ترجمة "معا المشترك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا المشترك - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : المشترك - ترجمة : معا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيكون شيء جميل جدا أعتقد لتمرير حياتنا معا مع حلم العلمي المشترك | It would be a very fine thing I believe to pass our lives together with our common scientific dream to work together constantly in our search and any discovery that we should make no matter how small would deepen the friendship |
وتمثل المنظمة رمزا وأداة لالتزامنا المشترك بالعمل معا من أجل تحقيق أهداف مشتركة. | The Organization is a symbol and an instrument of our shared commitment to working together in pursuit of common objectives. |
وأتطلع إلى تعاوننا معا وأعول على دعم الأعضاء في هذا المسعى المشترك والحيوي. | I look forward to our cooperation and count on the support of members in this, our common and vital endeavour. |
ويتطلب مصير البشرية المشترك أن نعمل معا في اتخاذ التدابير الضرورية لصيانة السلم واﻷمن الدوليين. | The common destiny of mankind requires that we act together in undertaking appropriate measures to maintain international peace and security. |
وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا. | And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. |
ويجب أن تعمل الأجهزة معا كمحكمة واحدة، مع احترام استقلال كل منها، فيما يتعلق بالمسائل ذات الاهتمام المشترك. | While respecting this independence, the organs must work together as one Court on matters of common concern. |
وفي تشرين الأول أكتوبر سنة 2005، بدأت اليونيسيف، مع البرنامج المشترك، حملة معا من أجل الأطفال، معا في مواجهة الإيدز ، التي تركز على الأطفال بوصفهم الوجه المفقود لوباء الإيدز. | In October 2005, UNICEF, along with UNAIDS, launched the Unite for Children, Unite Against AIDS campaign, which focuses on children as the missing face of the AIDS pandemic. |
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا. | We were kids together, grew up together, worked together. |
لانه معا, بالعمل معا | Because together, by working together, |
ومن شأن هذا العرض المشترك للتصنيفين أن يعزز أيضا استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات معا للأغراض الإحصائية. | This joint presentation of ISIC and CPC issues should also foster the combined use of the ISIC and the CPC for statistical purposes. |
نحن عشنا معا وسنموت معا | We started out together and we'll finish together. |
فلنوحد جهودنا ونتعاون معا ونجتهد لبناء عالم متآلف ينعم بالسلام الدائم والرخاء المشترك والبيئة المواتية لنمو وتنمية الشباب في كل مكان. | Let us join hands, cooperate together, and strive to build a harmonious world of lasting peace, common prosperity and an enabling environment for the growth and development of young people everywhere. |
في الوقت الحاضر، أغلبية الناس تشعر أنهم ينسجمون معا انسجاما أفضل ويزداد اهتمامهم المشترك في الحياة الاجتماعية عندما يتقاسمون خلفية مشتركة | At the moment, the overwhelming majority of people out there feel that people get along better take more of a common interest in the life of the community when they share a common background. |
نحب الرقص معا، نحب الغناء معا. | We like to dance together, we like singing together. |
دعونا نسافر معا. دعونا نسافر معا | Let's journey together. Let's journey together. |
معا نحن أحرار ! معا نحن أحرار ! | Together we are free! Together we are free! |
ولكن يمكن اﻻضطﻻع بما هو أكثر بكثير، تنظيميا، لربط هذه اﻷنشطة معا، والتسليم بأهميتها بالنسبة لﻷمن وضمان متابعتها بدافع من الهدف المشترك. | But much more can be done, organizationally, to link these activities together, recognize their security significance and ensure that they are pursued with a sense of common purpose. |
( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' | (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' |
نحن سنغني معا نضحك معا، نفرح معا مثل الأطفال السعيدة من سعادة الله | We're gonna sing together, laugh together, rejoice together like carefree children of a happy God. |
سيكون لدينا كل شيء معا سنظل معا | we'll stick together Only you and me |
لقد شربنا معا بضعة كؤوس وخرجنا معا | We had a drink and walked out together. |
معا | And by |
معا | By and by |
وتؤكد رحلته هذه على الالتزام المشترك للولايات المتحدة وحلفائنا بالعمل معا من أجل تحقيق الحرية والرخاء والتسامح في أوروبا وفي جميع أنحاء العالم. | His trip underscores the common commitment of the United States and our allies to work together to advance freedom, prosperity and tolerance, both in Europe and around the world. |
وانطلاقا من نفس روح المصالحة، مد ت كل من إندونيسيا وجارتها تيمور ليشتي يدها للأخرى، لعل الأمتين معا يطويان صفحة مؤلمة من تاريخنا المشترك. | In the same spirit of reconciliation, Indonesia and neighbouring Timor Leste have reached out to each other so that both nations might together close a painful chapter in our shared history. |
ويجب علينا أن نقف معا وإلا سنخسر معا. | We must stick together, or we will lose together. |
يجب أن نعمل معا سنعمل معا أيها النقيب | We need to work together. We will work together Captain. |
سنقوم معا بهذا الانزلاق وسنحقق رقما قياسيا معا | We'll really do this slide. We'll make a record together. |
دائما عندما نكون معا فإننا لا نكون معا | It's always when we're together that we're not together. |
ولنبزغ معا من الماضي، ولنبن معا عالمنا الشجاع الجديد. | Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world. |
كما كنا مرتبطان معا دائما حين كنا صبيانا معا | As we were always been bound, since we were boys together. |
معا .. اخيرا | Together. At last. |
درستم معا | You studied together? |
معا, لمستقبلنا. | Together, for our future. |
سنكون معا | Be together. |
تعالا معا . | Come together! |
اننا معا | We're together. |
جاؤوا معا. | They all came together. |
انتما معا | Both of you! |
حياتنا معا | Our life together? |
فلنرحل معا | Let's leave together. |
سأقتلهما معا | I'll kill them both. |
ارسلهم معا | Send it right off. |
معا جميعا | All for one... |
زوجهما معا | Their getting married. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل المشترك معا - معا معا - مخلوط معا - معا ربط - المجموعة معا - الجمع معا - انسحب معا