ترجمة "ممارسة روتينية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ممارسة - ترجمة : ممارسة روتينية - ترجمة : ممارسة روتينية - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : روتينية - ترجمة : ممارسة روتينية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وممارسة التعذيب تعد ممارسة روتينية.
The practice of torture is routine.
وما حدث في بلدي في ١٦ آب أغسطس هو أكثر من مجرد ممارسة روتينية للتصويت لتغيير حكومة.
What happened on 16 August in my country was more than the routine exercise of the ballot to change a government.
لدي مهمة روتينية قبل ان ترحل .
I have one task before you leave.
قد تشعر أن هذه الفكرة باهتة جدا ومملة، بل و روتينية أيضا إذ تبدو روتينية كما لو كنت
You might find a mind that's very dull and boring, and it's just, almost mechanical, it just seems it's as if you're getting up, going to work, eat, sleep, get up, work.
ونعتقد أن مثل هــذه اﻹعﻻنــات ستصدر بصورة روتينية.
We believe that such declarations will be made routinely.
إن الحالة اﻻستعمارية لبورتوريكو ليست تقليدية وﻻ روتينية.
The colonial case of Puerto Rico is neither conventional nor routine.
هذه سوف تكون مزية روتينية في الهاتف الخلوي.
This will be a routine feature in a cell phone.
وهذا الشكل من أشكال إعادة التوزيع ي ع د ممارسة روتينية بحتة في أي اتحاد فيدرالي، بداية بالولايات المتحدة، والواقع أن الرأي العام لا يلقي إليه بالا أو لا يهتم به كثيرا.
This redistribution is purely routine in any federation, beginning with the United States, and the public pays little or no attention to it.
ووردت تفاصيل بنود المستخدم المشترك بصورة روتينية في الكتالوجات المستكملة.
Common user items were routinely detailed in updated catalogues.
١٨ وستكون عمليات التفتيش للمواقع الواردة في الفئة )أ( روتينية.
18. Inspections at sites in category (a) will be routine.
إنها روتينية صغيرة أمارسها أنا ممثلة مسرحية بديلة كما تعلم
It's a little routine I have to practice. I'm an understudy.
قد تشعر أن هذه الفكرة باهتة جدا ومملة، بل و روتينية أيضا إذ تبدو روتينية كما لو كنت تستيقظ ، تذهب للعمل ،تأكل ، تنام ، تستيقظ ، تذهب للعمل
You might find a mind that's very dull and boring, and it's just, almost mechanical, it just seems it's as if you're getting up, going to work, eat, sleep, get up, work.
نحن نقوم بصورة روتينية بأعمال فذة كانت سوف تكون مستحيلة بدون تكنولوجيتنا.
We routinely do intellectual feats that would be impossible without our technology.
لقد دأبنا بصورة روتينية على تكرار دعوتنا السنوية إلى جعل الجمعية العامة أقوى.
We routinely repeat our annual call for a stronger General Assembly.
ورياضيين يرفعون بصورة روتينية أثقال تزن أكثر من 1000 رطل في مسابقات القوى.
And athletes routinely dead lift over 1,000 pounds in Strongman Competitions.
لا, ربما يقوم هاموند بعملية روتينية وفى صحبته بعض من هؤلاء البوليس السرى
Oh, no, presumably Hammond's doing a routine job and simply has some of these security men attached to him.
وأعمل حاليا على تحديد فئات أخرى من المعلومات التي يمكن جعلها متاحة بصورة روتينية.
I am in the process of identifying other categories of information that could be made available routinely.
ولا تحتفظ أغلبية الأحزاب السياسية ببيانات مفصلة حسب نوع الجنس عن العضوية، كمسألة روتينية.
Most political parties do not maintain gender disaggregated data on membership as a matter of routine.
539 لا يجمع الجهاز الحكومي إحصاءات عن المضايقة الجنسية في مكان العمل، بصورة روتينية.
The Government machinery does not routinely collect statistics on sexual harassment at the workplace.
وتم بصورة روتينية تبادل الوثائق والمعلومات، وعقدت مشاورات بشأن تقارير موضوعية تقوم الوحدة بإعدادها.
Routinely, documents and information are exchanged and consultations held on substantive reports being prepared by the Unit.
وهي تشجع الأطفال والمدرسين على اتباع خوارزميات روتينية بدلا من إثارة قوة الخيال والفضول.
Our children and teachers are encouraged to follow routine algorithms rather than to excite that power of imagination and curiosity.
لا تكوني روتينية بهذه الصورة يا آنسة ستيفنسون هل كانت أمريكا على خريطة كولومبوس
Dont be so technical, Miss Stevenson. Was America on Columbus map?
