ترجمة "معالجة متأنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة متأنية - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة - ترجمة : معالجة متأنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتطلب التنمية المتكاملة إجراء دراسة متأنية للمشاكل البيئية. | Integral development implies careful consideration of the problems of the environment. |
وفقط من خلال دراسة متأنية، وبدون مشاعر الانتقام، دراسة متأنية، التي من شأنها تمكين الناس من التخلص من الأنظمة التي لم تعد ذات صله بالبشر. | And it's only through careful study, not feelings of revenge, careful study, that will enable people to outgrow systems that are no longer relevant. |
والتوصيات الواردة في هذا التقرير تتطلب دراسة متأنية وقرارات شجاعة. | The recommendations contained in the report require careful consideration and bold decisions. |
وأول هذه المخاطر يتعلق بإغراء محاكاة الصين من دون دراسة متأنية. | The first concerns the temptation to follow China s lead unquestioningly. |
والآن يبدو بوضوح أنه أمر هام وبنظرة متأنية تبدو خطورة أهميته . | Now this is obviously a powerful, some might say dangerously powerful, insight. |
واعتقد ان الاجابة على هذا السؤال يجب ان يتم نقاشه بصورة متأنية .. | And this is a question, I think, which needs to be discussed carefully. |
في الواقع، قمت بدراسة متأنية، أيها الموقر وعلى حسب معرفتي القليلة بنظامك... | Well, I have made careful survey, Father, and from the little I know of your order... |
ولكن إذا ما ألقينا نظرة متأنية على الصين فإن هذه الحجة سوف تنهار. | But if one takes a closer look at China, this argument disintegrates. |
ومع ذلك يتعهد الطرفان بأن يدرسا تلك اﻷسس، بحسن نية، دراسة متأنية وموضوعية. | The parties nevertheless undertake to study them in good faith, carefully and objectively. |
إن قضية تيمور الشرقية قضية سياسية وﻻ يمكن تسويتها إﻻ بمفاوضات متأنية ومطولة. | The issue of East Timor is political and can be settled only by careful and protracted negotiation. |
ومن الضروري القيام بدراسة متأنية لﻷنشطة التي سيتضمنها العقد لوضع خطـــة مدعمــة بشكل جيد. | Careful consideration of the activities to be included is necessary, so as to produce a well supported plan. |
إساءة فهمهم و الخطأ و الخطأو الخطأ، ثم في إعادة نظر متأنية، إساءة فهمهم مجددا . | Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong again. |
وهذه الضغوط والقيود تؤكد الحاجة الى إدارة متأنية مستدامة للموارد لحفظ مستلزمات الحياة لﻷجيال المقبلة. | These pressures and limitations underscore the need for careful and sustainable management of resources to sustain future generations. |
معالجة | Healing |
وقد شملت العملية التشريعية التي أفضت إلى اعتماد القانون دراسة متأنية للخيارات المتاحة لتحقيق هذا الغرض. | The legislative process leading to the adoption of the Act involved a careful examination of the available options to achieve this purpose. |
ومن شأن السؤال الذي أثارته السيدة مورفاي فيما يتعلق بتصنيف الدعارة كعمل أن يحظى بدراسة متأنية. | Ms. Morvai's question concerning the classification of prostitution as work would be given careful consideration. |
ثانيا، سأعلق على إمكانية عقد مؤتمر يونيسبيس جديد، اﻷمر الذي تجري دراسته بصورة متأنية في باريس. | Secondly, I shall comment on the possible convening of a new UNISPACE conference, which is being very closely examined in Paris. |
وفي الوقت نفسه، أكد وفد بلدي على أنه من الضروري إيﻻء عناية متأنية ﻷهداف هذا المؤتمر. | At the same time, my delegation has stressed that careful consideration of the objectives of such a conference is essential. |
