ترجمة "مناقشات المتزايد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مناقشات المجلس | Discussions in the Board |
موجز مناقشات اللجنة | Summary of discussion in the Committee |
مناقشات مواضيعية عامة | F. General thematic discussions . 535 577 94 |
1 مناقشات الفريق العامل | Discussions of the working group |
هاء مناقشات الفريق العامل | Working group discussions |
ثانيا مناقشات المائدة المستديرة | Round tables |
واو مناقشات مواضيعية عامة | F. General thematic discussions |
ديمقراطيتنا يتم الحد من إمكانياتها بسبب التفاوت المتزايد و التمركز المتزايد للسلطة و الثروة | Our democracies are undermined by the growing inequality and the growing concentration of power and wealth, |
مناقشات الحلقة الدراسية والتعريف بها | Debates and publicity concerning the Seminar |
5 التنافس المتزايد على جمع التبرعات | Increased competition in fund raising |
(ريكاردو) كالعادة ، يحد ق في بطنه المتزايد | Riccardo, as usual, stares at his growing gut. |
لديهم أيضا مناقشات حول هذا الأمر. | They also have discussion boards about the subject. |
وتجري مناقشات مع المقاطعات والأقاليم المتبقية. | Discussions are under way with the remaining provinces and territories. |
وأظهرت مناقشات عام 2004 ما يلي | The discussion in 2004 showed the following |
ومشروع القرار نتاج مناقشات بناءة وإبداعية. | The draft resolution is the result of constructive and creative discussions. |
47 وتلت العرضين مناقشات صريحة وبناءة. | The two presentations were followed by a frank and productive discussion. |
وتجري مناقشات مماثلة في جنوب افريقيا. | Similar discussions are being conducted in South Africa. |
فقد ظل موضوع مناقشات لسنوات طويلة. | It has been the subject of discussions for many years. |
وأشعر بالفزع حيال كره الأجانب المتزايد في غرب كوت ديفوار، الذي تحرض عليه دعاية الكراهية التي تؤجج العنف المتزايد. | I am alarmed by deepening xenophobia in the western Côte d'Ivoire, incited by hate propaganda which fuels increasing violence. |
بدأت أمريكا بالاعتماد المتزايد على النفط المستورد | America would depend increasingly on imported oil. |
لكن اليوم هناك انتقادات متزايدة المتزايد هناك | But today? There is increasingly criticism growing out there about how JSTOR makes its information accessible. |
وقد ن ظمت مناقشات مع ممثلي المجتمع المدني والأوساط التجارية في إطار هذا الاجتماع، مما أسهم بالتالي في مناقشات مونتيري. | In preparation for the meeting, hearings with representatives of civil society and the business sector had been held that had contributed to the debate. |
فقد دارت مناقشات عديدة بشأن المقصد النهائي. | There were constant debates about the final destination. |
وست جرى أيضا مناقشات مماثلة، ترتبط بالمشاورات الإقليمية. | Similar discussions, linked to the regional consultations, will also be convened. |
مناقشات بشأن تحسين إمكانية التعويل على الذخائر | Working Group on Explosive Remnants of War |
وأجـرت اللجنة مناقشات أوليــة بشأن طريقـة التنسيق. | Preliminary discussions have been held by the Committee on the modality of the coordination. |
موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الموارد() | Summary of the discussions of the round table on resources |
موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الوقاية() | Summary of the discussions of the round table on prevention |
وتواصلت مناقشات ومفاوضات مكثفة داخل اللجنة وخارجها. | Extensive discussions and negotiations continued both inside and outside the Committee. |
إنهما ستثيران بالتأكيد مناقشات حية لبعض الوقت. | They will certainly provoke lively debates for quite some time. |
)٨( مناقشات برلمانية، ٤ أيار مايو ١٩٩٤. | 8 Parliamentary Debates, 4 May 1994. |
وأعتقد أن من المناسب أن نشرح لماذا أجرينا مناقشات، في بداية الجلسة المستأنفة مناقشات استمرت، لغاية اليوم، ستة أيام تقريبا. | I think that it would be healthy to explain why, at the start of the meeting, we were having discussions discussions which, to date, have lasted for some six days. |
يشعر البعض بالانزعاج إزاء الدين الوطني الأميركي المتزايد. | Some worry about America s increasing national debt. |
بإمكانك الشعور بالنضوج والطموح المتزايد في كل حلقة. | You can sense its maturity and rising ambition in each episode. |
ألف الاعتراف المتزايد بنـزوح المهارات بوصفه مشكلة عالمية | Increasing recognition of the skills drain as a global problem |
ثانيا أزمة المدخرات واعتماد افريقيا المتزايد على الخارج | II. THE SAVINGS CRISIS AND AFRICA apos S INCREASED EXTERNAL |
ثانيا أزمة المدخرات واعتماد افريقيا المتزايد على الخارج | II. THE SAVINGS CRISIS AND AFRICA apos S INCREASED EXTERNAL DEPENDENCE |
)د( معالجة المشكﻻت المتعلقة بالنفايات والتلوث المتزايد للهواء | (d) Dealing with waste problems and emerging air pollution |
ووفدي يتطلع إلى مناقشات الفريق العامل، في المستقبل. | My delegation looks forward to future deliberations of the Working Group. |
8 وعند اختتام كلمته تمنى للمشاركين مناقشات مثمرة. | In closing, he wished the participants fruitful discussions. |
(ج) مناقشات عن المسائل القانونية التي تتواتر إثارتها. | (c) Discussions of frequently raised legal issues. |
مناقشات عامة حول جميع المسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار | General debate on all decolonization items |
وكانت مناقشات فريق التنسيق هي الأكثر نجاحا وفائدة. | The focus group discussions were particularly successful and informative. |
20 وجرت أيضا مناقشات بشأن الميزانية وتمويل البرنامج. | There were also discussions on budget and financing of the programme. |
وثمة مناقشات متواصلة في المجلس بشأن متطلبات الكشف. | Discussions are ongoing in the Council regarding disclosure requirements. |
عمليات البحث ذات الصلة : مناقشات الانتظار - مناقشات ضد - مناقشات مكثفة - مناقشات حول - مناقشات مكثفة - مناقشات حول - مناقشات كثيرة - عدة مناقشات - مناقشات التسعير - مناقشات نقاط - مناقشات منفصلة - جرت مناقشات - مناقشات سابقة