ترجمة "مكتب أفريقيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أفريقيا - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب أفريقيا - ترجمة : مكتب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Africa Africa West African East Office Bureau Desk Attorney

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
Agence pour la Sécurité de la Navigation Aérienne en Afrique et à Madagascar (ASECNA) ICAO Regional Office International Crisis Group United Nations Office for West Africa United Nations Office on Drugs and Crime
مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا
United Nations Office for West Africa
مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (الميزانية العادية)
United Nations Support for the New Partnership for Africa's Development
شعبة أفريقيا، مكتب العمليات إدارة عمليات حفظ السلام(أ)
Organization chart for the Africa Division, Office of Operations, Department of Peacekeeping Operationsa
في الحقيقة، واحدة من أكبر الوكالات لديها مكتب في أفريقيا.
In fact, one of the big agencies is setting up an office in Africa.
وفي أفريقيا، التقى الفريق في السنغال مع مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لغرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
In Africa, the Panel met in Senegal with the regional United Nations Office for West Africa and the United Nations Office on Drugs and Crime.
1 برئاسة رئيس أركان مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ضابط اتصال لكل بعثة.
The Department of Peacekeeping Operations should consider, when establishing specific mission force requirements, the provision of a capability to perform and produce geographical analysis and terrain analysis and manage digital analog geographic data (para.
25 واستجابة إلى التساؤل الذي طرحته ليبيا بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في شمال أفريقيا، قال إن المكتب له ستة مكاتب في أفريقيا، بما في ذلك مكتب في القاهرة.
In response to the question from Libya regarding UNODC activities in North Africa, UNODC had six offices in Africa, including one in Cairo.
11 16 يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن نطاق مسؤوليات مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
11.16 The subprogramme is under the responsibility of the Office of the Special Adviser on Africa.
(7) مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الجريمة والتنمية في أفريقيا (حزيران يونيه 2005).
United Nations Office on Drugs and Crime, Crime and Development in Africa (June 2005).
تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S 2005 414).
Report of the Secretary General on the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (S 2005 414).
تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S 2005 414)
Report of the Secretary General on the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (S 2005 414)
وسيعمل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على نحو وثيق مع الاتحاد الأوروبي في تنفيذ العديد من هذه الأنشطة المشتركة.
UNOWA and ECOWAS will be working closely with the European Union (EU) in carrying out many of these joint activities.
1 مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مكلف بولاية شاملة تتمثل في تعزيز الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة من أجل تحقيق أولويات السلم والأمن في غرب أفريقيا.
The United Nations Office for West Africa (UNOWA) is entrusted with the overall mandate of enhancing the contribution of the United Nations towards the achievement of peace and security priorities in West Africa.
3 بغية تأدية المهام المذكورة أعلاه على أفضل وجه، سيضطلع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بالأنشطة التالية
In order to best achieve its above functions, the United Nations Office for West Africa will carry out the following activities
معروض على أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى S 2005 414.
Members of the Council have before them the report of the Secretary General on the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic, document S 2005 414.
والوفد يرحب كذلك بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا، من أجل الاضطلاع بتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
It also welcomed the creation of an Office of the Assistant Secretary General and Special Adviser on Africa, responsible for coordinating United Nations support for the New Partnership for Africa's Development.
وقد عقد الاجتماع الأخير، الذي نظمه مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، في مونروفيا في 27 تشرين الأول أكتوبر.
The last meeting, organized by the United Nations Office for West Africa (UNOWA), was held in Monrovia on 27 October.
ومن المقرر عقد اجتماع متابعة في دكار في مطلع عام 2005 بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
A follow up meeting is to be held in Dakar, early in 2005, in collaboration with UNOWA.
وفي ذلك الصدد تعمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بصورة وثيقة مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بغرض الاتفاق على التدابير التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ توصيات الأمين العام.
In that connection, the ECOWAS subregion is working closely with the United Nations Office for West Africa in order to agree measures to be taken to implement the Secretary General's recommendations.
81 واصلت البعثة تعاونها مع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الأخرى في غرب أفريقيا، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، لتنسيق الأنشطة، ومعالجة المشاكل عبر الحدود.
UNMIL has continued to collaborate with the other peacekeeping and political missions in West Africa, including the United Nations Office for West Africa, to harmonize activities so as to address cross border problems.
والوفد يرحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تشجيع تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، كما أنه ينظر بعين الارتياح إلى إنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
It applauded the Secretary General's efforts to encourage implementation of NEPAD, and it welcomed the creation of the Office of the Special Adviser on Africa.
استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من ممثل الأمين العام، الجنرال لمين سيسيه، عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
The Security Council heard a briefing by the Representative of the Secretary General, General Lamine Cissé, on the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA).
ويلتقي بانتظام الممثلون الخاصون للأمين العام لهذه البعثات وممثل الأمين العام لغينيا بيساو برعاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
The Special Representatives of the Secretary General of these missions as well as the Representative of the Secretary General for Guinea Bissau meet regularly under the aegis of the United Nations Office for West Africa (UNOWA).
2002 شهادة مشاركة في دورة تدريبية للقضاة في إطار نظام العدالة الجنائية للأنشطة المتصلة بالمخدرات في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي من تنظيم مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة (بريتوريا، جنوب أفريقيا)
2002 Certificate of participation in a training course for Judges under the Programme Criminal Justice System for Drug related activities in Eastern and Southern Africa organized by the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (UNODCCP) (Pretoria, South Africa)
استمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من ممثل الأمين العام، الجنرال لمين سيسيه، عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
The Security Council heard a briefing by the Representative of the Secretary General, General Lamine Cissé, on the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA).