بعد دراسة متأنية، طلبت من السيدة كاتو أن تعيد افتتاح محلها لكنها كانت تعيش في ملجأ. | After careful consideration, I asked Ms. Kato to reopen her store but she was living in a shelter. |
وﻻ يمكن معالجة المرضى الذين يحتاجون إلى معالجة باﻹشعاع أو معالجة بالمواد الكيميائية إﻻ في اسرائيل. | Patients requiring radiotherapy or chemotherapy could only be treated in Israel. |
وينبغي معالجة هذا اﻻختﻻل قبل معالجة أي مسألة أخرى. | This should be addressed before any other matter. |
معالجة زائدة | Extra processing |
معالجة المواد. | Treatment of materials. |
معالجة الفقر | Addressing poverty |
معالجة الاستعلام | Process Query |
معالجة كلمات | a word processing |
معالجة البدائل | B. Treatment of alternatives . 23 25 9 |
معالجة التوتر | stress management and |
واللجنة الاستشارية قد صاغت توصيات مفيدة بشأن تخصيص الموارد، مما يتطلب دراسة متأنية من جانب الأمانة العامة. | The Advisory Committee had made useful recommendations on resource allocation which needed to be studied closely by the Secretariat. |
47 وقال إن مقترح الأمين العام بتحويل عدد من الوظائف في عدة بعثات يحتاج إلى دراسة متأنية. | The Secretary General's proposal to convert a number of posts in several missions would require careful study. |
٤٧ ويتمثل المبدأ اﻷساسي الثاني في أهمية التركيز بصورة متأنية على فئات مستهدفة معينة بالنسبة لتخفيض الطلب. | 47. The second basic principle is the importance to demand reduction of careful focus on specific target groups. |
معالجة الكلام هو دراسة إشارات الكلام وأساليب معالجة هذه الإشارات. | Speech processing is the study of speech signals and the processing methods of these signals. |
ومن الضروري معالجة موضوع المواد المستخدمة في الأسلحة معالجة شاملة. | It is necessary to deal with the entire field of weapons usable material in a comprehensive manner. |
وبعضها يتألف من استفسارات من سطر واحد وغيرها عبارة عن وثائق طويلة تحتاج إلى دراسة متأنية والتعليق عليها. | Some are one line queries others are lengthy documents requiring perusal and comment. |
ولابد من القيام بدراسات متأنية لتحديد مصادر الطاقة المتاحة، والأرض، والمعادن، والموارد البيولوجية قبل البدء في تنفيذ المشاريع. | Careful studies need to be done to determine available energy, land, mineral, and biological resources before projects proceed. |
وجرى درس المسائل المختارة دراسة متأنية من عدة زوايا ذات صلة بالموضوع من خلال إجراء حوار تفاعلي ودينامي. | The selected issues were carefully examined from several relevant perspectives through an interactive and dynamic dialogue. |
وذكر أن القضايا التي تنطوي عليها هذه المسألة بالغة الأهمية وتتطلب دراسة متأنية فيما يتعلق بأبعادها التقنية والسياسية. | The issues involved were significant and required careful consideration as regards their technical and their political dimensions. |
الرائد ريفز , مهندسنا قد قام بدراسة متأنية للموقع وقد توصل إلى إستنتاج أن قاع النهر هناك لين جدا | Our engineer has made a study of the site and has concluded that the river bottom there is too soft. |
وهذا ينبغي أن يشج ع الأونكتاد على معالجة هذه الجوانب معالجة أقوى. | This should encourage UNCTAD to address them more forcefully. |
معالجة النفايات البلاستيكية | The Dirt on Plastic Waste |
معالجة المسائل الجنسانية | Gender issues |
معالجة المسائل الجنسانية. | Gender Issues. |
(3) معالجة الأسباب | (3) Addressing the causes |
'8 معالجة النفايات. | (viii) Waste processing. |
ضمان معالجة الحالة | Providing treatment for malaria cases. |
عمليات البحث ذات الصلة : معالجة متأنية جدا - دراسة متأنية - قراءة متأنية - دراسة متأنية - قراءة متأنية - مناقشة متأنية - مراجعة متأنية - دراسة متأنية - دراسة متأنية - بطريقة متأنية - قراءة متأنية - دراسة متأنية