ترجمة "معلومات الموقع محددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معلومات - ترجمة : الموقع - ترجمة : محددة - ترجمة : الموقع - ترجمة : الموقع - ترجمة : معلومات الموقع محددة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموقع غير محددة | Location unspecified |
الموقع غير محددة | no end date specified |
الموقع من متفر غ مشغول معلومات | Export... |
رجح العرض لصندوق معلومات الموقع الجغرافي | Toggle display of Geographic InfoBox |
حساب معلومات موجزة عن مجالات محددة. | Calculate summary information for specific areas. |
وتقدم للبغايا معلومات وارشادات محددة كذلك. | Specific information and guidance was also provided to prostitutes. |
كما قدمت للمجلس معلومات بشأن الزيادة الملموسة في زيارات فروع محددة من الموقع، مثل تعميم مراعاة المنظور الجنساني، والبحوث، والحوالات، وغرفة الصحافة. | She also provided information on the significant increase in visits to specific website sections, such as gender mainstreaming, research, remittances and the press room. |
كما ينبغي توفير معلومات عن قضايا محددة. | Information on specific cases should also be provided. |
وثمة معلومات تفصيلية عن ذلك مـ تاحة في الموقع www.uneca.or awich. | Detailed information is available at www.uneca.org awich |
مينزل عندما تحتاج إلى الحصول على معلومات ما محددة، | Menzel When you do need a specific bit of information, |
ويمكن الاطلاع على معلومات عن النقل على الموقع الشبكي http www.tourismthailand.org. | Information on transportation may be found at http www.tourismthailand.org. |
تتوفر معلومات قطرية أكثر شمولا عن الأطفال والنساء في الموقع www.unicef.org. | More comprehensive country data on children and women are available at www.unicef.org. |
وفيما يلي معلومات إضافية بشأن توصيات محددة وردت في التقرير. | The following provides additional information concerning specific recommendations contained in the report. |
383 لا توجد معلومات محددة عن ختان الإناث في باكستان. | There is no definite information on the existence of female genital mutilation in Pakistan. |
ولم تقدم معلومات محددة في هذا الصدد الى اللجنة اﻻستشارية. | No specific information was provided to the Advisory Committee in this regard. |
الطلبات الصادرة عن اللجنة للحصول على معلومات من مصادر محددة | 2. Requests by the Commission for information |
وتقدم الفصول الثاني إلى الرابع معلومات محددة عن مختلف القضايا. | Chapters II to IV provided specific information on various issues. |
(يمكن الاطلاع على معلومات أوفر بشأن هذه الدراسة على الموقع http www.violencestudy.org . | (More information on the study can be found at http www.violencestudy.org . |
يمكنك الحصول على معلومات اكثر عن لعبة Peg solitare في الموقع التالي | You can find more information on peg solitare at the following URL. |
٢ الطلبــات الصـادرة عــن اللجنــة للحصـول على معلومات من مصادر محددة | 2. Requests by the Commission for information from specific sources |
يمكنكم تقديم الترشيحات أو الحصول على معلومات إضافية من خلال الموقع http breakingborders. | Policy, given to a policy maker, government official or NGO leader who has made a notable contribution in the field |
دعوة المديرين إلى تقديم معلومات تستخدم في المنهج المخصص لدورات جامعية محددة | Governments should create incentives for private enterprises, particularly small and medium size enterprises (SMEs) to hire university graduates. |
إمكانية الوصول إلى معلومات تثقيفية محددة لمساعدة المرأة على ضمان رفاه الأسرة، بما فيها معلومات ومشورة بشأن تنظيم الأسرة | Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. |
ويمكن الحصول على معلومات عن المؤتمر وعن العروض المقدمة من الموقع الإلكتروني www.wcfv2005.ab.ca. | The conference and abstract submission information can be viewed at www.wcfv2005.ab.ca. |
ويوجد منشورا على الموقع الشبكي للش عبة جدول زمني للأنشطة يوفر معلومات آني ة بهذا الشأن. | A calendar of activities, posted on the website of the Division, provides current information. |
ويمكن الحصول على معلومات إضافية من قسم خدمات الموقع الشبكي (الهاتف الفرعي (3 0780. | Delegations wishing to submit documents for consideration by a United Nations body should present them to the Secretary General or to the secretary of the body concerned. |
(ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأس ر ورفاهها. | h) Access to specific educational information to help to ensure the health and well being of families, including information and advice on family planning. |
كما تلقى معلومات محددة عن سياسة إعادة تطوين شرعت الحكومة في تنفيذها مؤخرا . | He also received specific information on a recent policy of relocation started by the Government. |
