ترجمة "مكتب الدعم الفني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : الدعم - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب الدعم الفني - ترجمة : مكتب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٢ توفير الدعم الفني للدول اﻷعضاء | 2. Provision of substantive support to Member States |
)و( الدعم الفني عند التحضير للمفاوضات | (f) Substantive support in the preparation for negotiations |
٣ الدعم الفني الذي تقدمه اﻷمانة العامة | 3. Substantive support provided by the |
(و) تقديم الدعم الفني للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ. | (f) Providing substantive backstopping to the Statistical Institute for Asia and the Pacific. |
أ تقديم الدعم الفني وفي مجال السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزي الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا وفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق نظام اختيار الموظفين | (i) Substantive and secretariat support to the United Nations Office at Vienna and UNODC central review bodies in the context of the staff selection system |
(ي) تقديم الدعم الفني لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا. | (j) Providing substantive backstopping to the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology. |
الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين، والمشورة القانونية والقضايا العالمية | Substantive support to the COP and its subsidiary bodies, legal advice and global issues (COPSUBLA) |
مكتب خدمات الدعم المركزية | Office of Central Support Services |
مكتب خدمات الدعم المركزية | Section 28D Office of Central Support Services |
مكتب خدمات الدعم المتكاملة | Formed Police Unit |
مكتب خدمات الدعم المركزية | A summary of the approved programme budget will subsequently be issued as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 6 (A 60 6 Add.1). |
مكتب خدمات الدعم المركزي | Section 28D Office of Central Support Services |
مكتب رئيس خدمات الدعم | Office of the Chief of Support Services |
وسيوفر مكتب الممثل اﻻقليمي للجنوب اﻷفريقي اﻹشراف والدعم الفني لهذا المكتب. | This Office will receive supervision and professional support from the Office of the Regional Representative for southern Africa. |
(ح) تقديم الدعم الفني لمركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآلات الزراعية | (h) Providing substantive backstopping to the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery |
وسيدرب موظفون في وزارة الزراعة على تقديم الدعم الفني للمزارعين العائدين. | Employees from the Ministry of Agriculture will be trained to provide technical backup to returnee farmers. |
مكتب الدعم والتخطيط والاتصال العسكري | Military Support, Planning and Liaison Office |
مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة | 51 FS (27 FSc), |
الجدول ٩ خدمات الدعم، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم | Table 9. Support Services, Office of Conference and Support Services |
و قلت أنا من مكتب الوكيل الفني لأوسكار أوسكار يرغب في مقابلتك | I gave him my business card and told him Oska worked there and that Oska wanted to meet him too. |
20 برنامج الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين، والمشورة القانونية والقضايا العالمية، هو بالأساس برنامج يقدم الدعم الفني والتنظيمي وكذلك المشورة القانونية لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين وأجهزة وضع السياسات. | The COPSUBLA programme primarily provides substantive and organizational support and legal advice to the COP, its subsidiary bodies and policy making organs. |
)و( تقديم الدعم الفني لتنمية وتدريب الموظفين في مجال سياسات البرامج واجراءاتها | (f) To provide substantive support for staff development and training in programme policy and procedures |
مكتب خدمات الدعم المتكاملة (15 وظيفة) | 1 P 5, 1 P 4, 2 P 3, 1 P 3,a 4 FS, 1 GS (OL), 4 NS, 1 NSa |
باء الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية | Substantive support to the COP and its subsidiary bodies, legal advice and global issues |
(هـ) توفير الدعم الفني لا سيما أثناء دورات اللجنة المصحوبة بالأفرقة العاملة المتوازية. | (e) Substantive support, especially during the sessions of the Committee with parallel working groups. |
وسيقدم الخبراء الدعم الفني لتعميم المنظور الجنساني في كل مجال من مجالات الممارسة. | The experts would provide technical support to gender mainstreaming in each practice area. |
ويرد في اﻹضافة ١ وصف لﻷنشطة حسب القطاع الفني وحسب نوع الدعم البرنامجي. | A description of activities by substantive sector and by type of programme support is contained in addendum 1. |
