ترجمة "مع الكرامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع الكرامة - ترجمة : مع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dignity Dignity Integrity Pride Honor With Deal Talk Other People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الكرامة, دائما الكرامة
Dignity. Always dignity.
الكرامة
Dignity?
الكرامة
Dignity.
الكرامة
Out of dignity?
الكرامة..الأن
Pride... Now...
دائما الكرامة .
Always dignity.
دائما الكرامة.
Always dignity.
إننا نطمح الى تحقيق السﻻم مع جميع جيراننا. أي سﻻم الكرامة.
We desire peace with all our neighbours peace with dignity.
الكرامة أو السقوط
Dignity or Decline?
من أجل الكرامة !
For honor!
وايضا يحتاج يحتاج الكرامة,
It also needs it needs dignity,
أن أتمتع ببعض الكرامة
I have a little more dignity.
ولكن هذه الكرامة بدأت تتلاشى.
That dignity is vanishing.
تعكس فكرة الكرامة، كرامة الفرد.
It reflects an idea of dignity, the dignity of individual.
طالبنا بالحر ية، الكرامة، عدالة اجتماعية
We have demanded freedom, dignity, and social justice.
ماذا قال (أرسطو) عن الكرامة
What did Aristotle say of dignity?
يجب أن نواصل ببعض الكرامة
We must proceed with, with quiet dignity.
الناس الفقراء الناس الذين اخترقت حقوقهم البشرية إن أساس الموضوع هو خسارة الكرامة هو نقص الكرامة
Poor people, people whose human rights have been violated the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity.
منذ ثلاثة أسابيع والصايغ معتقلة بسبب تعاونها مع مؤسسة الكرامة لحقوق الإنسان، الواقع مقرها في جنيف.
She remains in police custody three weeks after she was arrested for her work with the Geneva based human rights group, Karama Foundation.
إن الكرامة اﻻنسانية والسلم ﻻ يتجزآن.
Human dignity and peace are indivisible.
لأن الكرامة تبدأ فعلا من هناك.
Because that is where dignity really starts.
الأمر يبدأ بإعاة الكرامة إلى أصحابها
It starts with just giving people back their dignity.
أتركي لي بعض الكرامة هل فهمتي
Save me some face? Got it?
مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع
The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility.
مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع
The fear of the LORD is the instruction of wisdom and before honour is humility.
)ح( الكرامة اﻻنسانية بوصفها هدفا أساسيا للتنمية
(h) Human dignity as a fundamental objective for development
أعتقد بصدق أن هناك حيث تبدأ الكرامة.
I truly believe it's where dignity starts.
النصر هنا هو نصر الكرامة لكل مصري
The winning is the winning of the dignity of every single Egyptian.
أصابت قذيفة أصدقائي على متن قارب الكرامة
Human beings, like myself,
هي هذه أنها تجر د الناس من الكرامة.
It robs people of dignity.
قال الكرامة ليست... إمتلاك المفاخر، بل إستحقاقها
He said, Dignity consists... not in possessing honors, but in deserving them.
المركز المدني أو أي أساس آخر يتعارض مع الكرامة الإنسانية ويهدف إلى إبطال أو تقييد حقوق وحريات الفرد.
Civil status, or any other grounds deleterious to human dignity and having as its object the annulment or restriction of individual rights and freedoms, is prohibited.
هذه هي روح الحوار السياسي والسلم مع الكرامة، مما يقتضيها العهد الجديد هذا هو السبيل لبناء أمل جديد.
This is the spirit of political dialogue and peace with honour required by the new era this is the path of new hope.
والفقرة (ب) من الإعلان تدعو الدول إلى حظر استنساخ البشر بقدر ما يتنافى مع الكرامة البشرية وحماية الحياة الإنسانية.
Paragraph (b) of the Declaration solemnly calls on States to prohibit human cloning inasmuch as it is incompatible with human dignity and the protection of human life.
''مدعوة إلى حظر جميع أشكال استنساخ البشر بقدر ما تتنافى مع الكرامة البشرية وحماية الحياة الإنسانية (القرار 59 280).
prohibit all forms of human cloning inasmuch as they are incompatible with human dignity and the protection of human life (resolution 59 280).
قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
(1) جميع البشر أحرار ومتساوون في الكرامة والحقوق.
(1) All human beings are free and equal in dignity and in rights.
يستطيع كل إنسان أن يكسب الكرامة الإنسانية لنفسه.
Everyone can gain human dignity for themselves.
مازالت تفكر فى الكرامة بالرغم من مجيئك هنا
You can still think about your pride coming here?
هذه آثار جانبية لقوة ابتكرناها لتأخذنا نحو الكرامة.
It's a side effect, if you will, of a power we created to take us for good.
بشكل خاص , أنا مقتنع بأن لدى بعض الكرامة
Privately, I'm convinced that I have some dignity.
بأن يسمح له بنيل الكرامة أمام فرقة إعدام
That he be permitted the dignity of a firing squad.
(ل) اتخاذ الخطوات الملائمة لضمان احترام الكرامة وحقوق الإنسان احتراما كاملا أثناء التفتيش الجسدي، بما ينسجم تماما مع المعايير الدولية
(l) Take appropriate steps to guarantee full respect for the dignity and human rights of all persons during body searches, in full compliance with international standards
كانت تضامن تشكل أولا وأخيرا صرخة من أجل الكرامة.
First and foremost, Solidarity was a cry of dignity.

 

عمليات البحث ذات الصلة : علاج مع الكرامة - تعامل مع الكرامة - الكرامة المتأصلة - الكرامة الشخصية - الكرامة زراعتها - تعطي الكرامة - عرض الكرامة - الكرامة المتساوية - إبقاء الكرامة - الكرامة والعزة - فقدان الكرامة - الكرامة الأساسية - الكرامة الوطنية - الكرامة المتأصلة