ترجمة "معدلات الأجور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأجور - ترجمة : معدلات - ترجمة : معدلات - ترجمة : معدلات الأجور - ترجمة : معدلات الأجور - ترجمة : معدلات الأجور - ترجمة : معدلات الأجور - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wages Wage Wage Equality Fees Rates Ratings Levels Approval

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما يؤدي انخفاض معدلات تشغيل العمالة إلى تقلص الأجور والدخول.
Falling employment lowers wage and salary incomes.
تغطي معدلات الأجور للعمل الذي قام به المادة 62 في القسم التالي.
Rates of pay for work done are covered by Article 62 in the next section.
(أ) الطرائق المعمول بها لتحديد معدلات الأجور والكيفية التي يتحقق بها تعزيز تطبيق مبدأ المساواة في الأجور وكفالته في هذا الصدد.
the methods in operation for determining rates of remuneration and the manner in which the application of the principle of equal remuneration is promoted and ensured in this respect.
وفي حالة الهجرة الاقتصادية (عادة هجرة العمالة)، تبرز التباينات في معدلات الأجور بشكل واضح.
In the case of economic migration (usually labor migration), differentials in wage rates are usual.
فالبطالة، والمخاوف من انتشارها، تدفع معدلات الأجور والدخول والاستهلاك إلى الانخفاض ــ وبالتالي الطلب الكلي.
Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption and thus total demand.
ويتم تحديد إصلاح معدلات الأجور ببساطة من خلال مقارنتها بالأجور العليا الأخرى في وظائف مشابهة.
Top pay rates are simply fixed by comparing them to other top pay rates in similar jobs.
تشير معدلات البطالة المرتفعة في أميركا، إلى جانب انخفاض معدلات الاستفادة من الطاقة الإنتاجية إلى نشوء ضغوط صعودية على الأجور والأسعار في الولايات المتحدة.
America s high rate of unemployment and the low rates of capacity utilization imply that there is little upward pressure on wages and prices in the US.
وعلى نحو مماثل، تبين أن التطعيم يؤدي إلى مكاسب في الأجور بين السكان، في حين يرتبط التحسن في معدلات بقاء الأطفال مع انخفاض معدلات الخصوبة.
Similarly, vaccination has been shown to lead to wage gains across populations, while improvements in child survival rates are associated with lower fertility rates.
وفي الوقت نفسه سوف يتسبب ركود أسواق العمالة وارتفاع معدلات البطالة في انخفاض سقف الأجور وتكاليف العمالة.
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs.
وحيث أن معدلات البطالة منخفضة بين العاملين الأكثر كفاءة وتأهيلا ، فإن الطلب المتزايد على خدماتهم سوف يؤدي إلى زيادة في الأجور بدلا من زيادة في معدلات التوظيف.
For the less qualified in Western Europe, a decrease in employment will be inevitable, because the scope for wage fluctuation is limited by collective agreements and by the minimum wage levels that the welfare state sets through wage replacement benefits and legal minimum wages.
فقد تضاعفت الأجور اليومية للعمال في بغداد خلال الأعوام الثلاثة الأخيرة ـ وهذا لا يشير إلى ارتفاع في معدلات البطالة.
Daily wages for laborers in Baghdad have doubled in the last three years hardly a sign of rising unemployment.
ونظرا لعدم التساوق الجوهري في مرونة الأجور، فإن هذا من شأنه أن يؤدي إلى انحدار صاف في معدلات توظيف العمالة.
Since unemployment is low among the more highly qualified, higher demand for their services will lead to an increase in wages rather than an increase in employment.
وعلاوة على ذلك، تختلف أشكال النطاقات من إدارة إلى أخرى لأسباب من قبيل نظم معدلات الأجور الخاصة أو المسالك المهنيـة.
Moreover banding configurations varied across departments for reasons such as special pay rate systems or occupational streams.
الأجور
(c) Wages
في الستينيات كانت السياسات الكينزية قادرة على غرس وهم مفاده أن الكل مستفيدون، في ظل ارتفاع معدلات تشغيل العمالة ونمو الأجور.
In the 1960 s, Keynesian policies delivered the illusion that everyone was benefiting, with high levels of employment and significant wage growth.
كما بدأت الشيخوخة السكانية في جمهورية الصين الشعبية تشكل تهديدا، وارتفعت الأجور الحقيقية، وبدأ النمو في الاعتدال باتجاه معدلات أكثر استدامة.
The PRC s population is aging, real wages are rising, and growth is moderating toward more sustainable rates.
6 ولأغراض تحديد معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات، يقوم متخصصون في الأجور تابعون لمكتب إدارة الموارد البشرية بإجراء دراسات استقصائية ميدانية.
To set MSA rates, field surveys are conducted by compensation specialists of the Office of Human Resources Management.
وكان الفقراء من بين الذين تحملوا أضخم الأعباء التي ترتبت على هذه الأزمة، حيث انخفضت الأجور وارتفعت معدلات البطالة إلى عنان السماء.
As countries emerged, many placed a new emphasis on harmony, in an effort to redress the growing divide between rich and poor, urban and rural.
تحديد الأجور.
Determination of wages.
كما ظلت معدلات البطالة مرتفعة، عند مستوى 7,8 بنهاية عام 2012، ولم تسجل الأجور الحقيقية أي نمو تقريبا على مدى الأعوام القليلة الماضية.
Unemployment remained high, at 7.8 at the end of 2012, and there has been almost no real wage growth over the last few years.
ولكن من غير المرجح أن يحدث أمرا كهذا، نظرا لانحدار معدلات البطالة في ألمانيا، والذي كان يميل في الماضي إلى رفع الأجور (باعتدال).
But, given that unemployment is actually declining in Germany, which in the past has tended to increase wages (moderately), this is unlikely.
