ترجمة "مليون دولار في الايرادات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتلقت سبعة بلدان أخرى ما يزيد على 20 مليون دولار من نفقات الوكالات، وهي الهند (61.7 مليون دولار)، ونيجيريا (49.2 مليون دولار)، وأفغانستان (34.6 مليون دولار)، وباكستان (33.7 مليون دولار)، والسودان (30.7 مليون دولار)، والصين (26.4 مليون دولار)، والمكسيك (20 مليون دولار). | Seven other countries were recipients of over 20 million in agency expenditures India ( 61.7 million), Nigeria ( 49.2 million), Afghanistan ( 34.6 million), Pakistan ( 33.7 million), Sudan ( 30.7 million), China ( 26.4 million), and Mexico ( 20.0 million). |
وتلقت خمسة بلدان ما يزيد على 100 مليون دولار كدعم من البرنامج في عام 2004 وهي العراق (800 مليون دولار) والسودان (389 مليون دولار) وإثيوبيا (161 مليون دولار) وأفغانستان (131 مليون دولار) وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (121 مليون دولار). | Five countries received over 100 million in WFP support in 2004 Iraq ( 800 million), Sudan ( 389 million), Ethiopia ( 161 million), Afghanistan ( 131 million) and the Democratic People's Republic of Korea ( 121 million). |
ومن بين البلدان المانحة الرئيسية في عام 2004 هولندا (112.9 مليون دولار) والسويد (42.5 مليون دولار) والمملكة المتحدة (41.4 مليون دولار) و اليابان (40.5 مليون دولار). | Major donors for 2004 included the Netherlands ( 112.9 million), Sweden ( 42.5 million), the United Kingdom ( 41.4 million) and Japan ( 40.5 million). |
وزادت نفقات الموارد الأخرى بمقدار مليون دولار، من 5.9 مليون دولار في عام 2003 إلى 6.6 مليون دولار في عام 2004. | expenditures increased by 1 million, from 5.9 million in 2003 to 6.6 million in 2004. |
مليون دولار في الس نة | Dollars. |
مليون دولار في الش هر | A million dollars a year? |
النفقات التقديرية() 282 مليون دولار (الموارد العادية 100 مليون دولار، والموارد الأخرى العادية 117 مليون دولار، والموارد الأخرى الطارئة 65 مليون دولار) | Estimated expenditure 282 million (regular resources 100 million, other resources regular 117 million, other resources emergency 65 million) |
التكلفة التقديرية 459 مليون دولار (الموارد العادية 139 مليون دولار، والموارد الأخرى العادية 135 مليون دولار، الموارد الأخرى الطارئة 185 مليون دولار). | Estimated expenditure 459 million (regular resources 139 million, other resources regular 135 million, other resources emergency 185 million). |
النفقات التقديرية 293 مليون دولار (الموارد العادية 53 مليون دولار، وموارد أخرى عادية 194 مليون دولار، وموارد أخرى طارئة 46 مليون دولار) | Estimated expenditure 293 million (regular resources 53 million. other resources regular 194 million, other resources emergency 46 million |
النفقات المقدرة 140 مليون دولار (الموارد العادية 38 مليون دولار، والموارد الأخرى العادية 64 مليون دولار، والموارد الأخرى الطارئة 38 مليون دولار) | Estimated expenditure 140 million (regular resources 38 million, other resources regular 64 million, other resources emergency 38 million) |
وتبرعت خمسة بلدان مانحة أخرى بما يزيد على 100 مليون دولار، وهي المملكة المتحدة (208 ملايين دولار)، واليابان (171 مليون دولار) والنرويج (130 مليون دولار)، والسويد (116 مليون دولار) وهولندا (102 مليون دولار). | Five other donors contributed over 100 million the United Kingdom ( 208 million), Japan ( 171 million), Norway ( 130 million), Sweden ( 116 million) and the Netherlands (102 million). |
تكلفة صفقة الرعاية بلغت حوالي 10 مليون دولار في موسم واحد،ارتفعت إلى 35 مليون دولار هذا الموسم السابع، وبين 50 مليون دولار و 60 مليون دولار في موسم العاشر. | The sponsorship deal cost around 10 million in season one, rising to 35 million by season 7, and between 50 to 60 million in season 10. |
مليون دولار ! | One million dollars. |
مليون دولار | A million gallons? |
مليون دولار | A million dollars? |
مليون دولار | A million dollars? |
فحصل العراق على 78 مليون دولار، في حين تلقت البرازيل 140 مليون دولار. | Iraqmaintained the top position , receiveding 78 million, while Brazil absorbed 140 million. |
