليج الفارسيiran. kgm | Persian Gulf |
ذهبت إلى الخليج | ' She went into the Bay. |
ولكن مع تضرر العالم أجمع بالاضطرابات القائمة في منطقة الخليج الفارسي والشرق الأوسط الكبير، فلعل ذلك يصب في مصلحة الجميع. | With the entire world affected by turmoil in the Persian Gulf and greater Middle East, perhaps that is all to the good. |
وخسر واحدة F 16 على 27 سبتمبر 2003 عندما تحطمت في منطقة الخليج العربي، 75 كم (47 ميل) شمال البحرين. | Incidents and accidents One F 16 was lost on 27 September 2003 when it crashed in the Persian Gulf, north of Bahrain. |
كانت مساهمة الأسترالية لحرب الخليج عام 1991 أول مرة تم نشر أفراد الأسترالي إلى منطقة حرب نشطة منذ تأسيس ADF. | The Australian contribution to the 1991 Gulf War was the first time Australian personnel were deployed to an active war zone since the establishment of the ADF. |
وفي منطقة الخليج، دعمت المفوضية إنشاء شبكة إقليمية من المنظمات غير الحكومية لتعزيز عمليات شراكة المجتمع المدني بشأن قضايا اللاجئين. | In the Gulf region, it supported the creation of a regional NGO network to strengthen civil society partnerships on refugee issues. |
٢٦ السيد راجخان )المملكة العربية السعودية( قال إن مستوى المعيشة المرتفع وفرص العمل في منطقة الخليج قد اجتذبوا أجانب عديدين. | 26. Mr. RAJKHAN (Saudi Arabia) said that the high standard of living and the job opportunities in the Gulf region attracted many foreigners. |
وانا في الواقع اسكن هنا، وانا سعيد لأنني لم اكن متواجدا او لم اكن في منطقة الخليج اثناء حدوث الزلزال | And actually I live right over here, so I'm glad I wasn't around or I wasn't in the Bay Area during that earthquake. |
دول الخليج والفجوة المتسعة | The Gulf States Widening Gulf |
عمليات البحث ذات الصلة : شاطئ الخليج - الباب الخليج - تيار الخليج - دول الخليج - الخليج الفارسی - التفريغ الخليج - حرب الخليج - الالتحام الخليج - دول الخليج - حرب الخليج - الهبوط الخليج - الخليج الاجتماعي