ترجمة "مع الأسف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع الأسف - ترجمة : مع الأسف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مع الأسف
Je regrette.
مع الأسف، الجواب نعم.
Unfortunately, the answer is yes.
مع الأسف , يا سيدتى
Still having trouble with your teeth?
مع الأسف إن ذلك صحيح.
It is unfortunately true.
اللبنانية مع الأسف عملو هيك ببعضن
To each other, unfortunately
مدينة خورايز، مشهورة بهذا الأمر مع الأسف.
Ciudad de Juárez is sadly well known for this.
مع الأسف، تم علاجها مجددا بالجراحة والعلاج الكيماوي.
Unfortunately, treated again with surgery and chemotherapy.
والجواب على ذلك، مع الأسف، هو لا مدو ية.
The answer, regrettably, is a resounding no .
مع الأسف. بما أنه ليس لدي ما أفعله
Alas since there is nothing to do i will answer your questions.
وبعدها كل شيء سيكون على ماي رام, مع الأسف.
Then it's all right, unfortunately.
لقد غرقت , مع الأسف عندما كانت تبحر قرب ماندرلاى
She was drowned, poor dear, while she was sailing near Manderley.
الأسف
Sorrow.
سأغادر الوادي مع الأسف من حيث هؤلاء الذين ساعدوني هنا
I am leaving the valley with regret toward those who have helped me here and who have let me help them.
يتملك الأسف
Having regrets?
ل م الأسف
Why sadly?
ونحن نلاحظ مع الأسف مدى قوة هيمنة المجمعات العسكرية على عالمنا.
Military bases continue to be symbols and realities of unequal and exploitative relationships between occupiers and occupied, often coupled with weak or corrupt law enforcement mechanisms.
وليس من السهل إثبات ذلك، في كثير من الحالات، مع الأسف.
Unfortunately this is not always easy to prove.
مع الأسف الشديد والعار أعترف لكم بفشل عضو من الموظفين اليابانيين
With deep shame and regret I admit to you the failure of a member of the Japanese staff.
الأسف لاينهي مافعلته
Sorry don't get it done, Dude.
ولكن مع الأسف لم ينص التوجيه على تعريف واضح وعملي ل النوع .
Unfortunately, the Directive does not provide a clear and workable definition of a variety .
بيد أن العديد من الأزمات الأخرى لا تزال مع الأسف تعاني من الإهمال.
Sadly, many other crises continue to suffer from neglect.
أنا في غاية الأسف!
I'm really sorry!
انا فى غاية الأسف
I'm terribly sorry.
المجاملة أو الأسف أجلس
I haven't asked you for compliments or for pity. Sit down.
أنا فى غاية الأسف
Really, I'm sorry.
ونرى مع الأسف أيضا حالات لابتزاز الأموال والسرقات والاختلاس في الهياكل الإدارية للأمم المتحدة.
Unfortunately, we have also seen cases of graft, theft and embezzlement in the United Nations administrative structures.
ولكن مع الأسف الشديد فقد التزم التقرير الصمت إزاء اقتراح تجم ع آسيا والمحيط الهادئ.
Much to our regret, the report is silent on the proposed Asia and Pacific constituency.
وفي حالة ثيلسين، مع الأسف، أطلقنا النار كل واحد الذي رأيناه. ونحن ذبح لهم.
In the case of the thylacine, regrettably, we shot every one that we saw.
وهذا أمر يدعو إلى الأسف.
This is unfortunate.
أنا فى غاية الأسف مرحبا
I'm so sorry. Oh, hello.
أنه لمن الأسف أن تكبرين
It's a pity you have to grow up.
حسنا , لا جدوى من الأسف
Well, it can't be helped.
لا داعي للتفسيرات أو الأسف
No explanations or apologies.
يا أعزائي، أنا بغاية الأسف
My dear children, I'm very sorry.
يالا الأسف ، إنه أسلوب جيد
Too bad, it's a good way.
لك كل الحق فى الأسف .
Well, you had a perfect right to be sore.
وذلك أمر يدعو إلى الأسف العميق.
And that is deeply unfortunate.
أنا في غاية الأسف سيد سبرول
I'm terribly sorry, Mr. Sproule.
ولاحظ المجلس مع الأسف أن هذه النتائج قد ط مست في تقارير سابقة للوكالة قدمت إلى المجلس.
IAMB noted with regret that those findings had been redacted in earlier reports of the Agency submitted to IAMB.
وذكرت الوزارة أن مقترحاتها راعت التوازن الجغرافي لكنها است بعدت مع الأسف لصالح مدراس مونروفيا والمناطق المحيطة بها.
The proposals from the Ministry took into consideration geographical balance but according to the Ministry were regrettably discarded in favour of schools located in and around Monrovia.
ولقد لاحظت اللجنة الخاصة مع الأسف التدهور المتزايد لحالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة والجولان السوري المحتل.
The Special Committee observed with dismay the ever deteriorating human rights situation in the occupied territories and the occupied Syrian Golan.
ولاحظ كذلك مع الأسف أن التأخير في منح التأشيرات يؤدي إلى تأخير العملية الحكومية الدولية والإضرار بها.
He also regretfully observed that, as a result of delays in granting visas, the intergovernmental process was being delayed and negatively affected.
ثم وصل إلى نهاية الدقيقة للجلد Fearenside في ممتلكاته ، والكلب ، الصياح مع الأسف ، تراجعت تحت عجلات حافلة.
Then the finer end of Fearenside's whip reached his property, and the dog, yelping with dismay, retreated under the wheels of the waggon.
وبعد سنتين، عادت بالمرحلة الثالثة C من سرطان المبيض. مع الأسف، تم علاجها مجددا بالجراحة والعلاج الكيماوي.
Two years later, she comes back with stage 3C ovarian cancer, unfortunately treated again with surgery and chemotherapy.
ومع الأسف فإن الصياغة المستخدمة هنا مختلفة.
Unfortunately, the wording used here is different.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مع الأسف الكبير - مع الأسف الشديد - مع الأسف الشديد - مع الأسف الشديد - مع الأسف الشديد - لاحظت مع الأسف - علما مع الأسف - الأسف العميق - أفعل الأسف - سعر الأسف - أعمق الأسف - أكبر الأسف - خالص الأسف