ترجمة "أنشطة مناهج إضافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أنشطة - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة مناهج إضافية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دال أنشطة إضافية
Additional activities
أنشطة إضافية مرتبطة بالمهنة
Additional activities related to profession
دال أنشطة إضافية 16
International environmental governance
أنشطة إضافية للفترة 2000 2003
Additional Activities for the period 2000 2003
دال أنشطة إضافية لهيئات اﻹشراف على المعاهدات
D. Additional activities of the treaty bodies
مناهج الدورات
Course modules
دال أنشطة إضافية لهيئات اﻹشراف على المعاهدات رابعا
D. Additional activities of the treaty bodies . 49 57 14
(ج) أنشطة إضافية ي ضطلع بها كجزء من برنامج العمل.
FCCC SBSTA 2005 INF.1 International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Islands Developing States.
ويمكن تطبيق تنظيمات إضافية على أنشطة معينة في مواقع محددة.
Additional regulations may also be applied to certain activities in specific locations.
غالب ا ما تشجع مناهج الدراسات النسائية الطلاب على المشاركة في أنشطة تعلم الخدمات بالإضافة إلى المناقشة والتفكير في مواد الدورة الدراسية.
Women s studies curricula often encourage students to participate in service learning activities in addition to discussion and reflection upon course materials.
وخلال المداولات، اقترحت أنشطة إضافية يمكن أن يشارك فيها فرع منع الإرهاب.
During the deliberations, additional activities were suggested in which the Terrorism Prevention Branch might be involved.
كما أنها تتطلب منها اتخاذ مناهج ابتكارية.
They also imply innovative approaches on the part of small island developing States.
وكانت مناهج التعليم العالي تصدر من موسكو.
Curricula for higher education were adopted in Moscow.
اشتراطات إضافية لسجل آلية التنمية النظيفة لتناول أنشطة مشاريع التحريج و أو إعادة التحريج
Additional requirements for the CDM registry to address afforestation and reforestation project activities
وسوف ترحب اللجنة أيضا بمعلومات إضافية عن أنشطة أوزبكستان لمكافحة الإرهاب ولتعريفها للعمل الإرهابي.
The Committee would also welcome further details on Uzbekistan's anti terrorist activities and its definition of a terrorist act.
ولذلك، جرى إنهاء ٢٢ نشاطا )أساسا المنشورات( ونفذت سبعة أنشطة إضافية كنتيجة لتنقيح برنامج عمل اللجنة .
Thus, 22 activities (mainly publications) were terminated and 7 additional ones were implemented as a result of the revision of the Committee apos s programme of work.
(ز) تطويع مناهج برامج التدريب المهني لمواكبة متطلبات السوق المتغيرة
(g) Adaptation of vocational training programme syllabuses to reflect changing market demands
ولذا, فإن جميع مدارسنا عبارة عن مدارس ذات مناهج إنجليزية
And so all our schools are English medium schools.
على أن أنشطة التفتيش ساعدت فعﻻ على تعيين مرافق إضافية ستدرج في خطة عملية الرصد والتحقق بصورة مستمرة.
However, inspection activities did assist in identifying additional facilities to be included in the plan for ongoing monitoring and verification.
44 ويتناول مشروعا المادتين 8 و 9 بعض مناهج إنجاز الموضوع.
Draft articles 8 and 9 dealt with some of the mechanics of the topic.
وتمثل مناهج العمل الوطنية الآلية الوطنية للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
National platforms represent the national mechanism for the International Strategy for Disaster Reduction.
وينبغي للمؤتمر أن يحدد أهدافا قابلة للتنفيذ ووضع مناهج واقعية لتحقيقها.
The Conference should set feasible goals and construct realistic methods for achieving them.
وتقدم بالشكر إلى حكومات أسبانيا وبلجيكا والبرتغال وفرنسا وألمانيا وإيطاليا على ما قدمته من إسهامات إضافية إلى أنشطة الإدارة.
He thanked the Governments of Spain, Belgium, Portugal, France, Germany and Italy for the additional contributions they had made to the Department's activities.
الإدارة مدخلات إضافية ونواتج إضافية
Management additional inputs and additional outputs
وفي تموز يوليه 2005، تم إعداد مقترح تكميلي قدره 000 120 دولار لتنفيذ أنشطة إضافية، وق د م إلى الجهات المانحة المحتملة.
In July 2005, a supplemental proposal for 120,000 to implement additional activities was prepared and submitted to potential donors.