وثبت أن ممارسة اعتماد القرارات القطرية ممارسة غير فعالة.
The practice of adopting country resolutions has proven to be ineffective.
ممارسة المحاماة
Private practice
ممارسة القانون
B. Practice of law
ومن هذه الزاوية، ينبغي اعتبار عملية الشراء وظيفة استراتيجية للوكالة المتخصصة لا وظيفة روتينية لها.
From this standpoint, procurement should be considered as a strategic rather than a routine function for the specialized agency.
وفي نهاية المطاف، ستتحول ممارسة التقييم الذاتي إلى مهمة تقييم لﻷداء تولد البيانات والمعلومات التحليلية بصورة روتينية وشاملة من أجل تزويد اﻻدارة بوسائل لتقييم نتائج اﻷنشطة المنفذة في خﻻل فترة السنتين، ولتحديد مدى صلة تلك النتائج باﻷهداف، وذلك ضمن نظام للمساءلة.
Ultimately, the self evaluation exercise will be transformed into a performance evaluation function that generates data and analytical information on a routine and comprehensive basis for the purpose of providing management with the means to assess the results of activities implemented during the biennium and to determine the relevance of those results to objectives, within a system of accountability.
وتشمل الخطوات المتخذة أنشطة روتينية كتبادل المعلومات فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للبعثات فضﻻ عن المشاريع المحددة.
The steps taken include routine activities such as the exchange of information with regard to preparations for missions as well as specific projects.
أعشق ممارسة الرياضة.
I like sport.
أهمية ممارسة الأعمال
The Importance of Doing Business
ممارسة نهج وقائي.
exercise preventive approach.
ألف ممارسة القانون
A. Law Practice
حتى أستطيع ممارسة.
So I can practice.
أحب ممارسة الركض.
I love running.
هذه ممارسة جيدة
This is good practice.
وتضطلع جميع الوكاﻻت العسكرية ومكتب التحقيق اﻻتحادي بصورة روتينية بأنشطة استخبارية فيما بين السكان المدنيين والمجموعات السياسية.
All the military agencies and the Federal Bureau of Investigation routinely carry out intelligence activities among the civilian population and political groups.
حتى شهر مايو 2008 و من ثم وبسبب زيارة روتينية الى طبيبي وبعد عمل فحص دم ورتيني
Until, in May 2008, a routine visit to my doctor and a routine blood test produced evidence in the form of an alkaline phosphatase number that something might be wrong with my bones.
وفي حين كانت هذه الرحلات روتينية للجالس على العرش، أهمل إيفان وضع الترتيبات المعتادة للحكم في حالة غيابه.
While such journeys were routine for the throne, Ivan neglected to set the usual arrangements for rule in his absence.
322 وغالبية المستشفيات الإسرائيلية تجري استطلاعات روتينية للرأي بشأن مستويات الارتياح إزاء جميع الأجنحة، بما فيها أجنحة الأمومة.
Most Israeli hospitals conduct routine opinion polls as to the levels of satisfaction among all wards, including maternity wards.
180 تدمج المرأة، بصورة روتينية، في الوفود المبعوثة من وزارة الخارجية والوزارات والإدارات الأخرى إلى الاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
Women are routinely included in delegations sent by the Ministry of Foreign Affairs and other ministries and departments to international meetings and conferences.
وتبدو الحوادث الأمنية المبل غ عنها روتينية وتتسم بها عادة المراحل التكوينية لبناء الدولة لبلد خارج من صراع عنيف.
The reported security incidents appear routine and characteristic of the formative stages of nationhood for a country emerging from violent conflict.
وذكر أن ما اشتهرت به الصحيفة من صراحة قد حدا بالسلطات المحلية الى أن تتحرش بصحفييها بصورة روتينية.
The newspaper apos s reputation for outspokenness has reportedly led local authorities to harass its journalists on a routine basis.
فإذا تعم التعبير عن أسعار المنزل أنها بصورة روتينية تصعد وتصعد عاليا .. فالناس بصورة طبيعة سوف يتوقعون أن
If, for example, house prices are routinely described as climbing and climbing, higher and higher, people might naturally assume that that rise is unstoppable.
لا أجيد ممارسة الرياضة .
I'm bad at sports.
أحب ممارسة الألعاب الرياضية.
I like playing sports.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عملية روتينية - مراقبة روتينية - وظيفة روتينية - عينات روتينية - بدورية روتينية - مراقبة روتينية - بطريقة روتينية - رحلة روتينية - جراحة روتينية - التدقيق روتينية - حياة روتينية