ترجمة "معدل المشاركة في سوق العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكلما ارتفع مستوى التعليم في المدارس كلما ارتفع معدل المشاركة في سوق العمل. | The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market. |
19 1 معدل مشاركة الفتيات الصغيرات في سوق العمل | 19.1 The rate of participation of young girls in the labour market. |
والواقع أن معدل البطالة الرسمي لا يعبر بدقة عن ضعف سوق العمل. | Indeed, the official unemployment rate understates the weakness of the labor market. |
وتقلل عدم المشاركة في سوق العمل وغياب الوصول إلى الخدمات الأساسية احتواء العلاقات الاجتماعية. | Non participation in the labour market and lack of access to basic services reduces inclusion of social relations. |
وسوف تشكل المشاركة في سوق العمل عنصرا أساسيا في تشكيل هذه البيئة. ففي الوقت الحالي، يمكن تفسير انخفاض معدل البطالة الرسمي جزئيا بانخفاض معدلات المشاركة، وخاصة بين العاملين الذي تتراوح أعمارهم بين 25 إلى 54 سنة. | Labor force participation will be key to shaping this environment. As it stands, the low official unemployment rate can be explained partly by declining participation rates, especially among workers aged 25 54. |
)أ( أن الهجرة الدولية للعمالة تخفف الضغوط على سوق العمل في الفترات التي يرتفع فيها معدل البطالة | (a) International labour migration reduces pressures on the labour market in periods of high unemployment |
كما انخفضت المشاركة في قوة العمل في الولايات المتحدة إلى مستويات غير مسبوقة منذ بدأ النساء دخول سوق العمل بأعداد كبيرة. | Labor force participation in the US has fallen to levels not seen since women began entering the labor market in large numbers. |
فضلا عن ذلك فإن معدل المشاركة في قوة العمل يظل قريبا من أدنى مستوياته تاريخيا. | Moreover, the labor force participation rate remains near historic lows. |
وبسبب ارتفاع معدل البطالة والاتجاهات غير المواتية السائدة في سوق العمل، حددت الحكومة الكرواتية حصصا سنوية بشأن استخدام الأجانب. | Owing to the high unemployment rate and unfavourable trends in the labour market, the Croatian Government established annual hiring quotas for foreigners. |
سوق العمل في أميركا بالأرقام | America s Labor Market by the Numbers |
الدمج الاجتماعي في سوق العمل. | Social integration in the labour market |
واو التدخلات في سوق العمل | Labour market interventions |
ومدى تواثقها في سوق العمل | looking for their conduct in the marketplace. |
25 بالرغم من المشاركة المتزايدة للمرأة في الأعمال المدفوعة الأجر، لا يزال تقسيم سوق العمل حسب نوع الجنس قائما. | Despite the increased participation by women in wage work, gender segmentation in labour markets persists. |
وهذه التدابير تشجع الأفراد على المشاركة في أنشطة تشجع على اندماجهم في المجتمع وفي سوق العمل فضلا عن مشاركتهم في المجتمع. | Such measures encourage individuals to get involved in activities that will foster social integration, their integration into the working world and their participation in society. |
ثانيا وضع المرأة في سوق العمل | Status of women in the labour market |
ومن ثم تجد المرأة صعوبة أكثر من الرجل في المشاركة في قوة العمل بسبب عدم كفاية مرافق النقل ووقوع سوق العمل في المناطق الحضرية بعيدا عن مسكنها. | Owing to inadequate transport facilities and the fact that the urban labour market is often located far away from dwellings, women have greater difficulty than men in participating in the labour force. |
وهذا جزء من مشكلة العمل في سوق العمل غير الرسمي. | This is part of the problem of employment in the informal job market. |
إعادة إدماج العاطلين عن العمل لفترة طويلة في سوق العمل | Reintegrating the long term unemployed in the labour market |
سياسات سوق العمل النشطة (ALMPs) هي برامج حكومية هدفها التدخل في سوق العمل لمساعدة العاطلين في العثور على وظيفة. | active labour market policies (ALMPs) are government programmes that intervene in the labour market to help the unemployed find work. |
شبكات من الروابط للاندماج في سوق العمل. | Networks of links for integration into the labour market. |
ولكن حتى الآن لم يتحقق أي انتعاش في سوق العمل أو سوق الإسكان. | But no recovery in the labor or housing markets has yet materialized. |
مستوى المشاركة في قوة العمل | the level of participation in the labor force |
٢٠٠٤ المشاركة في العمل الدولي | 2004 Partnership in international action. |
و المشاركة في ميدان العمل | labor force participation. |
في نفس الوقت، كانت أعداد كبيرة من النساء يدخلون سوق العمل، ولم يعد الطبخ مهما بما يكفي وعلى الرجال المشاركة في الأعباء المنزلية. | At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden. |
فإذا ما أضفنا العاملين بدوام جزئي والعمال المحبطين الذين تركوا سوق العمل في الولايات المتحدة، على سبيل المثال، فإن معدل البطالة يصبح 16,5 . | If you include partially employed workers and discouraged workers who left the US labor force, for example, the unemployment rate is already 16.5 . |
