ترجمة "مناهج أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناهج أخرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مناهج الدورات
Course modules
١٩ وهذا القرار ﻻ يحول دون اتخاذ أي قرارات أخرى قد تود اللجنة اتخاذها في المستقبل بشأن مناهج العمل.
19. This decision does not preclude any other decisions regarding methods of work that the Commission may wish to adopt in the future.
كما أنها تتطلب منها اتخاذ مناهج ابتكارية.
They also imply innovative approaches on the part of small island developing States.
وكانت مناهج التعليم العالي تصدر من موسكو.
Curricula for higher education were adopted in Moscow.
(ز) تطويع مناهج برامج التدريب المهني لمواكبة متطلبات السوق المتغيرة
(g) Adaptation of vocational training programme syllabuses to reflect changing market demands
ولذا, فإن جميع مدارسنا عبارة عن مدارس ذات مناهج إنجليزية
And so all our schools are English medium schools.
44 ويتناول مشروعا المادتين 8 و 9 بعض مناهج إنجاز الموضوع.
Draft articles 8 and 9 dealt with some of the mechanics of the topic.
وتمثل مناهج العمل الوطنية الآلية الوطنية للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
National platforms represent the national mechanism for the International Strategy for Disaster Reduction.
وينبغي للمؤتمر أن يحدد أهدافا قابلة للتنفيذ ووضع مناهج واقعية لتحقيقها.
The Conference should set feasible goals and construct realistic methods for achieving them.
أن تحث الدول على التأكد من أن جميع مؤسسات التعليم الديني تتابع مناهج دراسية لا تتضمن أية مسألة تكون فيها إهانة لديانات أخرى أو ازدراء لها
Urge States to ensure that all religious educational institutions should follow a syllabus that does not contain any matter that is offensive or derogatory towards other faiths
وقد شهدت الفترة المشمولة بالتقرير اجتماعين للفريق العامل المشترك الذي أنشئ عملا بإعلان 7 أيار مايو ويضم أربعين ممثلا للحكومة والكنيسة الكاثوليكية وطوائف دينية أخرى، لبحث المقترحات المتعلقة بإصلاح مناهج التعليم الحكومي وشواغل أخرى.
The joint working group established pursuant to the 7 May declaration, comprising 40 representatives from the Government, the Catholic Church and other religious denominations, met twice during the reporting period to examine proposals to reform the state education curriculum and other issues of concern.
وقدمت الجامعات الأميركية مناهج جديدة قائمة على دراسات في الاستهلاك والنزعة الاستهلاكية.
American universities delivered new curricula based on studies of consumption and consumerism.
عام 1928 حصل على درجة الدكتوراة في مجال مناهج علم النفس الإدراكي.
In 1928, he earned a doctorate in psychology, under the supervision of Karl Bühler.
وجرى دمج التوعية بخطر الألغام في مناهج المدارس الابتدائية في أفغانستان وإريتريا.
Mine risk education has been integrated into the primary school curricula in Afghanistan and Eritrea.
(ط) تحسين طرق التدريس والتعلم التي تركز على مناهج وتوجيهات محورها الطفل
(i) To improve teaching and learning methods focusing on a child centred curriculum and instruction
وفيما يتصل ببناء القدرات والحكم، تعتبر مناهج لتحقيق الفعالية في الأجل الأطول.
In terms of capacity building and governance, they are platforms for longer term effectiveness.
12 سوف تتألف كل دورة من عناصر مستمدة من تسعة مناهج تدريبية.
Each course will be comprised of elements drawn from nine curriculum modules.
وفي هذا السياق، أع دت مناهج ودورات تدريبية لفائدة اللجان الوطنية لتوغو والكاميرون ونيجيريا.
In that context, training modules and courses were developed for the national commissions of Cameroon, Nigeria and Togo.
وينبغي أن تدرج المساواة الجنسانية والبيئة في مناهج المدارس للنساء وللرجال على السواء.
Gender equality and environment should be included in school curricula for women and men alike.
٣٤ ٤٨ بناء على ما ورد أعﻻه، حددت اﻷمانة التنفيذية مناهج العمل التالية
34. Based on the above, the following are the courses of action of the secretariat
مع حلول الإستقلال، كل مناهج إشراك المجتمع تم تبنيها من قبل حكومتنا الجديدة.
With independence, the whole approach of community getting involved was embraced by our new government.
كما امتدت ثورة أردوغان الإسلامية إلى النظام التعليمي مع تقديم مناهج ذات طابع ملحوظ.
Erdogan s Islamic revolution has also expanded into the educational system with the introduction of a markedly religious curriculum.
ويتوخى المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى اعتماد مناهج العمل التالية
IPO envisages the following methods of action
يتوخى المشروع تطوير مناهج جديدة للبحث تتعلق بمسائل محددة ووضع استراتيجيات طويلة الأجل للبحث.
The project envisions the development of new research methodologies on specific issues and the creation of long term research strategies.
(أ) وضع مناهج دراسية تدريبية في التثقيف في مجال حقوق الإنسان تشمل العناصر التالية
(a) Developing training curricula on human rights education, including the following elements
و في هذا البرنامج يقدم الناس مناهج السياسة التي يتم التصويت عليها بعد ذلك.
And in this program, people present policy platforms that are then voted on.
وأضيفت إلى مناهج تعليم أطفال المدارس فصولا عن فظائع الاستعمار، وكيف استغل الشعوب التي قهرها.
Schoolchildren were taught about the horrors of colonialism, how it exploited conquered peoples.
