ترجمة "مناقصة الدفاع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدفاع - ترجمة : مناقصة - ترجمة : الدفاع - ترجمة : مناقصة الدفاع - ترجمة : الدفاع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مناقصة.
Preposterous.
وسيجري تنفيذ هذه العملية سنويا حتى عام 2013. ولقد أعلنت وزارة الدفاع عن مناقصة بهدف اختيار شركة للقيام بتصفية هذه المواد.
This process will be implemented annually until 2013. The Ministry of Defence has announced a tender with a view to selecting a company to carry out the liquidation.
باء منح العقود بدون مناقصة
B. Award of contracts without bidding
في السنوات القليلة الماضية تطورت مناقصة المحمول.
In the past few years mobile reverse auction have evolved.
CAPULET سيدي باريس ، وسوف أقوم بإجراء مناقصة يائسة
CAPULET Sir Paris, I will make a desperate tender
وفق ا للقانون يتوجب عليك أن تدخل مناقصة، وهكذا وهكذا.
By law you've got to bid, and so on and so forth.
في أذار مارس 2008، فتحت تركيا مناقصة لبناء المصنع.
In March 2008, Turkey opened the bidding for the construction of the plant.
وأرسي أمر الشراء على شركة أجنبية دون أي مناقصة مفتوحة.
The purchase order was placed with a foreign company without any competitive bidding.
وطوال تلك الفترة، تم تجديد العقدين لفترات دورية، بدون اجراء مناقصة.
Over that time the contracts have been renewed at periodic intervals without competitive tendering.
يجـري تجديـد العقود القائمة فقــط بعــد إجــراء مناقصة تنافسيــــة، ولكــن ينبغـــي أن تفحــص لجنــة العقود أي مقترحــات تنطــوي علــــى استثنـــاء مـــن أجـــل منح أو تمديـــد العقود دون إجراء مناقصة تنافسية.
Existing contracts are being renewed only after competitive bidding, but the Committee on Contracts should scrutinize any exceptional proposals for awarding or extending contracts without competitive bidding.
وفي عام 1990 أ لغي هذا الشرط وقس م التمويل بين عدة جهات بعد مناقصة عامة.
In 1990 this requirement was revoked and the funding was divided on the basis of the public tender.
وفق ا للقانون يتوجب عليك أن تدخل مناقصة، وهكذا وهكذا. لذا لا أستطيع تسميتهم تمام ا.
By law you've got to bid, and so on and so forth.
A mammet الأنين ، في مناقصة ثروة بلادها ، للرد ، 'أنا لا الأربعاء لا أستطيع الحب ،
A whining mammet, in her fortune's tender, To answer, 'I'll not wed, I cannot love,
الدفاع عن قوة الدفاع اليابانية
Defending Japanese Defense
نيابة وزارة الدفاع (وزارة الدفاع)
Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence)
٦١ لم تمنح عقود بدون مناقصة إﻻ في حاﻻت نادرة، وخاصة في أوقات ضغط العمل.
61. Contracts were awarded without bidding only in rare instances, especially in times of pressure.
وسيجري اختيار مقاولين محليين، عن طريق عملية مناقصة، للقيام باﻷشغال الﻻزمة على مدى فترة السنتين.
Through a competitive bidding process, local contractors will be selected to carry out the necessary work over the two year period.
وفي عام ١٩٩٣، طرح إدارة المركز مناقصة علنية لهذا العقد، واختار من ثم متعهدا جديدا.
In 1993, ITC undertook a competitive tendering exercise for this contract, and has since selected a new contractor.
مناقصة مع جولييت match'd ، هو الآن ليس عدلا. الآن هو belov'd روميو ، ويحب مرة أخرى ،
With tender Juliet match'd, is now not fair. Now Romeo is belov'd, and loves again,
نيابة وزارة الدفاع، شعبة وزارة الدفاع
Vice Ministry of Defence, division of the Ministry of Defence
وسيكفل اﻷخذ مستقبﻻ بأسلوب التخطيط مقدما اﻹقﻻل الى أدنى حد من تقليص حاﻻت منح العقود بدون مناقصة.
In the future, advance planning will ensure that instances in which contracts are awarded without bids are reduced to a strict minimum.
الشركة المنتجة للأسلحة كراوس مافي فيجمان كسبت مناقصة لبيع وايصال 270 وحدة من الدبابات طراز Leopard 2 A7 .