الدواء الزائف مرونة سوق العمل | The False Panacea of Labor Market Flexibility |
وفيما بين الأمهات واللاجئات التركيات والمغربيات، ما فتئ هناك بصفة خاصة هبوط شديد، سواء في المشاركة في سوق العمل، أم في الإسهام في المجتمع المدني. | Among Turkish and Moroccan mothers and refugees, in particular, there has been a sharp decline in both participation in the labour market and involvement in civic society. |
مشاركة الضحايا المعترف بهم في برنامج للدمج بسوق العمل ويمكن للضحايا المشاركة في برنامج للتدخل المتكامل يرمي ضمن سياق البرنامج التنفيذي التشغيل والتدريب المهني إلى إدماجهم كاملا في سوق العمل. | Participation of recognized victims to a labour market integration programme. The victims may participate in an Integrated Intervention programme designed in the context of the Operational Programme Employment and Vocational Training , aiming at their full integration into the labour market. |
ولقد اعترف بوجود عدم توافق في سوق العمل. | It has been acknowledged that there is a mismatch in the labour market. |
وهكذا فإن خبراء سوق العمل يعتقدون ان معدل البطالة هو مؤشر مضلل محتمل لإن معدل البطالة بين الشباب والبالغ 50 لا يعني ان نصف الشباب هم عاطلين عن العمل ولهذا السبب يجب ان ينظر المرء الى نسبة البطالة اي نسبة العاطلين على العمل بالنسبة للسكان بدلا من معدل البطالة . | Labor market experts thus consider the unemployment rate a potentially misleading indicator, because a youth unemployment rate of 50 does not mean that half of the young population is unemployed. That is why one should look at the unemployment ratio the percentage of the unemployed in the reference population rather than at the unemployment rate. |
63 ولا تزال سوق العمل متأزمة. | The labour market is still in crisis. |
إن النساء عادوا إلى سوق العمل | Women are moving back into the job market. |
ولسوف يجدون صعوبة كبيرة في العودة إلى سوق العمل. | It will be very hard for them to return to the workforce. |
ولم تفلح إصلاحات سوق العمل في أسبانيا خلافا للتوقعات. | Greece, Spain, and the others were told all along that these reforms were needed to spur productivity and competitiveness and help revive growth. |
كأثر جانبي، تحررت المرأة بشكل متزايد في سوق العمل. | As a side effect, the emancipation of women increased the labor market. |
فالتعليم والصحة شرطان أساسيان لدمج المرأة في سوق العمل. | Improved access to education and health services, and opportunities for work outside the household, are critical conditions for women's full participation in development. |
وقد تسببت العولمة في حدوث تحولات جذرية في سوق العمل. | Globalization has caused drastic shifts in the job market, and technological innovation has changed the scope of the market. |
وفضﻻ عن ذلك فقد أسهمت احتياجات سوق العمل في ظاهرة العمل غير التفرغي. | Moreover, the demands of the labour market had contributed to the part time work phenomenon. |
زيادة فرص العمل المتاحة للشباب والتغلب على العراقيل التي تواجههم في سوق العمل | Increasing employment opportunities and overcoming labour market disadvantages of young people |
وفي عام 1981 كانت المشاركة الأعلى في الفئة العمرية 25 29، في حين أن النساء بين سن 30 و35 عاما هن حاليا الأكثر نشاطا في سوق العمل. | In 1981, participation was highest in the 25 29 age group, while women between the ages of 30 and 35 are currently most active on the labour market. |
ولكن كيف تسنى لدول شمال أوروبا أن تفعل هذا إن كل هذه الدول تستخدم سياسات سوق العمل النشطة، بما في ذلك ساعات العمل المرنة، وتدريب الطلاب أثناء الدراسة وفقا لاحتياجات سوق العمل (وبخاصة في ألمانيا)، والتدريب المكثف على رأس العمل، والمطابقة بين المهارات واحتياجات سوق العمل. | How do northern Europeans do it? All of them use active labor market policies, including flex time, school to work apprenticeships (especially Germany), and extensive job training and matching. 160 |
ولكن كيف تسنى لدول شمال أوروبا أن تفعل هذا إن كل هذه الدول تستخدم سياسات سوق العمل النشطة، بما في ذلك ساعات العمل المرنة، وتدريب الطلاب أثناء الدراسة وفقا لاحتياجات سوق العمل (وبخاصة في ألمانيا)، والتدريب المكثف على رأس العمل، والمطابقة بين المهارات واحتياجات سوق العمل. | How do northern Europeans do it? All of them use active labor market policies, including flex time, school to work apprenticeships (especially Germany), and extensive job training and matching. |
كما أظهرت سوق العمل الألمانية تحولا خارقا. | The German labor market, too, has shown a miraculous turnaround. |
عمليات البحث ذات الصلة : المشاركة في سوق العمل - المشاركة في سوق العمل - المشاركة في سوق العمل - المشاركة في سوق العمل - المشاركة في سوق - معدل المشاركة - معدل المشاركة - معدل المشاركة - المشاركة في العمل - المشاركة في العمل - المشاركة في العمل - المشاركة في سوق الأسهم - العمل المشاركة