أما صفحة يوم الغضب السوري على الموقع ذاته، فلديها معلومات إضافية عن الوضع في درعا | The Syrian Days of Rage page on Facebook has more on the situation in Daraa People of Daraa are calling for stopping the Genocide , Daraa now is completely blocked. the Security forces bombed water tanks , burned bakeries , broke and stole pharmacies. |
ويمكن الحصول على معلومات عن هذه الآلية على الموقع http www.un.org esa sustdev inter_agency inter_agency.htm. | Information on UN Water can be found at http www.un.org esa sustdev inter_agency inter_agency.htm. |
ولا تتضمن الوثيقة المتعلقة بالعقود المبرمة مع فرادى الاستشاريين معلومات محددة بشأن مكافحة الغش. | The document on contracts with individual consultants did not include specific anti fraud information. |
ففي عام 2000، نشرت على الموقع معلومات عن تغير المناخ بثلاث لغات (هي البرتغالية والإنكليزية والإسبانية). | In 2000, about 3,000 pages of information on climate change in three languages (Portuguese, English and Spanish) were posted on the web site. |
وفي هذا السياق فإن apos تأمين apos الموقع ينطوي على مراقبته لضبط أية محاولة من جانب السلطات العراقية ﻹزالة مواد محددة قبل أن يقوم فريق التفتيش اﻷرضي باغﻻق الموقع. | In this context, to quot secure quot a site is to maintain surveillance so as to spot any attempt by Iraqi authorities to remove proscribed items prior to the site being sealed off by the ground inspection team. |
ولتيسير هذه المشاورات، أ عدت وثائق معلومات أساسية عن مناطق محددة وو زعت قبل انعقاد دورة اللجنة. | In order to facilitate these consultations, region specific background documents were prepared and distributed prior to the CRIC. |
وستقدم المرحلة الثانية من المشروع معلومات محددة للموظفين والزبائن باستخدام شكـل عرض مصمـم حسب الطلب. | The second phase of the project will deliver specific information to staff and clients, using a customized presentation format. |
وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم معلومات محددة بشأن الخدمات الفعلية المؤداة في مراكز الخدمة اﻹقليمية. | In addition, specific information regarding the actual services performed at the regional service centres should be provided. |
وتطلب اللجنة أن تتضمن تقارير اﻷداء في المستقبل معلومات محددة فيما يتعلق بالخصم مقابل الوجبات. | The Committee requests that future performance reports contain specific information in respect of the deduction for meals. |
٢٩٣ وطلب أعضاء اللجنة معلومات محددة عن تركيب السكان، وبخاصة عن عدد المواطنين واﻷجانب والمهاجرين. | 293. Members of the Committee requested specific information on the composition of the population, particularly the number of citizens, foreigners and immigrants. |
فبينما يمكن للخلية أن تقدم معلومات استراتيجية متكاملة، فإن قائدي المستويين التشغيلي (اللواء القطاع) والتكتيكي (الكتيبة) بحاجة أيضا إلى معلومات محلية محددة لدعم عملياتهما. | While JMAC can provide integrated strategic information, operational (brigade sector) and tactical (battalion) level commanders also need specific local information to support their operations. |
يعتمد المنهج العلمي بطرح أسئلة محددة وبالتلاعب بالمتغيرات بطريقة منهجية لإيجاد معلومات حول عملية التدريس والتعلم. | The scientific method uses directed questions and manipulation of variables to systematically find information about the teaching and learning process. |
جزء ثان يقدم معلومات محددة، بما في ذلك التحفظات، فيما يتعلق بكل حكم من أحكام الاتفاقية. | Part two provides specific information, including reservations, concerning each of the provisions of the Convention. |
٣٧ وأوردت بلدان مانحة عديدة )سويسرا، النرويج، هولندا( معلومات محددة عن مساعدتها المالية المقدمة للبلدان المعنية. | 37. Several donor States (the Netherlands, Norway and Switzerland) communicated specific information on their financial assistance to the countries in question. |
والذي علينا ان نفعله هو اننا لابد من تقليل السماح لمعرفة معلومات محددة على قدر الامكان . | And what we have to do to do that is we have to limit access to certain information. |
وبنهاية الحملة الانتخابية، وصل عدد مستخدمي الموقع للحصول على معلومات عن المرشحين ما يزيد عن 3.8 ملايين مستخدم. | At the end of the campaign, up to 3.8 million people used the website to obtain information about the candidates. |
وخلال فترة الإخطار، لم يتم استلام أي طلبات بإجراء تقييم إضافي أو بوضع معلومات أخرى على الموقع الشبكي. | During the reporting period, no requests for additional evaluation or other information to be posted on the web site have been received. |
عمليات البحث ذات الصلة : معلومات محددة - معلومات محددة - معلومات الموقع - معلومات الموقع - الموقع معلومات - معلومات الموقع - ظروف الموقع محددة - تركيب محددة الموقع - الزراعة محددة الموقع - تحميل الموقع محددة - المخاطر الموقع محددة - معلومات السلامة محددة - توفير معلومات محددة - معلومات محددة البلاد