ترجمة "مما يجعلها ذات صلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : يجعلها - ترجمة : مما يجعلها ذات صلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مما يجعلها أكبر مناورات روسية هذا العام. | This makes it Russia s largest exercise this year. |
كونها في القاموس يجعلها ذات ميزة مصطنعة . | Being in the dictionary is an artificial distinction. |
كل هذه الإشارات ذات صلة فقط بالصور، لكنها ليست ذات صلة بصفحات الويب. | And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. |
أنشطة أخرى ذات صلة | Action in implementation of United Nations resolutions |
أعتقد أنها ذات صلة | I think, is relevant |
(ج) معلومات أساسية ذات صلة | (c) Relevant background information |
والمواد التالية هي ذات صلة | The following sections are relevant |
تحديد مؤسسات أخرى ذات صلة | Other relevant institutions identified |
باء مسائل أخرى ذات صلة | Other related matters |
أنشطة أخرى ذات صلة بالموضوع | Other Related Activities |
لا، نحن لسنـا ذات صلة | No, we're not related. |
21 قد تتلقى اللجنة عن طريق الأمانة معلومات ذات صلة، من الأطراف ومن مصادر أخرى ذات صلة. | The Committee may receive relevant information, through the secretariat, from the Parties and from other relevant sources. |
البطن FGIDs الألم ذات صلة H2A. | Abdominal pain related FGIDs H2a. |
فالديون الخارجية ذات صلة وثيقة بالتجارة. | External debt was closely linked to trade. |
٧ مسائل أخرى ذات صلة بالمعهد | 7. Other matters related to the Institute |
١١ لوازم وخدمات ذات صلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services . Nil |
١١ لوازم وخدمات ذات صلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services . |
و26 منها فقط ذات صلة بحياتي | Only 26 relevant to my life |
000 لاجئ سوري ، مما يجعلها إحدى أكبر المدن استضافة للاجئين بالأر دن. | According to UNHCR, nearly 150,000 registered Syrian refugees reside in Irbid city making it one of the largest host cities in Jordan. |
مما يجعلها عملية مستعصية لمعرفة كيف أن مكملات اللغة تثير العقل. | And this makes very difficult to get at the nuts and bolts of how the brain gives rise to language. |
لان هذا يخبركم الشكل اين يكون x ذات صلة مع y او اين يكون y ذات صلة مع x | Because this just tells you what the shape where x is relative to y or where y is relative to x. |
أحكام أخرى ذات صلة من مشروع الاتفاقية | Other relevant provisions of the draft convention |
وتعتبر الوثائق التالية ذات صلة بهذا النقاش | The following documents are relevant to this discussion |
ولم ت قدم أية معلومات ذات صلة بذلك. | No other pertinent information was provided. |
باء أنشطة أخرى ذات صلة بمكافحة التصحر | Other activities relevant to desertification control |
(أ) مؤتمرات واجتماعات ذات صلة بقانون البحار | (a) Conferences and meetings related to law of the sea |
وتدابير بناء الثقة فكرة ذات صلة أيضا. | Confidence building is an important linking idea too. |
ثالثا عوامل ذات صلة بتنفيذ خطة السلم | III. FACTORS RELEVANT TO THE IMPLEMENTATION OF THE PEACE PLAN |
مواد دعم وأنشطة ذات صلة لبرنامج اللغات | Support materials and related activities for the Language Programme |
لكنها أيضا ذات صلة بالمرض وإعادة التأهيل. | But it's also relevant for disease and rehabilitation. |
مقالات ذات صلة بحرية التعبير في تونس | I report about censorship and freedom of expression related stories in Tunisia |
لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية | It is unlawful to withhold pertinent information. |
عن عمق 514 متر ا مما يجعلها ثاني أعمق بحيرة في الولايات المتحدة. | Its depth is , making it the second deepest in the United States after Crater Lake (). |
لكنها تحدث في كل مكان، وهذه الأدوات هي جزء مما يجعلها ممكنة. | But it's happening all over the place, and these tools are part of what's making it possible. |
إذا عشرة من الرجال وضعوا 100.000 ين مما يجعلها تصبح مليون ين | If ten men put up 100,000 yen each, that would make a million. |
'6 أطراف أخرى ذات صلة بالبلد موضع النظر. | (vi) Other parties directly relevant for the country under consideration. |
كما قدمت بعض التقارير معلومات أساسية ذات صلة. | Some reports provided relevant background information. |
(ز) وضع نقاط مرجعية للأسعار غير ذات صلة. | (g) Unrelated price benchmarking. |
ويصعب بالتالي استخراج استنتاجات ذات صلة من الحادث (). | It is therefore difficult to draw relevant conclusions from the incident. |
Page ١١ والمعلومات اﻹضافية التالية ذات صلة بالموضوع | The following additional information is also of relevance |
ثاني ا، ضم ن كلمات رئيسية ذات صلة في نسختك. | Second, include relevant keywords in your copy. |
قد يجدونها مملة. وقد يجدونها غير ذات صلة. | They may find it boring. They may find it irrelevant. |
يستخدم المحطة نحو 200،000 راكب يوميا ، مما يجعلها المبنى الأكثر زيارة في فنلندا. | The station is used by approximately 200,000 passengers per day, making it Finland's most visited building. |
وهناك اتجاه عام نحو زيادة العنف ضد المرأة والطفل، مما يجعلها مشكلة مستديمة. | There is a general trend of an increasing violence against women and children this renders it a continuous problem. |
يمكننا ان نحول المسئلة الى معادلة من الدرجة الرابعة .. مما يجعلها اكثر صعوبة .. | You can make it a quartic equation. Make it kind of harder, calculating wise. |
عمليات البحث ذات الصلة : مما يجعلها بسيطة - مما يجعلها تبدو - مما يجعلها آمنة - مما يجعلها تصبح - مما يجعلها مناسبة - مما يجعلها متعة - مما يجعلها واضحة - مما يجعلها حقيقية - مما يجعلها واضحة - مما يجعلها صريحة - مما يجعلها مناسبة - فقط مما يجعلها - ذات صلة - ذات صلة