أفريقيا، أفريقيا مروعة...
Africa, terrible Africa.
34 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا لتمكينه من الاضطلاع بولايته بفعالية
34. Requests the Secretary General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa in order to enable it to effectively fulfil its mandate
ولاية ومهام وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في الفترة من كانون الثاني يناير 2005 إلى كانون الأول ديسمبر 2007
Mandate, functions and activities of the United Nations Office for West Africa (UNOWA) from 1 January 2005 to 31 December 2007
13 وكان للحد من ميزانية مكتب المفوض السامي لعام 2005 تأثير سلبي على أنشطة حماية اللاجئين، لا سيما في أفريقيا.
The shortfall in the UNHCR 2005 budget had had a negative impact on refugee protection activities, particularly in Africa.
وأعرب عن ارتياح مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وأغلبية المراقبين الدوليين لإجراء الانتخابات بطريقة سلسة.
He conveyed the satisfaction of the United Nations Peace building Support Office in the Central African Republic (BONUCA) and the majority of the international observers regarding the smooth conduct of the elections.
استمع أعضاء مجلس الأمن إلى الإحاطة التي قدمها ممثل الأمين العام، لامين سيسي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وبشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
The members of the Security Council heard a briefing by the Representative of the Secretary General, Lamine Cissé, on the situation in the Central African Republic and the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic (BONUCA).
وعقد الاجتماع بحضور الأمين العام للأمم المتحدة وممثله الخاص ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، أحمدو ولد عبد الله، والمستشار الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، السيد إبراهيما ضيوف.
The meeting was held in the presence of the Secretary General of the United Nations and of his Special Representative and Head of the United Nations Office for West Africa, Ahmedou Ould Abdallah, and the Special Adviser to the Executive Secretary of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Ibrahima Diouf.
وقد واصلت المفوضية اتصالها الوثيق مع أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وساهمت في إعداد تقارير الأمين العام وفي إعداد غيرها من التقارير التي نسقها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
The Office continued to be in close contact with the NEPAD secretariat and contributed to the reports of the Secretary General and other reports coordinated by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA).
وهي مهتمة، بشكل محدد، بالدعم المقدم لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، كما أنها تحيي تلك الجهود التي أفضت إلى إنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
It was particularly interested in the support provided to the Department of Economic and Social Affairs and to the implementation of NEPAD, and it welcomed the steps taken to create the Office of the Special Adviser on Africa.
ويتعين أن يقدم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، برنامجا إقليميا متكاملا لإصلاح قطاع الأمن، يشتمل على مشاريع ملموسة يستطيع الشركاء الإنمائيون تمويلها، بالتشاور مع الشركاء الآخرين في غرب أفريقيا قبل نهاية عام 2005.
A regionally integrated programme for reform of the security sector, which would include concrete projects that development partners could fund, should be produced by UNOWA, in consultation with its partners in West Africa, before the end of 2005.
كما يعتبر المركز شريكا مع مكتب أفريقيا الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في مساعدة البلدان في أفريقيا للتقليل من إعتمادها على الـ د.د.ت في مكافحة الملاريا من خلال تنفيذ برامج الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض.
ICIPE is a WHO pre designated centre on IVM and capacity building. It is also a partner with WHO AFRO in assisting countries in Africa to reduce their reliance on DDT for malaria control through implementation of IVM programmes.
'1 مكتب رئيس مكتب جنيف
(i) Office of the Chief of the Geneva Office
٤ مكتب المدير العام، مكتب
4. Office of the Director
٥ مكتب المدير العام، مكتب
5. Office of the Director
'4 الموارد السمعية البصرية قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية إدارة مواقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا (http www.un.org esa africa).
(iv) Audio visual resources database on African non governmental organizations management of the website of the Office of the Special Adviser on Africa (http www.un.org esa africa).
وفي عام 2005، أطلق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية 17 نداء موحدا من أجل أفريقيا، لتقديم ما مجموعه حوالي 2.9 من بلايين الدولارات.
In 2005, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs launched 17 consolidated appeals for Africa, for a total of close to US 2.9 billion.
وقد أقامت عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة، ومنها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، شبكات لمنظمات المجتمع المدني المشاركة التي تتعاون معها بانتظام.
Many United Nations entities, including UNOWA, have established networks of civil society organization partners with whom they regularly collaborate.
ويخطط مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لعقد اجتماعات متابعة لبعض المناطق الحدودية الفعلية ذاتها بمشاركة عدد كبير من الشركاء في عام 2005.
Follow up meetings in some of the actual border areas themselves are planned by UNOWA, with a wide variety of partners, in 2005.
ويتولى الآن موظف مكتب البرتغال في مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام لغرب أوروبا ترجمة ما تعده الإدارة للبلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
The desk officer for Portugal at the Regional United Nations Information Centre for Western Europe was currently translating the Department's products for lusophone countries in Africa.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شرق أفريقيا - جنوب أفريقيا - شمال أفريقيا - أفريقيا ارتفاع - أفريقيا الشرقية - منطقة أفريقيا - عبر أفريقيا - غرب أفريقيا - أفريقيا السوداء - أفريقيا هولي - شمال أفريقيا - شرق أفريقيا - جنوب أفريقيا