وسيقدم، عند الطلب، الدعم الفني لﻹجراءات الوطنية للمضي في تنفيذ برنامج العمل العالمي. | Upon request substantive support will be provided to national action to further implementation of the World Programme of Action. |
كان لي الشرف بان استمع الى مكالمات الدعم الفني لشركة ماكنتوش ليوم واحد. | I once had the distinct privilege of sitting in on the Apple call center for a day. |
ويعمل مكتب السياسات الإنمائية على تعزيز آلياته للتشاور والإشراف الفني وإضفاء الصبغة الرسمية عليها. | BDP is strengthening and formalizing its mechanisms of consultation and substantive oversight. |
وقسمت هذه الأطر إلى ثلاث مجموعات هي العنصر الفني المدني والعنصر العسكري وعنصر الدعم. | These frameworks are grouped by components substantive civilian, military and support. |
28 يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق الخبراء التابع لها. | During the biennium 2004 2005, the programme facilitated the preparation of national reports on the implementation of the Convention in Africa. |
وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم. | These frameworks are grouped by components substantive civilian, rule of law and support. |
والأمم المتحدة على استعداد للمساعدة في توفير الدعم الفني والمشورة الفنية في حدود طاقتها. | The United Nations stands ready to assist with technical support and advice within its capacity. |
)ﻫ( تقديم مدخﻻت تقنية في المشاريع البيئية واﻻستعراضات البرنامجية وتوفير الدعم الفني للمنسق المقيم | (e) Make technical inputs into environmental project and programme reviews and provide substantive support to the Resident Coordinator |
)أ( توفير الدعم الفني للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت، واستعراض الحالة القطرية والصعوبات التشغيلية | (a) Provision of substantive support for the Inter agency Standing Committee and review of country situation and operational constraints |
وسيقود هذه العملية مكتب مدير الدعم التشغيلي. | This exercise will be led by the office of the Director of Operational Support. |
إدارة الشؤون الإدارية مكتب خدمات الدعم المركزية | Table 28D.12 Summary of follow up action taken to implement the relevant recommendations of the oversight bodies |
٧ وكان الدعم الفني والسوقي الذي وفره مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان والمساعدة التي قدمها مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، والوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة في أفغانستان ﻻ غنى عنه. | The substantive and logistical support provided by the Office of the Secretary General in Afghanistan and Pakistan and the assistance by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance in Afghanistan, the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations specialized agencies in Afghanistan were indispensable. |
ويرى المفتشون أن وحدة الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية تعمل بكفاءة وفعالية. | The Inspectors consider that COPSUBLA is working efficiently and effectively. |
باء الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية 7 23 5 | legal advice and global issues 7 23 5 |
وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر التالية العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة المدنية، وعنصر الدعم. | These frameworks are grouped by components substantive civilian, military, civilian police and support. |
720 يقد م البنك الدولي الدعم المالي للبرامج الرامية إلى المساواة وإلى تحسين وتحديث التعليم الفني والتدريب. | The World Bank has financially supported programmes aimed at equity and at improving and modernizing technical education and training. |
ويدعم برنامج الدعم للمبدعين من السكان الأصليين ويحفز الإبداع الفني الفردي والجماعي للسكان الأصليين بشتى مظاهره. | The Support Programme for Indigenous Creators supports and stimulates individual and collective indigenous artistic creation in its various manifestations. |
كما سيقدم الدعم الفني ﻷنشطة المقرر الخاص للقواعد النموذجية لتكافؤ الفرص للمعوقين، بقصد اضطﻻعه بوﻻيته بنجاح. | Substantive support will also be provided to the activities of the Special Rapporteur for the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for People with Disabilities for the successful discharge of his mandate. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدعم الفني - الدعم الفني - الدعم الفني - مكتب الدعم - مكتب الدعم - الدعم الفني كبار - الدعم التصميم الفني - الدعم الفني مخصص - تقديم الدعم الفني - طلبات الدعم الفني - الدعم الفني القوي - موظفي الدعم الفني - الدعم الفني البرمجيات - وحدة الدعم الفني