ترجمة "مع تفضيل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تفضيل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تفضيل - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع تفضيل - ترجمة : مع - ترجمة : تفضيل - ترجمة : مع تفضيل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Preference Favoring Favouring Favour Tend With Deal Talk Other People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يوجد تفضيل للخلفية المنتقاة
No preference for the selected backend.
لا يوجد تفضيل للخلفية المنتقاة
Icon for the currently selected backend
لديه تفضيل قوى للدغ الوجه.
They had a very strong preference for biting on the face.
ولكن بمرور السنين، سمحنا لتلك المعايير بالانحراف، مع تفضيل تأجيل الجلسات عن طرد النواب.
But, over the years, standards have been allowed to slide, with adjournments being preferred to expulsions.
وفي حالة تفضيل الإقامة والعيش مع الوالدين، فإنهم يستطيعون إنفاق دخلهم كامل ا على أنفسهم.
If they are living with their parents, they can spend their entire income on themselves.
وهو يتمثل في تفضيل الخيار الذي يتسق مع قيمنا المشتركة للديمقراطية والمحاسبة والمرونة والعدالة.
It is to choose the option that is consistent with our shared values of democracy, accountability, flexibility and fairness.
)ج( تفضيل تنفيذ الحكومات للبرامج والمشاريع
(c) Preference for government execution of programmes and projects
باء تفضيل الأطفال الذكور والممارسات المرتبطة بذلك
Son preference and related practices
لا يوجد تفضيل للخلفية المنتقاةNAME OF TRANSLATORS
Comment on the currently selected backend
والأمر الواضح هنا هو تفضيل الغرب للنموذج التركي.
What is clear is the West s preference for the Turkish model.
ان كلا الخبرين يعكسان تفضيل الصين للخداع الاستراتيجي .
Both revelations underscore China s preference for strategic subterfuge.
وليس لدى اللجنة تفضيل لأي تعريف على آخر.
The Committee does not favour any definition over another.
لدى تساوي المرشحين في الملاءمة، يجري تفضيل النساء.
Where candidates prove to be equally suitable, preference is given to women.
٣ تﻻحظ ما أعربت عنه الحكومة من تفضيل لﻻستقﻻل داخل نطاق اتحاد سياسي مع منظمة دول شرقي البحر الكاريبي
3. Notes the Government apos s expressed preference for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States
apos ١ apos سعر العطاء، مع مراعاة أي هامش تفضيل يكون مطبقا عمﻻ بالفقرة الفرعية )د( من هذه الفقرة
(i) The tender price, subject to any margin of preference applied pursuant to subparagraph (d) of this paragraph
وهناك تزايد في تفضيل السكن والعمل في الأماكن المكيفة
And there is a growing preference for living and working in air conditioned places.
لا تفضيل بدله الطيران رائحتها كريهه , سترة الفراء تتمزق
No preference. Flying suits smell, fur jackets shed.
1 العطاء الذي يعرض السعر الأدنى، مع مراعاة أي هامش تفضيل يطب ق عملا بالفقرة الفرعية (د) من هذه الفقرة، أو
(i) The tender with the lowest tender price, subject to any margin of preference applied pursuant to subparagraph (d) of this paragraph or
٣ تﻻحظ ما أعربت عنه حكومة اﻹقليم من تفضيل لﻻستقﻻل داخل نطاق اتحاد سياسي مع منظمة دول شرقي البحر الكاريبي
3. Notes the territorial Government apos s expressed preference for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States
باء تفضيل الأطفال الذكور والممارسات المرتبطة بذلك 65 68 16
Son preference and related practices 65 68 16
)أ( مﻻحظة مفادها تفضيل اﻷخذ بتعريف مركب على تعريف سردي
(a) The remark that a synthetic definition might be preferable to an enumeration
وذلك، على فكرة، سبب تفضيل الناس ليوم الجمعة على الأحد.
This is, by the way, why people prefer Friday to Sunday.
لحسن الحظ يبدو للإعتقاد نحن على تفضيل تيار، تماما سمامة.
I'll stay. Fortunately, Kapitän seems to think we're on a favouring current, quite swift.
٢ تحيط علما بما أعربت عنه حكومة اﻹقليم من تفضيل لﻻستقﻻل فــي نطاق اتحاد سياسي مع منظمة دول شرقي البحر الكاريبي
2. Notes the expressed preference of the territorial Government for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States
على اي حال، يبدو أنه يوجد تفضيل عام لأوباما من العراقيين.
However, there seems a general preference for Obama among Iraqis.
للمجتمعات الغربية، وتحديدا في الولايات المتحدة الامريكية، وهي تفضيل الرجل المغوار
Western societies, and in particular the U.S., have always favored the man of action over the man of contemplation.
ولكن في أحوال أخرى، تتشكل المعارضة لسياسة تفضيل أميركا من خلال مشاعر عامة الناس وتتعارض مع غرائز الزعماء من ذوي الدراية والخبرة.
