ترجمة "منذ وقت ليس ببعيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منذ - ترجمة : ليس - ترجمة : منذ - ترجمة : ليس - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : منذ وقت ليس ببعيد - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا كان منذ وقت ليس ببعيد | But it wasn't long ago that people were running around saying that. |
ولكن لقد توفيت منذ وقت ليس ببعيد | I did, but it died not too long ago. |
في وقت ليس ببعيد كانت هناك حملة ضد السيدا | For exemple, some months ago, there was Action against AlDS. |
وبالنسبة لمؤسسة بدت وكأنها على وشك الخروج من الساحة منذ وقت ليس ببعيد، فإن هذا يشكل تحولا حقيقيا . | For an institution that seemed on the verge of irrelevance not too long ago, this is quite a transformation. |
منذ وقت ليس ببعيد وقعت منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة اسرائيل، اتفاقا بشأن اﻻعتراف المتبادل ومسألة الحكم الذاتي للفلسطينيين. | Not long ago, the Palestine Liberation Organization and the Government of Israel signed an agreement on mutual recognition and on the question of self government for Palestinians. |
منذ زمن ليس ببعيد كان الأنسان يعتقد أن الأرض مسطحة | There was a time not so long ago when learned men thought that was flat. |
إنه ليس ببعيد | It's not far |
ليس الاحتفال ببعيد | It's not long to the festival. |
..اتذكر منذ عهد ليس ببعيد ....عندما كان مصاصوا الدماء والدمبير بهذا المكان , لكن | I remember a time not that long ago when we had vampires and dhampirs both around here. But... |
لذلك فنحن نتحدث عن الاشياء التي يمكنك ان تبحث فيها في مكتبتك منذ وقت ليس ببعيد حيث كان الناس يناقشون بعض هذه القضايا | So already we're talking about things that you can probably dig up research papers in your library not too long ago where people are debating some of these issues. |
ليس منذ وقت طويل | Not long. |
ليس منذ وقت طويل. | Not too long ago. |
ليس منذ وقت طويل | felt something like that? |
هذا مكان ليس ببعيد من هنا. | This is a place not that far from here, It's a rotten neighborhood. |
إنه ليس ببعيد و لكنه قريب | It's not far, just close by |
في وقت ليس ببعيد من هذا العام, كويكب افتراضي فيها تم بيعه مقابل 330,000 دولار حقيقي. | Earlier this year, a virtual asteroid in it sold for 330,000 real dollars. |
لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين. | I put a video series on my blog not so long ago and it got 6,000 views in two weeks. |
منذ زمن ليس ببعيد كنت أقول بأن الرجل يمكنه أن يكون سعيدا مع أي واحدة من بين 100 امرأة | not long ago I would have said a man could be happy with any one of a 100 women. |
وقبل وقت ليس ببعيد، كانت أوروبا في ثمانينيات القرن العشرين توصف (من ق ب ل المحافظين الأميركيين بشكل خاص) بمصطلح التيبس الأوروبي . | Not long ago, in the 1980 s, Europe was dismissed (by conservative Americans in particular) with the term eurosclerosis. |
منذ وقت ليس ببعيد، عندما خاطب الرئيس عزت بيغوفيتش الجمعية، وطرح مقترحه المتعلق بمسألة حظر السﻻح على البوسنة، أظهر مرة أخرى روح المصالحة والتوافق التي أصبحت رمزا لحكومة جمهورية البوسنة والهرسك. | Not long ago, when President Izetbegovic addressed the Assembly and introduced his proposal concerning the question of an arms embargo against Bosnia, he again demonstrated the spirit of conciliation and accommodation which has come to be a symbol of the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina. |
ليس ببعيد من حيث أسكن، يوجد مكان يدعى وادي الموت. | Not far from where I live is a place called Death Valley. |
بالطبع يا ميرل و لكن لا تنسى ، إن نوفمبر ليس ببعيد | Of course you have, Merle, but don't forget... |