190 الإيرادات ومصادر التمويل بلغت الإيرادات 476.2 مليون دولار في عام 2004، منها 342.3 مليون دولار للميزانية العادية و 22.9 مليون دولار للمشاريع و 111 مليون دولار لنداءات الطوارئ. | Income and sources of funding. Income in 2004 amounted to 476.2 million, of which 342.3 million was for the regular budget, 22.9 million for projects and 111 million for the emergency appeals. |
النفقـــــات المقـــد رة 115 مليون دولار (الموارد العادية 51 مليون دولار، والموارد الأخرى العادية 57 مليون دولار، والموارد الأخرى الطارئة 7 ملايين دولار) | Estimated expenditure 115 million (regular resources 51 million, other resources regular 57 million, other resources emergency 7 million) |
وعلى الأخص، بلغت قيمة مشتريات التعاون التقني خلال عام 2004 ما مقداره 49.9 مليون دولار (50.2 مليون دولار في عام 2003) وبلغت قيمة مشتريات المقر 19.9 مليون دولار (10.9 مليون دولار في عام 2003). | More specifically, in 2004 technical cooperation procurement amounted to USD 49.9 million (2003 USD 50.2 million) and headquarters procurement amounted to USD 19.9 million (2003 USD 10.9 million). |
وتشمل مخصصات المشاريع 20.7 مليون دولار لنظام كلورة خزان فينا، و12.5 مليون دولار لتحسين رصيف القوات البحرية و2.2 مليون دولار لمرفق تدريب للقوات البحرية و19.6 مليون دولار لمرفق تخزين في أندرسون و26.9 مليون دولار لمدرسة ثانوية جديدة لمن يعولهم العسكريون(). | Funding for the projects includes 20.7 million for the Fena Reservoir chlorination system, 12.5 million to upgrade a Navy wharf, 2.2 million for a Navy training facility, 19.6 million for a storage facility at Andersen Air Force Base and 26.9 million for a new high school for military dependants.45 |
وقدمت للموارد الأخرى مساهمات قدرها 171.4 مليون دولار من خلال صناديق استئمانية (94.5 مليون دولار)، وترتيبات تقاسم تكاليف البرامج (36.6 مليون دولار)، وترتيبات أخرى (40.3 مليون دولار). | Contributions to other resources of 171.4 million were provided through trust funds ( 94.5 million), cost sharing programme arrangements ( 36.6 million), and other arrangements ( 40.3 million). |
9 تبلغ الميزانية المقترحة للمؤسسة 82.7 مليون دولار، وتتكون من 73.1 مليون دولار للموارد البرنامجية و5.9 مليون دولار للدعم البرنامجي و3.6 مليون دولار لأغراض الإدارة والتنظيم الإداري. | Item 9 of the provisional agenda |
وقد أرتفع من حوالي 25 مليون دولار إلى 150 مليون دولار. | And it went from about 25 million dollars to 150 million dollars. |
لتعظيم الايرادات. ولماذا الإيرادات للفنانين | To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? |
94 مليون دولار). | China Daily commented |
ربع مليون دولار | One quarter of a million dollars. |
وألغى الدائنون في نادي باريس 823 مليون دولار من الديون، وأعيدت جدولة 737 مليون دولار. | Paris Club creditors cancelled US 823 million of debt, and US 737 million was rescheduled. |
وفي عام 2004 بلغت القيمة الكلية لتنفيذ المشاريع 495.22 مليون دولار ومجموع الإيرادات 45.27 مليون دولار والنفقات 57.08 مليون دولار. | Total project delivery for 2004 amounted to 495.22 million, with revenue totalling 45.27 million and expenditures 57.08 million. |
واستلمـت المجموعة المعنية بالتعليم مبلغ 69 مليون دولار، والمجموعة المعنية بالزراعة 62.5 مليون دولار، والمجموعة المعنية بالصحة 62 مليون دولار. | The education cluster has received 69 million, the agriculture cluster 62.5 million and the health cluster 62 million. |
وبلغ مجموع الواردات 324.7 مليون دولار مقابل صادرات قيمتها 495.5 مليون دولار، مما نتج عنه فائض قدره 134.8 مليون دولار. | Imports totalled 324.7 million versus exports of 495.5 million, creating a surplus of 134.8 million. |
حقق الفيلم 5.7 مليون دولار أمريكي في اليوم الثاني و 4.2 مليون دولار أمريكي في يومه الثالث. | The film grossed 5.7 million on its second day and 4.2 million on its third day for a three day total of 15.8 million. |