The weapons producer Krauss Maffei Wegmann was contracted to deliver 270 of its Leopard 2 A7 tanks.
كما انخفض هطول الأمطار، والعديد من المدن بعيدا عن بحيرة تيتيكاكا بدأت مناقصة أقل المواد الغذائية إلى النخب.
As the rainfall decreased, many of the cities further away from Lake Titicaca began to tender less foodstuffs to the elites.
ويعين مجلس الأعضاء مراجع الحسابات المستقل بطرح مناقصة تشارك فيها على الأقل ثلاث شركات متخصصة في هذا الميدان.
The Council of Members shall designate the independent auditor by holding a tender in which at least three relevant specialized firms shall take part.
(ن) مكررا حيثما تنف ذ إجراءات تقديم العطاءات بواسطة مناقصة إلكترونية عملا بالمادة 47 مكررا، بيان بذلك الشأن، و
(n) bis Where the tendering proceedings are to be conducted by way of an electronic reverse auction pursuant to article 47 bis, a statement to such effect, and
أرباح الدفاع
The Defense Dividend
وزارة الدفاع
Ministry of Defence
وزارة الدفاع
Multilateral and bilateral agencies
٣ الدفاع
3. Defence
رابعا الدفاع
IV. Defence
وزير للدفاع الوطني، التي تعمل بالتعاون مع وزير الداخلية، وينسق عمل اللجان الأربع الرئيسية في إطار مجلس الدفاع الوطني لجنة الدفاع العسكري لجنة الدفاع المدني، واللجنة الاقتصادية وزير الدفاع، لجنة الدفاع والنفسية.
The minister for national defense, acting in cooperation with the minister for interior, coordinates the work of the four major committees under the National Defense Council the Military Defense Committee the Civil Defense Committee the Economic Defense Committee and the Psychological Defense Committee.
سمعنا عن مناقصة وزارة داخلية الحكومة المصرية لشراء برامج وتطبيقات بهدف مراقبة مواقع التواصل الإجتماعي والمدونات وقياس الرأي العام.
We have all heard about the Egyptian Ministry of Interior's tender to purchase programs and applications in order to monitor social networking websites and blogs and to survey public opinion.
وقد تم إطلاقها دون موافقة من مجلس الوزراء أو هيئة الطيران المدني وتم استئجار طائراتها الثلاث دون عملية مناقصة.
It was launched without the approval of the Cabinet or the Civil Aviation Authority and its three aircraft were leased without a tender process.
(44) انظر مثلا المرسوم البرازيلي رقم 3.697 المؤر خ 21 كانون الأول ديسمبر 2000 الذي أنشأ مناقصة الإشتراء العلنية الإلكترونية .
See, e.g., Decree No. 3.697 of 21 December 2000, of Brazil, that created electronic procurement auction .
ولهذا، أعلنت البعثة عن مناقصة لوضع التصميمات المطلوبة لترميم المباني الموجودة في موقع جزيرة القصر الذي يستوفي الشروط الأمنية.
As a result, UNAMI has tendered the design requirements for the refurbishment of the buildings in the location of the Palace Island, which meets security requirements.
قوة الدفاع الذاتي البحرية اليابانية هي سلاح البحرية في قوات الدفاع الذاتي اليابانية مسئولة عن الدفاع البحري في اليابان.
The , or JMSDF, is the naval branch of the Japan Self Defense Forces, tasked with the naval defense of Japan.
وزارة الدفاع، وهيئة الأركان العامة لقوات الدفاع الاستونية، ومقر قيادة العمليات.
(Operational costs) or 2. (Procurement and Construction).
الدفاع عن النفس
Self defence
معضلة الدفاع الأوروبي
The Enigma of European Defense
المناقشة بشأن الدفاع
Debating Defense
في فئة الدفاع
In the Advocacy Category
الدفاع عبر الفيديو
Advocacy through video
(ب) ميزانيات الدفاع
b) defense budgets
عاشرا إصلاح الدفاع
Defence reform
(ب) وزارة الدفاع
Ministry of Defence

 

عمليات البحث ذات الصلة : عقد مناقصة - مناقصة مفتوحة - مناقصة النقدية - مناقصة ل - مشروع مناقصة - مناقصة عامة - مناقصة الحق - مناقصة على - مناقصة حول - تنظيم مناقصة