ووصف بعض تجارب سنغافورة في التغلب على تحديات الاستدامة البيئية، فأشار إلى أن بلده عانى، قبل وقت ليس ببعيد، من الفيضانات المتكررة والتلوث. | Describing some of Singapore's experiences in overcoming environmental sustainability challenges, he remarked that, not so long ago, his country had suffered from frequent floods and pollution. |
وهي تنتقل، مع اختلاف الظروف والأماكن، إلى طوائف وجماعات أخرى، تنال، بدورها، قسطها من العار كتلك التي تمكنت هذه المنظمة من توثيقها في الأحداث الجسيمة التي وقعت في مناطق مختلفة من العالم منذ وقت ليس ببعيد. | In different situations and places they move to other communities and groups, which suffer their own share of shame, like the ones that this Organization has been able to document in the very serious episodes that occurred in various regions of the world not so long ago. |
ونأمل أمﻻ صادقا في أن تؤتي هذه الجهود ثمارها في مستقبل ليس ببعيد. | We seriously hope that these efforts will bear fruit in the not too distant future. |
كلماته تدل على أن سانتا آنا ليس ببعيد و منعزل عن باقى جيشه | His letters tell us that Santa Anna's nearby and separated from the rest of his army. |
لست ببعيد عنى | Be not far from me, |
صديقى القديم . منذ وقت طويل، منذ وقت طويل | Old friend, me. Long time. Long time. |
والواقع أن أحد الأساتذة من بكين أخبرني قبل وقت ليس ببعيد أن اثنين من كل عشرة صينيين يكرهون الولايات المتحدة، ولكن تسعة من كل عشرة يكرهون اليابان . | Hundreds of millions now see themselves as sharing in the nation s dignity, and are eager to contribute to it, as well as to defend it from insult. |
المستقبل لهذه الفكرة، يكمن في تحويل هذا إلى مجرد لاصق. و ليس هذا ببعيد المنال. | The future of this though, is being able to move this to a Band Aid type phenomenon, and that's not so far away. |
كان هناك زمن ليس ببعيد كان فيها اكتشاف كائنات غير معروفة شيء يثير الرعب فينا. | There was a time not very long ago when the discovery of unknown organisms was something that held incredible awe for us. |
كما تعلمون, ان هذا لشرف كبير لي, فمنذ زمن ليس ببعيد كنت مجرد مرشح مستضعف | You know, this is a big honor for me. Just a...not so long ago, I was just a deep underdog candidate. |
ـ وصلت منذ نصف ساعة فقط ـ هذا ليس وقت التواضع أريد تقرير كامل | I landed only a half hour ago. This is no time for modesty! Out with it! |
منذ وقت طويل | Long time ago. |
منذ وقت طويل, | So long ago, |
منذ وقت طويل | Long ago. |
لنذهب ليس لدينا وقت بسرعة بسرعة ليس لدينا وقت | Let's go! We don't have time! Hurry, hurry. |
في مكان ما ليس ببعيد، هناك عالم مليء بالأفكار المدهشة، مكان لكبار المفكرين وغريبي الأطوار والطموحين، | Somewhere, not that far away, there's a world full of amazing ideas, a place for the big thinkers, the eccentric, and the self starters. |
كما أنني لست ببعيد عنها | And I'm not that far. |
لم استخمه منذ وقت طويل . وقت طويل . | Now that, I haven't used in a long time. A long time. |
انا بشكل شخصي , م حب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما | I'm a bug lover, myself not from childhood, by the way, but rather late. |
منذ وقت طويل، طوال الوقت منذ البداية. | Long ago. All the time, since the beginning. |
هذا منذ وقت طويل | Long time ago. |
منذ وقت الجد (بنيديكـت) | Since Grandpa Benedict's time. |
منذ وقت طويل جدا | A long, long time ago. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس ببعيد - ليس فقط منذ - ليس آخرا منذ - منذ ليس كل - ليس فقط منذ - منذ ليس فقط - منذ وقت طويل - منذ وقت طويل - منذ وقت قريب - منذ وقت طويل - منذ وقت طويل - منذ وقت سابق - منذ وقت طويل - منذ وقت طويل