فهناك ما يقرب من 2000 طالب أفريقي يدرسون في الصين، وأغلبهم يتلقون مناهج هندسية وعلمية.
There are roughly 2,000 African students in China, most of whom are pursuing engineering and science courses.
وت قدم توصيات لوزارة التربية والتعليم لإدخال مهارات مهنية واسعة النطاق في مناهج مدارس الثانوي العام.
It is recommended to the Ministry of Education to introduce broad vocational skills in the curricula of general secondary schools.
تضمين مناهج التدريب على أعمال الشرطة مواضيع متعلقة بحقوق المرأة والطفل ورعاية ضحايا العنف المنـزلـي.
Inclusion of subjects on the rights of women and children, and attendance to victims of domestic violence are included in Police Training Course Curricula
وينبغي حث البلدان النامية على اعتماد مناهج تكفل تمكين جميع الطلاب من إتمام التعليم الثانوي.
Developing countries should be encouraged to adopt curricula that ensure that all students complete secondary education.
17 العمل على إدراج طب الشيخوخة في مناهج الدراسات العليا في كليات الطب العالمية والعربية.
Initiatives towards the inclusion of geriatrics in the curricula of medical schools in Arab countries and elsewhere throughout the world
وقد أدمجت المكسيك ضرورة إجراء هذه التغييرات ضمن مناهج المدارس الحكومية، وضمن السياسات الوزارية أيضا.
Mexico had mainstreamed the need for such changes in the public school curricula as well as in ministerial policies.
وفي هذه الظروف كانت الدول قد اعتمدت مناهج عملية لاستجلاء أوجه الغموض الهامة في علاقاتها.
In such circumstances, States had adopted practical methods of removing substantial ambiguities in their relationships.
وبذلك أمكن وضع مناهج للكشف المبكر عن المرض وعلاجه والوقاية منه، بما يتفق مع المعايير العالمية.
This allowed for the establishment of methods for early detection, treatment and prevention, which were in line with global standards.
199 وتدرس في تلك المعاهد والبرامج مناهج التعليم العام مع تعديل بعضها ليناسب طبيعة كل إعاقة.
As confirmation of the State's concern for family health, Royal Decree No. 5 of 4 1 A.H. 1423 (18 March 2002) concerning the application of health regulations to all citizens intending to marry was promulgated to prevent hereditary diseases and protect children from disabilities and genetic diseases by offering screening services free of charge.
وطريقة عمل ذلك وهناك عده طرق تدرس في مناهج الكيمياء ولكن الطريقة التي افضلها هي الاتي
And the way to do it and there's multiple ways that are taught in chemistry class, but the way I like to do it, is you take the periodic table and you say, these groups, and when I say groups I mean the columns, these are going to fill the s subshell or the s orbitals.
بعض مناهج القياسات على مستوى الشركة والبعض على مستوى المنتج وما زال البعض الآخر على مستوى المستهلكين.
Some measurements approaches are at the firm level, some at the product level, and still others are at the consumer level.
ويتلقى التلاميذ الذين يعانون من مشاكل في النمو تعليما خاصا يقوم على مناهج دراسية تتواءم مع قدراتهم.
For pupils with development problems, special education is arranged with curricula adjusted to their abilities.
وتطالب الشعوب الأصلية اليوم بمنهج دراسي يراعي الفروق الثقافية وي درج لغات السكان الأصليين ويطبق مناهج تربوية مختلفة.
Indigenous peoples are now calling for a school curriculum that reflects cultural differences, includes indigenous languages and contemplates the use of alternative teaching methods.
(د) إعداد مناهج ومواد خاصة بشأن المساواة بين الجنسين من أجل الفتيان والفتيات في جميع مراحل التعليم
(d) Develop specific curricula and materials on gender equality for both boys and girls at all levels of education
22 تمشيا مع الاعتبارات الاستراتيجية السالفة الذكر، ستشكل ثلاثة مناهج للسياسات ودعم التنفيذ اللبنات الأساسية للإطار الجديد.
In keeping with the above strategic considerations, three policy and operational support platforms will form the main building blocks of the new framework.
تضمين مناهج التعليم أفكار التنمية المستدامة والتركيز على الصلــــة بيــن البيئة والمسائل اﻻجتماعية واﻻقتصادية على الصعيد الوطني.
Infusion of sustainable development ideas into education curricula and emphasis on the link between environment and social and economic issues at the national level.
1186 وفيما يتعلق بإدراج مواضيع الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة في المناهج التعليمية، فإن هذه المواضيع داخلة فعلا في مناهج الصفين الخامس والسادس من التعليم الابتدائي، من وجهة نظر جنسانية، منذ 1998، وفي مناهج التعليم الثانوي منذ أواخر الثمانينيات على الأقل.
As regards the inclusion of the subjects of women's sexual and reproductive health in school curricula, these subjects have been included in the curricula of the 5th and 6th cycles of elementary education, seen from a gender perspective, since 1998 and in the secondary education curricula at least since the end of the 1980s.
وي صدر قسم القدرة على الحماية مناهج للدراسة الذاتية يمكن استعمالها كنموذج، ولكن القسم يرى أنها لم تعد صالحة.
The Protection Capacity Section issues self study modules that could be used as a standard, but considers them obsolete.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مناهج أخرى كثيرة - مناهج التمريض - مناهج التعليم - مناهج البحث - مناهج العلوم - مناهج الدراسات - مناهج المدارس الثانوية - مناهج التعليم الثانوي - أنشطة مناهج إضافية - مناهج البحث الاجتماعي - مناهج جديدة ل - مناهج البحث العلمي - مناهج التعليم العالي - مناهج التعليم الأساسي