In many cases, American demands and desires are contrary to Latin interests, and should be resisted. But in other cases, opposition to America's preferences is wrought by public sentiment and goes against the instincts of leaders who know better.
apos ١ apos العطاء الذي يعرض السعر اﻷدنى، مع مراعاة أي هامش تفضيل يطبق عمﻻ بالفقرة الفرعية )د( من هذه الفقرة أو
(i) The tender with the lowest tender price, subject to any margin of preference applied pursuant to subparagraph (d) of this paragraph or
وعلاوة على هذا، فإن الأوروبيين يميلون إلى تفضيل العطلات على النمو الاقتصادي.
Europeans tend to prefer vacations over growth.
ولكنهم يدفعون في مقابل ذلك، من خلال تفضيل بائع ما على آخر.
But they do pay for them, by favoring one vendor over another.
) في هذه المرحلة ، ومع ذلك، يتم أخذ الأصوات تفضيل في الاعتبار أيضا .
) At this stage, however, the preference votes are also taken into account.
وأبدي تفضيل واضح للبحث العملي عن الحلول دون التقيد بمفاهيم ايديولوجية مسبقة.
There was a clear preference for a pragmatic search for solutions without preconceived ideological notions.
في انتخابات نوفمبر 2006، تلقت مرشح واحد فقط على مقعد حصريا من خلال تفضيل أصوات ، بينما 26 مرشحين آخرين ليصل إلى انتخبت عتبة تفضيل بالفعل على أساس موقفهم من القائمة.
In the November 2006 elections, only one candidate received a seat exclusively through preference votes, while 26 other candidates reaching the preference threshold were already elected based on their position on the list.
على سبيل المثال، يميل أهل النخبة في اليابان إلى تفضيل الاستمرارية على التغيير.
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change.
21 ويميل الاقتصاد غير الرسمي إلى تفضيل نمو فرص العمل على نمو الإنتاجية.
The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth.
ودعت اﻷشقاء اﻷنغوليين إلى تفضيل طريق المفاوضات على الكفاح المسلح وذلك لصالح شعوبهم.
It urged its Angolan brothers to follow the path of negotiation in preference to armed struggle in the interest of their people.
٧١ ليس لدى المقرر الخاص شخصيا تفضيل واضح بشأن أفضل موضع لهذه المادة.
71. The Special Rapporteur has no definite personal preference as to the best position for this article.
يمكن الحصول على تفضيل للأعمار، الذي يعطينا رسم بياني لتوزيع عالم المشاعر بالأعمار.
We can do an age breakdown, which gives us a histogram of the world's emotional distribution by age.
٢٣ وعبﱠرت اللجنة عن تضامنها مع الكاميرون في هذه اﻷزمة وشجﱠعت اﻷطراف على تفضيل الحوار وحسن النية بشأن التماس حل سلمي يستند إلى القانون الدولي.
23. The Committee expressed its solidarity with Cameroon in the crisis and urged the parties to give precedence to dialogue and good faith in the search for a peaceful solution based on international law.
أي مرشح تلقي أكثر من ربع من عتبة الأصوات على تفضيل شخصي ( على ' عتبة تفضيل ' أو voorkeursdrempel ، 0.1675 من إجمالي عدد الأصوات الصحيحة ) ، ويعتبر المنتخب في حد ذاتها، القفز العالي على المرشحين القائمة.
Any candidate receiving more than one quarter of the threshold on personal preference votes (the 'preference threshold' or voorkeursdrempel , 0.1675 of the total number of valid votes), is considered elected in their own right, leapfrogging candidates higher on the list.
وربما كان تفضيل بوتن لفرض الهيمنة الإقليمية على حساب الديمقراطية هو التعليل الأفضل لسلوكه.
For the first time, Ukrainians have thrown their little brother complex toward the Russians overboard.
التعهد بعدم اختيار أو تفضيل أي حزب سياسي أو إنشاء أي حزب أو منظمة
The commitment not to co opt or favour any political party, or create any party or organization
وأعرب في أحد الردود عن تفضيل الاستبعادات الأوسع المسموح بها بمقتضى قواعد لاهاي فيسبي.
The exception to the exclusion of liability where the loss or damage results from recklessness should be moved to the chapeau so that it applies to both live animals and special goods.
وقد أعرب في المناقشة عن تفضيل وضع نص مستقل لكل التزام وهذا أمر عملي.
A preference was expressed in the discussion for separate texts for each obligation, which is feasible.
quot وقد دأبت حكومة جزر القمر، في سعيها إلى ايجاد تسوية لهذه المشكلة، على تفضيل الحوار واﻻتفاق، تمشيا مع مبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وتوصيات المنظمات الدولية.
quot In its efforts to find a solution to this problem, the Comorian Government has constantly stressed dialogue and negotiation, in conformity with the principles of the Charter of the United Nations and the recommendations of international organizations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تفضيل - تفضيل - تفضيل - تفضيل الضرائب - إعدادات تفضيل - تصفية تفضيل - تفضيل المعلن - تفضيل التدخين - تفضيل قوي