والفوائد المترتبة على زيادة الأجور المستقبلية وانخفاض معدلات الاستفادة من الرعاية الصحية سوف تتراوح ما بين ثلاثة أضعاف إلى ستة وعشرين ضعف التكاليف.
Benefits from increased future wages and the reduction in health care use would be between three and 26 times higher.
وبطبيعة الحال سوف يكون التعديل أسهل كثيرا إذا لم تهبط الأجور في ألمانيا أيضا . ولكن من غير المرجح أن يحدث أمرا كهذا، نظرا لانحدار معدلات البطالة في ألمانيا، والذي كان يميل في الماضي إلى رفع الأجور (باعتدال).
Adjustment would be much easier, of course, if wages did not fall in Germany as well. But, given that unemployment is actually declining in Germany, which in the past has tended to increase wages (moderately), this is unlikely.
وعند تلك النقطة سوف يصبح من الضروري أن يرتفع متوسط البطالة حتى تظل مطالبات العمال بالزيادة الحقيقية في الأجور متناسبة مع معدلات نمو الإنتاجية.
Average unemployment would then have to rise in order to keep workers demands for real wage increases at a level warranted by productivity growth.
كانت أزمة الركود الأعظم سببا في اتساع فجوة التفاوت، مع تسبب خفض الإنفاق الاجتماعي الأساسي وارتفاع معدلات البطالة في فرض ضغوط نزولية على الأجور.
The Great Recession has exacerbated inequality, with cutbacks in basic social expenditures and with high unemployment putting downward pressure on wages.
6 وعلى الرغم من زيادة معدل توظيف النساء، فقد توازى مع هذا في بعض المناطق ارتفاع معدلات البطالة، وانخفاض الأجور وتدني أحكام وشروط التوظيف.
Although the employment of women has increased, in some areas it has been paralleled by high unemployment rates, lower wages and a deterioration in the terms and conditions of employment.
تحر كات الأجور الدنيا
Movements in minimum wages
الضرائب يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلى على الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد، والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركات الصغيرة.
Taxes. Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses.
كما أدى ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة إلى أرقام قياسية، مصحوبا بالارتفاع الحاد في الأجور في الصين، إلى ارتفاع معدلات التضخم في العديد من بلدان العالم.
Record high food and energy prices, combined with sharply rising wages in China, are pushing up inflation in much of the world.
فإذا كانت كل زيادة في معدلات الأجور بعد استقطاع الضرائب تعطي دفعة دائمة ل ك م العمل المعروض، لكان الارتفاع الحاد الذي شهدته الأجور منذ منتصف القرن التاسع عشر قد أدى إلى زيادة غير عادية في عدد ساعات العمل الأسبوعية وفي سن التقاعد.
If every increase in the after tax wage rate gave a permanent boost to the amount of labor supplied, we reasoned, steeply rising after tax wages since the mid nineteenth century would have brought an extraordinary increase in the length of the workweek and in retirement ages.
وفي المقام الأول، كانت كل دولة متقدمة على المستوى الاقتصادي تطبق سياسات مصممة لتوفير الأجور المرتفعة لعامليها، الأمر الذي ضمن ارتفاع معدلات الاستهلاك، وبالتالي النمو السريع.
Above all, every developed economy pursued policies designed to provide high wages, which would guarantee high consumption and thus rapid growth.
ومنذ تنفيذ قانون الإنصاف في الأجور، أ حرز تقدم في سد الفجوة في الأجور.
Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries.
تحديد الأجور وتقييم العمل.
Wage determination and job evaluation.
(الأجور السخيفة في (أمريكا
For a small fee in America
أما الأجور في الصين فهي أكثر انخفاضا ، حيث لا تتجاوز 4 من متوسط الأجور الألمانية.
Chinese wages are even lower, at just 4 of the western German average.
ألف استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
A. Review of the pay and benefits system
جيم استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
C. Review of pay and benefits system
ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور
Scarce labor drives wages.
ماذا حدث للتأمين على الأجور
Whatever Happened to Wage Insurance?
وتعو ض عن الفارق في الأجور.
The difference in wages shall be compensated.
الموظفات المدنيات بنطاقات الأجور المرتفعة
Women civilian personnel on higher pay scales
تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال.
Wage determination and objective job evaluation.
أولا استعراض نظام الأجور والاستحقاقات
Review of the pay and benefits system
تشير معدلات البطالة المرتفعة في أميركا، إلى جانب انخفاض معدلات الاستفادة من الطاقة الإنتاجية إلى نشوء ضغوط صعودية على الأجور والأسعار في الولايات المتحدة. والواقع أن الارتفاع الأخير في قيمة الدولار في مقابل اليورو والجنيه الإسترليني سوف يفيد من خلال خفض تكاليف الاستيراد.
America s high rate of unemployment and the low rates of capacity utilization imply that there is little upward pressure on wages and prices in the US. And the recent rise in the value of the dollar relative to the euro and the British pound helps by reducing import costs.
وبموجب القاعدة 103 4 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة، يحدد الأمين العام معدلات الرواتب أو الأجور للموظفين المعينين تحديدا للعمل في إحدى البعثات من داخل المنطقة العامة للبعثة.
As per Staff Rule 103.4, the Secretary General shall set salary or wage rates for personnel specifically recruited for service with a mission from within the general area of the mission.

 

عمليات البحث ذات الصلة : معدلات الماء - معدلات المجلس - معدلات معقولة - معدلات الرسوم - معدلات الأمية - معدلات التطور - معدلات الطلب - معدلات محددة