ترجمة "ملزمة لرفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ملزمة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : ملزمة - ترجمة : لرفع - ترجمة : ملزمة - ترجمة : ملزمة لرفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا سعيد لرفع ذلك إلى الأعلى سعيد لرفع ذلك إلى الأعلى | Glad you brought that up, friend. Glad you brought that up. |
استعدوا لرفع المرساة | Stand by to weigh anchor. |
إستعدوا لرفع المجاديف | Be ready to raise oars. |
ورفض فليني لرفع معنويات. | Corky declined to cheer up. |
ادر الرحى لرفع المرساة | Man the capstan! Up anchor! |
لا املك القوة لرفع اصبع | I don't have the strength to lift a finger. |
لرفع اسم العروبة فوق فدوها بالدماء | تشجيع بلدك من حقك .. مش بس حقك دا واجبك |
إذا الآن نحن مستعدون لرفع المستوى | So now we're ready to scale up. |
أيها السادة,لا داعى لرفع أصواتنا | Gentlemen, there's no need to raise our voices. |
(ب) توصيات غير ملزمة | (b) Non binding recommendations |
وهي ملزمة بكتمان السر. | Such information is treated with confidentiality. |
واللجنة ملزمة بفعل ذلك. | The Committee was committed thereto. |
لست ملزمة بإجابتك بلى | I don't have to answer you. |
لا بد أن أنتهزها لرفع قدري الل غوي ة. | I must take advantage to enhance my language ability. |
ويجب وضع إجراءات لرفع الأسماء من القوائم. | Delisting procedures should be established. |
إذا هذه طريقة لرفع مستوى الخدمات الأساسية | So that's a way to get basic services scaled up. |
لرفع صوتهم بقوة ضد العنف والتطرف. تصفيق | Applause |
ملزمة بالمعاهدات التي تبرمها الصين. | is bound by treaties entered into by China. |
فقرارات المجلس ملزمة لجميع اﻷعضاء. | The Council s decisions are binding on all Members. |
لست ملزمة بإحضار اشياء كهذه | You didn't need to bring a thing like this. |
14 2 الأهداف المحددة زمنيا لرفع عدد الطالبات | 14.2 Time bound targets or goals to increase the number of female students. |
وبحثنا أيضا الطرق الغير دوائية لرفع مستوى الأوكسيتوسين. | We've also investigated non pharmacologic ways to raise oxytocin. |
رفعت . . . التعريفة في محاولة لرفع دخل الحكومة الفيدرالية | Raised...tariffs in an effort to collect more revenue for the Federal Government. |
لاشئ افضل من الأكتاف الناعمة لرفع روحى المعنوية | Nothing like soft shoulders to improve my morale. |
'2 وضع خطط ممكنة مختلفة للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات، تتضمن صكوكا ملزمة قانونا، وأخرى غير ملزمة | (ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments |
لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا . | However, this practice would not be legally binding. |
واﻷمم المتحدة ملزمة بتطبيق القانون الدولي. | International law is an obligation before the United Nations. |
انا ملزمة باخطار خدمات حماية الطفل | I'm required by law to notify Child Protective Services. |
هل أنتم مستعدون لرفع أسعار الفائدة في الولايات المتحدة | Ready for a US Rate Hike? |
وقد تفاجأ لاصراري مما دفعه لرفع الامر الى مديره | Surprised by my insistence, the waiter took up the issue with the manager. |
دون اي حاجة لرفع السلاح او وقوف الجيش معهم | And those heroes did not need an army behind them. |
في النهاية، جو وأنا وجدنا طريقة له لرفع مخاوفه. | In the end, Joe and I found a way for him to raise his concerns. |
الطاقة الكافية لرفع البشرية .... من أعماق الجحيم إلى السماء | from the depths of Hell into Heaven... or destroy it. |
ماثيو هاريسون برادى يتطوع لرفع دعوى فى محاكمة القرد | Matthew Harrison Brady volunteers to prosecute in monkey trial. |
ومن أجل ذلك نحتاج الى قواعد ملزمة. | For this we need binding rules. |
والحكومة اﻻتحادية وجميع حكومات المقاطعات ملزمة بالميثاق. | The federal Government and all of the provincial governments were bound by the Charter. |
مانهاتن في العرض ليست ملزمة بالجاذبية أيضا . | Manhattan in the show is not bound by gravity either. |
ولتأدية هذه اﻻلتزامات، فإن الدول اﻷطراف ليست ملزمة بسن تشريعات مناسبة فحسب بل هي ملزمة أيضا بضمان تنفيذها بشكل فعال. | To satisfy these obligations, States parties have not only to enact appropriate legislation but also to ensure that it is effectively enforced. |
مبادرة المدونين العرب لرفع الوصم عن المتعايشين مع مرض الأيدز | الدعوة عامة The Arab bloggers initiative to de stigmatize AIDS patients. |
وقلت حينئذ أنني سأحضر في المرة القادمة لرفع علم استونيا. | I stated then that the next time I would be here it would be for the raising of the Estonian flag. |
الى ان تصبح في متناول اليد لرفع مستوى معيشة البشر | Unless we enhance the lifes of people. |
لرفع الأسطوانات المعدنية، نحن بحاجة إلى تطبيق قوة مساوية لوزنها. | To raise the metal cylinders, we need to apply a force equal to their weight. |
نحن ماضون لمزيد من التضحية بيئتنا لرفع الناتج المحلي الإجمالي | Are we going to sacrifice our environment further to produce higher GDP? |
ورغم أن الصين تبنت معايير داخلية ملزمة فيما يتصل بكثافة استخدام الطاقة، إلا أنها لن توافق على أهداف ملزمة لخفض الانبعاثات. | China already has binding domestic energy intensity standards, but will certainly not agree to binding emissions reduction targets. |
فالدول ليست ملزمة فقط باحترام جميع الالتزامات التي تقطعها بموجب المعاهدات والاتفاقات الدولية، بل هي ملزمة أيضا بتنفيذها على الوجه الأكمل. | States are under obligation not only to respect but also fully to implement all of the commitments they have undertaken under international treaties and agreements. |
عمليات البحث ذات الصلة : لرفع - لرفع هذا - لرفع مستوى - لرفع شيء - مثل لرفع - لرفع شيء - اضطر لرفع - رفع لرفع - لرفع نفسها