ويقدم أحيانا عوضا عن البيان الخطي بيان شفوي إذا لم يكن مشروع القرار منطويا على أنشطة جديدة أو موارد إضافية.
In some instances, where the draft resolution does not call for new activities or additional resources, an oral statement is made instead.
وقدمت الجامعات الأميركية مناهج جديدة قائمة على دراسات في الاستهلاك والنزعة الاستهلاكية.
American universities delivered new curricula based on studies of consumption and consumerism.
عام 1928 حصل على درجة الدكتوراة في مجال مناهج علم النفس الإدراكي.
In 1928, he earned a doctorate in psychology, under the supervision of Karl Bühler.
وجرى دمج التوعية بخطر الألغام في مناهج المدارس الابتدائية في أفغانستان وإريتريا.
Mine risk education has been integrated into the primary school curricula in Afghanistan and Eritrea.
(ط) تحسين طرق التدريس والتعلم التي تركز على مناهج وتوجيهات محورها الطفل
(i) To improve teaching and learning methods focusing on a child centred curriculum and instruction
وفيما يتصل ببناء القدرات والحكم، تعتبر مناهج لتحقيق الفعالية في الأجل الأطول.
In terms of capacity building and governance, they are platforms for longer term effectiveness.
12 سوف تتألف كل دورة من عناصر مستمدة من تسعة مناهج تدريبية.
Each course will be comprised of elements drawn from nine curriculum modules.
برامترات التكلفة مدخلات إضافية ونواتج إضافية
Cost parameters additional inputs and additional outputs
وفي هذا السياق، أع دت مناهج ودورات تدريبية لفائدة اللجان الوطنية لتوغو والكاميرون ونيجيريا.
In that context, training modules and courses were developed for the national commissions of Cameroon, Nigeria and Togo.
وينبغي أن تدرج المساواة الجنسانية والبيئة في مناهج المدارس للنساء وللرجال على السواء.
Gender equality and environment should be included in school curricula for women and men alike.
٣٤ ٤٨ بناء على ما ورد أعﻻه، حددت اﻷمانة التنفيذية مناهج العمل التالية
34. Based on the above, the following are the courses of action of the secretariat
مع حلول الإستقلال، كل مناهج إشراك المجتمع تم تبنيها من قبل حكومتنا الجديدة.
With independence, the whole approach of community getting involved was embraced by our new government.
وخلال الحرب الباردة، جهزت بعض الدول مراكب الصيد الترولة بمعدات إلكترونية إضافية حتى يمكن استخدامها كـ سفن تجسس لمراقبة أنشطة الدول الأخرى.
During the Cold War, some countries fitted fishing trawlers with additional electronic gear so they could be used as spy ships to monitor the activities of other countries.
ومن المتوقــع أيضــا في ضــوء الشواغل اﻷمنية، أن تنشأ احتياجات إضافية في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥، ترتهن بمستوى أنشطة المحكمة خﻻل فترة السنتين.
It is also foreseen that, in view of security concerns, additional requirements would arise in 1994 1995, dependent on the level of activities of the Tribunal during the biennium.
كما امتدت ثورة أردوغان الإسلامية إلى النظام التعليمي مع تقديم مناهج ذات طابع ملحوظ.
Erdogan s Islamic revolution has also expanded into the educational system with the introduction of a markedly religious curriculum.
ويتوخى المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى اعتماد مناهج العمل التالية
IPO envisages the following methods of action
يتوخى المشروع تطوير مناهج جديدة للبحث تتعلق بمسائل محددة ووضع استراتيجيات طويلة الأجل للبحث.
The project envisions the development of new research methodologies on specific issues and the creation of long term research strategies.
(أ) وضع مناهج دراسية تدريبية في التثقيف في مجال حقوق الإنسان تشمل العناصر التالية
(a) Developing training curricula on human rights education, including the following elements
و في هذا البرنامج يقدم الناس مناهج السياسة التي يتم التصويت عليها بعد ذلك.
And in this program, people present policy platforms that are then voted on.
معلومات إضافية
Further information

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنشطة إضافية - أنشطة إضافية - أنشطة إضافية - مناهج التمريض - مناهج التعليم - مناهج أخرى - مناهج البحث - مناهج العلوم - مناهج الدراسات - مناهج المدارس الثانوية - مناهج التعليم الثانوي - مناهج البحث الاجتماعي - مناهج جديدة ل - مناهج البحث العلمي