ترجمة "ممارسة الحكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة الحكم - ترجمة : ممارسة - ترجمة : الحكم - ترجمة : ممارسة الحكم - ترجمة : ممارسة - ترجمة : ممارسة الحكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبهذه اﻻتفاقات، بدأ الشعب الفلسطيني عملية ممارسة الحكم الذاتي في غزة وأريحا. | With these agreements, the Palestinian people have begun the process of exercising self rule in Gaza and Jericho. |
(ز) ممارسة الحكم الرشيد والإدارة الرشيدة لموارد البلاد ومكافحة الفساد في جميع المستويات | (g) Practise good governance, manage the country's resources properly and combat corruption at all levels |
لن يحول انسحاب الحكم العسكري دون ممارسة اسرائيل للصﻻحيات والسلطات غير المنقولة إلى المجلس. | The withdrawal of the military government will not prevent Israel from exercising the powers and responsibilities not transferred to the Council. |
وأديت أيضا أعماﻻ ذات طابع غير تنازعي في مجاﻻت مثل ممارسة الشركات، ونقل الملكية، وتسجيل العﻻمات التجارية، والقيام بدور الحكم. | I also performed non litigious work in such areas as company practice, conveyancing, trade mark registration, and acting as arbitrator. |
ممارسة الحكم بشكل أفضل كثيرا ما تتباهى الحكومات الأفريقية حين تنجح في منع التأثيرات المزعجة للفساد والتنظيمات غير المعقولة لعالم الأعمال. | Better Governance African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation. |
ولا ينبغي لنا أن ننسى هنا أن حماس وصلت إلى السلطة بعد انتخابات ديمقراطية، ولكنها ح ـر م ت من ممارسة الحكم وحوصرت في غزة. | After all, Hamas was democratically elected, but was forbidden from ruling and besieged in Gaza. |
61 ومجال ممارسة الحكم والبرامج القطرية يعملان بشكل واضح وصريح مع المرأة ولمصلحتها، وفي حالات معنية يطبقان منظورا جنسانيا، وخصوصا في بعض البرامج القطرية. | The governance practice area and country programmes are visibly and explicitly working with and on behalf of women, and in certain cases apply a gender perspective, especially in some country programmes. |
وثبت أن ممارسة اعتماد القرارات القطرية ممارسة غير فعالة. | The practice of adopting country resolutions has proven to be ineffective. |
ممارسة المحاماة | Private practice |
ممارسة القانون | B. Practice of law |
ويضع الإعلان بشأن الأقليات مبدأ عدم التمييز في الحكم القاضي بأنه يجب ألا تبرر ممارسة الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات أي تمييز في أي مجال آخر، وألا ينجم عن ممارسة هذه الحقوق أو عدم ممارستها أي ضرر (المادة 3). | The Declaration on Minorities elaborates the principle of non discrimination in its provision that the exercise of their rights as persons belonging to minorities shall not justify any discrimination in any other field, and that no disadvantage shall result from the exercise or non exercise of these rights (art. 3). |
الحكم | judgement |
الحكم | The verdict |
الحكم | The Sentence |
وطبقا لهذا الحكم اﻷخير، سنت أندونيسيا تشريعا شامﻻ بشأن المنطقة اﻻقتصادية الخالصة. وهذا القانون يقوم على الحاجة إلى ممارسة أندونيسيا لحقوقها السيادية ولوﻻيتها القضائية في المنطقة. | In conformity with this latter provision, Indonesia has enacted comprehensive legislation on the exclusive economic zone this law is based on the need to exercise Indonesia apos s sovereign rights and jurisdiction in the zone. |
أعشق ممارسة الرياضة. | I like sport. |
أهمية ممارسة الأعمال | The Importance of Doing Business |
ممارسة نهج وقائي. | exercise preventive approach. |
ألف ممارسة القانون | A. Law Practice |
حتى أستطيع ممارسة. | So I can practice. |
أحب ممارسة الركض. | I love running. |
هذه ممارسة جيدة | This is good practice. |
يساري مصري ونوارة شجبا الحكم بحساب مدة الحكم | Egyptian leftist and Nawara denounced the sentence by calculating the imprisonment time saying The value of an Egyptian life is 11 hours in jail!!! |
الحكم (دور الحكم السديد) (القرار 2005 68) 292 | Golan (Human rights in the occupied Syrian) (resolution 2005 8) 36 |
النهج الموجهة نحو السياسات ٢٩ لقد تحققت في عام ١٩٩٢ بعض المساهمات الهامة نحو ممارسة تعددية اﻷطراف في مجال الحكم العالمي واﻹجراءات المتعددة اﻷطراف ومستقبل اﻷمم المتحدة. | 29. Some important contributions in 1992 were made towards the practice of multilateralism in the area of global governance, multilateral actions and the future of the United Nations. |
قطعية الحكم ١٢ يكون الحكم قطعيا غير قابل لﻻستئناف. | 12. The award shall be final and without appeal. |
الحكم الغيابي | Default judgment |
الحكم والمانيا | Rule, Germania |
سابعا الحكم | Governance |
ما الحكم | What is your verdict? |
الحكم بموتي | ... hastherighttocondemnmetodeath. |
ماهذا الحكم | What manner of judgment is this? |
وكانت التوترات، وفي بعض الأحيان المواجهات الصريحة، بين النخبة الساعية إلى التحديث وعامة الناس فيما يتصل بطبيعة ووظيفة وتصميم الدولة، سببا في تقويض قدرة الدولة على ممارسة الحكم. | Tension, and at times open confrontation, between a modernizing elite and ordinary people regarding the nature, function, and design of the state undermined the very capacity to govern. |
لا أجيد ممارسة الرياضة . | I'm bad at sports. |
أحب ممارسة الألعاب الرياضية. | I like playing sports. |
أحب ممارسة الألعاب الرياضية. | I like sports. |
يجب عليك ممارسة الرياضة. | You should exercise. |
ممارسة العنف ضد المرأة | Violence against women |
ألف ممارسة الفصل المهني | Occupational segregation |
)ب( ممارسة التجنيد اﻹجباري | (b) The conduct of enforced conscription |
لكن عليك ممارسة هذا | But you should practice it. |
ممارسة حمام البخار ستساعد | Practicing at the sauna will help. |
وطلب منهن ممارسة الاستمناء | And they masturbated. |
هل تريد ممارسة الفحش | Wanna get laid? |
ممارسة الجنس وراء ظهري. | Making love behind my back. |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسة الحكم المهني - الحكم الصالح ممارسة - الحكم الصالح ممارسة - ممارسة الحكم المستقل - الحكم - الحكم