ترجمة "منذ زمن طويل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منذ - ترجمة :
Ago

طويل - ترجمة : طويل - ترجمة : طويل - ترجمة : منذ - ترجمة : طويل - ترجمة : زمن - ترجمة : منذ زمن طويل - ترجمة : منذ زمن طويل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

منذ زمن طويل منذ زمن طويل جدا
Too long. Much too long.
منذ زمن طويل
I think for a long time.
منذ زمن طويل
A long while ago.
نعم ، منذ زمن طويل
Yeah, long time.
أتعرفينه منذ زمن طويل
How long have you know him?
أسقطن االالقاب منذ زمن طويل.
I thought we dropped the formalities a long time ago.
بسيط وحر منذ زمن طويل
Simple and free in the long ago
لم أرك منذ زمن طويل
Been a long time.
كان ذلك منذ زمن طويل
Long time ago.
أنا تركتك منذ زمن طويل
Do you really think you can leave me?
وكان هذا منذ زمن طويل
That's a long time.
انه مدفون منذ زمن طويل
It's buried in time.
لقد حدث هذا منذ زمن طويل.
This happened a long time ago.
انا مهتم بالطعام منذ زمن طويل
I've been interested in food for a long time.
ولكن عمله اكتمل منذ زمن طويل.
But its work is long since complete.
هوزر ذلك كان منذ زمن طويل
Paul! It's fine Herr Dreyman. We've known each other for a long time.
تغلب على الذي منذ زمن طويل.
Got over that a long time ago.
تعرف بأنني اقلعت منذ زمن طويل.
I cut that stuff out a long time ago.
لقد كنت قاتلا, منذ زمن طويل
You've been a killer for a long time.
هذا حدث منذ زمن طويل، عزيزتي
That all happened a very long time ago, dear.
صديقى، لم ارك منذ زمن طويل جدآ
Pal, I haven't seen you in a long, long time.
وقد كرست نفسى لله منذ زمن طويل
A long time ago, I was dedicated to him.
منذ زمن طويل وأنا لا أصدق أحدا
Long ago, my dear, I gave up all beliefs.
. أخبرني قصتك . كأننا أصدقاء منذ زمن طويل
Tell me your story, and it'll be as if we've always been friends.
وفات الوقت على إجراء التغييرات منذ زمن طويل.
Changes are long overdue.
فقلت له لقد وافته المنية منذ زمن طويل.
I said, He passed away a long time ago.
منذ زمن طويل بالمجرة آسف، أخطأت في النص.
A long time ago in a galaxy oops, wrong script.
ولكنك قد شاهدتى مصارعتى للثور منذ زمن طويل
But you saw me fight bulls a long time ago.
ربما قد قال هذا منذ زمن طويل, ولكن
Perhaps he has told you long ago, but ...
سأفعل شيئا كان على فعله منذ زمن طويل
I'm going to do something I should've done long ago.
نوافذي ك س رت منذ زمن طويل، لذا اقول مااشاء .
My windows have been busted a long time ago, so I can say as I please.
لقد مر زمن طويل منذ رأيت سيارة كهذه
S I BERIA? POP JUST BOUGHT ME THIS.
أنا ارتدي شبشب وعباءاة. كان ذلك منذ زمن طويل.
I'm in thongs and sarongs. It was many years ago.
صحيح ان هذا ما أؤمن به منذ زمن طويل
Well, these basically are things I believed in such a long time.
تيجران سارجسيان أهلا نيك ،أنا اعرفك منذ زمن طويل
Tigran Sargsyan
لقد مضي زمن طويل منذ أن ناداني أحد به
It's been so long since anyone called me that.
في (ألمانيا) ,ربما,ولكن هذا كان منذ زمن طويل
In Germany, perhaps, but a long time ago.
وتنشيط الجمعية العامة أمر حل موعده منذ زمن طويل أيضا.
Revitalizing the General Assembly is equally long overdue.
فطالما اعتبرت عملية التنمية مماثلة للنمو اﻻقتصادي منذ زمن طويل.
Development had often been perceived in narrow terms as economic growth.
في مستشفيات خاصة بالإقامات الطويلة. كان هذا منذ زمن طويل.
This is a long time ago.
أشعر أن لدي كرامة كنت قد فقدتها منذ زمن طويل
I feel that I have dignity that I have lost for so many years.
وهذه هي خلايا الأوامر الحركية والتي نعلمها منذ زمن طويل
These are called motor command neurons that have been known for a long time.
لقد قلت لي ذلك مرة منذ زمن طويل ولم أنسها
You told me that once a long time ago, and I'll never forget it.
إن هذا أول عمل إرهابي يستهدف المدنيين السوريين منذ زمن طويل.
This is the first terrorist act that targets the Syrian civilians since a long time.
17 والاستهزاء بالقانون الدولي أمر تمارسه القيادة الإسرائيلية منذ زمن طويل.
Flouting international law was a long standing practice of the Israeli leadership.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منذ زمن - زمن الاستجابة طويل - منذ زمن بعيد - منذ وقت طويل - منذ وقت طويل - منذ وقت طويل - منذ وقت طويل - منذ وقت طويل - منذ وقت طويل - المعروفة منذ زمن بعيد - لاعب منذ وقت طويل - منذ وقت طويل جدا