ترجمة "معظم تجربة مثرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجربة - ترجمة : تجربة - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم - ترجمة : تجربة - ترجمة : معظم تجربة مثرية - ترجمة : تجربة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أخيرا وليس آخرا ، أستطيع أن أقول لكم أن الترجمة لTED قد كانت تجربة مثرية للغاية بالنسبة لي. | Last but not least, I can tell you that translating for TED has been an immensely enriching experience to me. |
لقد برهنت اﻻنتخابات اﻻتحادية في المكسيك مؤخرا على أنها تجربة ديمقراطية مثرية شارك فيها ما يزيد على ٣٦ مليون مواطن أي أكثر من ٧٧ في المائة من الناخبين المسجلين. | More than 36 million citizens participated in the elections, which is to say, more than 77 per cent of registered voters. |
سأقوم بإجراء تجربة صغيرة. تجربة أخرى صغيرة. | And I m going to run a little experiment. Another little experiment. |
تعلم العمل على الألف إلى الياء انها أشكر عنك عليك اه ... لذلك سيكون لديك أي تجربة تقديم والإبر كبيرة معظم | learn the business on the ground up it's about thank you you'll uh... so you'll have no experience a big needles served most of my work's been in stock in the middle west in how long you've been della corte just couple of weeks mind is what you want martin it nothing ventured nothing gained you know it is all plant but for a month about uh... well paula |
(ب) تمكنت الوكالة من اعتماد مواد تعليمية مثرية في مدارسها كافة تدعو إلى التسامح وفض الصراعات سلميا، وذلك عبر برنامج التعليم. | (b) In the Agency's schools, enrichment material advocating tolerance and peaceful conflict resolution was successfully introduced Agency wide through the education programme. |
لا أنفي تجربة الحزبيين الشباب أو تجربة أحبائهم. | I am not dismissing the experiences of these young partisans, nor those of their loved ones. |
لقد بين التاريخ مرارا وتكرارا أن الدول المتجاورة جغرافيا وتاريخيا قد حرصت على اقامة أعمق الروابط والعﻻقات مثرية ومعززة بذلك تنميتها المتبادلة. | History has repeatedly shown that geographically and historically close States have forged the deepest relations, thereby enriching and furthering mutual development. |
وكانت تجربة .. | And it was an experience that |
تجربة مدهشة | A very interesting experiment. |
تجربة الإنذار | Alarm for test. |
تجربة الميدان | Playing the field? |
18 كانت تجربة أفريقيا مع الارتزاق ولا تزال تجربة بائسة. | Africa's experience with mercenarism had been and continued to be an unhappy one. |
إن تجربة إنشاء مفوضية حقوق اﻹنسان تجربة آخذة في التطور. | The experience involved in the creation of the Office of the High Commissioner for Human Rights is an evolving one. |
إن تجربة الكويت مع العدوان تجربة مريرة ولعلها تكون رادعة. | Our experience of aggression is a bitter one we hope it will be the last that we have to undergo. |
في عام 2007 الرؤية الاستراتيجية لجوائز الجودة الشاملة، هيونداي موتورز تقود معظم أجزاء السيارة في الرؤية الاستراتيجية توتال مؤشر جودة، وقياس تجربة ملكية. | In the 2007 Strategic Vision Total Quality Awards, Hyundai Motor leads the most vehicle segments in Strategic Vision's Total Quality Index, measuring the ownership experience. |
اختبار (تحرير) تجربة تجربة (تحرير) هذا هو مجرد اختبار للتجارب (عدل) | Test (edit) test Test (edit) this is just a test Test (edit) of you dotSUB caption system please ignore |
كل تجربة لها قيمة و الزواج ما هو إلا تجربة بالتأكيد | Every experience is of value. Whatever can be said against marriage, it's certainly an experience. |
تجربة في المختبر | Testing experience |
تجربة عميقة للغاية. | Extremely profound experience. |
انها تجربة رائعة | It's an amazing experience. |
تجربة اسم جديد | Try New |
إنها تجربة التعمق.. | It's all about the visceral experience. |
هاك تجربة ثانية | Here's a second experiment |
اهي تجربة حكومية | Is it a government's experiment? |
إليك تجربة بسيطة. | Here's a simple experiment. |
وكانت تجربة مذهلة. | And it's been an incredible experience. |
إنها تجربة تطهير. | It's a very purifying experience. |
تجربة تعليمية عاجلة | An expedited learning experience. |
كانت تجربة النشوة. | It was an ecstatic experience. |
تود ون تجربة ذلك | Shall we test that? |
لدي تجربة أخرى | I have another experience |
انها تجربة مخبرية | This is an in vitro experiment. |
تجربة عميقة للغاية. | It's an extremely profound experience. |
انها مجرد تجربة. | It's just an experiment. |
1951، تجربة آش | 1951 The Asch Experiment |
كانت تجربة رائعة. | It was a wonderful experience. |
إنها تجربة أغنى | It's a richer experience. |
تجربة عملية لY347. | Operation Experiment to Y347. |
Y347 لعملية تجربة. | Y347 to Operation Experiment. |
أتريدين تجربة واحد | You wanna try one? |
وكانت تجربة مريرة | It was a shattering experience. |
وتبين تجربة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أن معظم المعاناة التي تحدث في الصراعات المسلحة، وخاصة الصراعات غير الدولية، مرده اﻻستخدام العشوائي الهائل لﻷسلحة الخفيفة. | The experience of the ICRC is that the majority of suffering in armed conflicts, especially non international ones, is caused by the massive and indiscriminate use of small arms. |
وبعد ذلك، تم استخدام لقاح سالك في تجربة تسمى تجربة فرانسيس الميدانية والتي تعد أكبر وأشهر تجربة في تاريخ الطب. | Salk's vaccine was then used in a test called the Francis Field Trial, led by Thomas Francis the largest medical experiment in history. |
إن تجربة البرازيل في مجال بناء السﻻم وبناء الثقة تجربة جديرة بالذكر. | Brazil apos s experience in the field of peace building and confidence building is noteworthy. |
هذه ليست مجرد تجربة الإنسان على هذا الكوكب ، هذه هي تجربة الكلية. | This isn't just a human experience on this planet, this is a total experience. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجربة مثرية - ثقافيا مثرية - البيانات مثرية - مثرية جدا - مثرية للغاية - فرصة مثرية - معظم تجربة لا تنسى - قد كان مثرية