وتبلغ النفقات البرنامجية المقررة للأعوام 2006 و 2007 و 2008 و 2009، 520 مليون دولار و 545 مليون دولار و 572 مليون دولار و 599 مليون دولار على التوالي. | Planned programme expenditures for 2006, 2007, 2008 and 2009 are 520 million, 545 million, 572 million and 599 million respectively. |
ومن ضمن البلدان المانحة الأخرى التي تبرعت للبرنامج بما يزيد على 100 مليون دولار في عام 2004 اليابان (130 مليون دولار) والمملكة المتحدة (111مليون دولار)، وكندا (102 مليون دولار). | Other donors that contributed over 100 million to WFP in 2004 were Japan ( 130 million), the United Kingdom ( 111 million), and Canada ( 102 million). |
وفي عام 2004 بلغت الإيرادات من الفوائد 1.8 مليون دولار مقابل مبلغ 2.5 مليون دولار في عام 2003، مما يمثل نقصا قدره 0.7 مليون دولار. | In 2004, interest income was 1.8 million compared to 2.5 million in 2003, representing a decrease of 0.7 million. |
ويشمل هذا المبلغ 322.5 مليون دولار من التبرعات، و 3.5 مليون دولار من إيرادات الفوائد، وإيرادات أخرى مبلغها 5.6 مليون دولار. | This includes 322.5 million in voluntary contributions, 3.5 million in interest income, and other income of 5.6 million. |
كما ي قترح زيادة الميزانية الإجمالية للفترة 2006 2007 بمقدار 5.2 مليون دولار، أي من 48.2 مليون دولار إلى 53.4 مليون دولار. | The total budget for 2006 2007 is proposed to increase by 5.2 million, from 48.2 million to 53.4 million. |
وبلغت نفقات التنظيم والإدارة 92 مليون دولار في حين بلغت نفقات دعم البرامج 164 مليون دولار. | Management and administration expenditures were 92 million and programme support 164 million. |
وبلغ الدين الخارجي للإقليم 50 مليون دولار، في حين قدر الدين المحلي بمبلغ 40 مليون دولار(). | The Territory's foreign debt stood at 50 million, while the domestic debt was estimated at 40 million.5 |
وازداد الإنفاق من الموارد العادية إلى 19.7 مليون دولار، من 17 مليون دولار في عام 2003. | Expenditure against regular resources increased to 19.7 million, from 17.0 million in 2003. Other resources |
بوما لديها 2.7 بليون دولار دورة مبيعات و 300 مليون دولار من الارباح 200 مليون دولار بعد الضرائب, 94 مليون دولار عوامل خارجية ,تكاليف للعمل | PUMA has 2.7 billion dollars of turnover, 300 million dollars of profits, 200 million dollars after tax, 94 million dollars of externalities, cost to business. |
ويتضمن النقص الكلي البالغ 9, مليون دولار في موارد ميزانية الدعم للفترة 2006 2007 نقصا في موارد دعم الصناديق الاستئمانية يبلغ 7,1 مليون دولار، ونقصا في مساهمات الصناديق الاستئمانية يبلغ 0.2 مليون دولار وزيادة في ميزانية صندوق البيئة تبلغ مليون دولار. | The overall decrease of 0.9 million in support budget resources for 2006 2007 includes a decrease of 1.70 million in trust fund support, a decrease of 0.2 million in the trust fund contribution and an increase of 1.0 million in the Environment Fund budget. |
19 في عام 2004، بلغت نفقات صندوق البرامج التكميلية 156.8 مليون دولار مقابل 223 مليون دولار في عام 2003، بانخفاض قدره 75.8 مليون دولار أو نسبته 32 في المائة. | In 2004, expenditures for the Supplementary Programme Fund were 156.8 million, compared with 232.6 million in 2003, representing a decrease of 75.8 million, or 32 per cent. |
25 انخفض مجموع موارد النقدية في نهاية عام 2004 إلى 147.2 مليون دولار وكان قد بلغ 191.7 مليون دولار في عام 2003 مقابل 138.7 مليون دولار في عام 2002. | At the end of 2004, total cash resources had decreased to 147.2 million, from 191.7 million in 2003, compared with 138.7 million in 2002. |
وتجدر الإشارة إلى ازدياد التعاون مع الدول العربية، من 75 مليون دولار في عام 2002 إلى 178.7 مليون دولار في عام 2003 وإلى 227.7 مليون دولار في عام 2004. | Worth noting was the growing cooperation with the Arab States, from 75 million in 2002, to 178.7 million in 2003, to 227.7 million in 2004. |
عمليات البحث ذات الصلة : مليون دولار - مليون دولار - مليون دولار - مليون دولار - مليون دولار في الأصول - مليون دولار في التمويل - 100 مليون دولار - فكرة مليون دولار - السؤال مليون دولار - مليون دولار نقدا - أشعر مليون دولار - أعمال مليون دولار - متعدد مليون دولار التجارية - مليون مليون مليون