ترجمة "مع التخلي عن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع التخلي عن - ترجمة : التخلي - ترجمة : مع - ترجمة : عن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التخلي عن العواقب ، التخلي عن الإخفاقات و التغاضي عن العيوب. | let go of outcomes, let go of failures, and let go of imperfections. |
هذا يعني، أنه سيذهب إلى التخلي عن مع الرغبة. | That is, he's going to do away with desire. |
التخلي عن الحصص | Quitting the Quota |
التخلي عن التحكم. | letting go. |
, توجب علي التخلي عن صديقي , الصداقة و أيضا التخلي عن طفلي , فهمت | I had to give up my friend, friendship, and even my own baby. |
التخلي عن فقراء آسيا | Abandoning Asia s Poor |
وتعمل اليونيسيف مع شركاء لتعزيز التخلي عن هذه الممارسة في 23 بلدا. | UNICEF is working with partners to promote its abandonment in 23 countries. |
ولكن مع اختفاء الاتحاد السوفييتي قررت الولايات المتحدة التخلي عن هذه تلك اللعبة. | But, with the Soviet Union s disappearance, the US abandoned that game. |
التخلي عن محادثات التجارة العالمية | Trading up Global Trade Talks |
التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | Renunciation of nuclear explosive devices |
لا يمكننا التخلي عن المكسيكين | We cannot fail the Mexican people. |
لا يمكنك التخلي عن عملك | You can't give up your practice. |
وأخيرا، كان التخلي عن معيار الذهب أقل ضررا من الكارثة التي قد يؤدي إليها التخلي عن اليورو. | Finally, abandoning the gold standard was less disruptive than abandoning the euro would be. |
1) التخلي عن حركة استقلال تايوان | 1. Abandon the Taiwan independence movement |
)د( التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | (d) Renunciation of nuclear explosive devices |
وتعين التخلي عن أنشطة أخرى مقررة. | Some other planned activities had to be abandoned. |
إذا يجب عليك التخلي عن التقييم | Then you should give up on the rating. |
لذا سيكون ليكون التخلي عن الإلكترونات. | So it's going to be giving up its electrons. |
أنا لست راضيا عن التخلي عنه! | It's dissatisfying having to give more than I can take. |
أين يمكن التخلي عن هذا التوجه | So where does this trend stop? |
ولكن هذا هو التخلي عن الحياة. | But that's giving up life. |
توج ب علينا قبل 500 عاما التخلي عن فكرة أننا مركز الكون عندما بدأت الأرض تدور حول الشمس قبل 150 عاما مع داروين، توج ب علينا التخلي عن فكرة أننا مختلفون عن الحيوانات | 500 years ago we had to give up the idea that we are the center of the universe when the earth started to go around the sun 150 years ago, with Darwin, we had to give up the idea we were different from animals. |
لانني مع الرجلين اللذان لا تريدين التخلي عنهما | I am with the two men whom you said you weren't going to let go. |
تتصدر! أجاب Motty ، وبكل سرور مع التخلي عنها. | Topping! replied Motty, blithely and with abandon. |
بسبب تفشي الأمراض، تم التخلي عن حصار تونس في 30 أكتوبر وذلك باتفاق مع السلطان. | Because of further diseases the siege of Tunis was abandoned on 30 October by an agreement with the sultan. |
وخلال المراحل الأخيرة من الامبراطورية الفترة (وربما مع بداية Diocletian)، تم التخلي عن النموذج أغسطسي. | During the later stages of the Imperial period (beginning perhaps with Diocletian), the Augustan model was abandoned. |
وهذا يعني التخلي عن بعض الخدمات الحكومية. | That means forgoing some government services. |
يقول المحامون التخلي عن الج زر غير دستوري | Lawyers Say Giving Up the Islands is Unconstitutional |
المادة ٣ التخلي عن اﻷجهزة المتفجرة النووية | Article 3. Renunciation of nuclear explosive devices |
وقد تم التخلي عن هذه السياسة مؤخرا. | This policy has recently been abandoned. |
كنت على وشك التخلي عن هذا العالم | I was ready to check out of this world. |
لا أريد التخلي عن غرفتي مرة أخرى. | No! I don't want to give up my room again. |
كان عليهم التخلي عن الحركة البديهية للمعد ات. | They had to give up intuitive motion in the instruments. |
ولم اكن أنوي التخلي عن كل هذا | And just because of someone's hunch, |
لكننك لا تريدين التخلي عن اي شيء | Yet you refuse to give up anything. |
هل هذا يعني التخلي عن الحب والسعادة | Does that mean more to you than love, than happiness? |
كان على وشك التخلي عن كل شيء | He was on the verge of breaking free of it all. |
ويمكننى التخلي عن ما لا تريد حمايته. | I can give away what you won't defend. |
وتم التخلي عن خطط لإنشاء اتحاد مع رومانيا، ، والدستور الجديد أعطى الحكم الذاتي للترانسنيستريا الانفصالية والجيب. | Plans for a union with Romania were abandoned, and the new Constitution gave autonomy to the breakaway Transnistria and Gagauzia. |
أنا لا أفهم كيف يمكن لأي شخص مع العقل العلمي يمكن ترفيه عن فكر العلوم التخلي. | I do not understand how anyone with a scientific mind can entertain the thought of abandoning science. |
التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية | Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality |
ورغم هذا فإن كثيرين يرفضون التخلي عن الفحص. | Yet many refuse to give up screening. |
هذا علاوة على ضرورة التخلي عن حق النقض. | Moreover, we must do away with the right of the veto. |
التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ | Abandonment of ships on land or in ports |
ويجب التخلي عن اﻷساليب العنيفة التي فقدت مصداقيتها. | Old methods that have lost their credibility must be abandoned. |
عمليات البحث ذات الصلة : التخلي عن مع - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - التخلي عن - مع التخلي عن البرية - تم التخلي عن - التخلي عن معدل