ترجمة "مطالب واحتياجات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد ساعد ذلك في دعم العملية، رغم أن هناك مطالب واحتياجات كثيرة ذات أولوية لم تلبﱠ بعد. | This provides support for the process, although significant priority requests and requirements remain to be covered. |
مطالب HTTP | HTTP Requests |
مطالب LDAP | LDAP Requests |
فتاتان لبيتا مطالب الزبائن | Two girls looked after the needs of these clients |
أذن أنت ايضآ مطالب... | Then you are also aware... |
)ﻫ( الترتيبات المالية واحتياجات التمويل | (e) Financial arrangements and funding requirements |
باء أثر اﻷزمة واحتياجات السكان | B. Impact of the crisis and the needs of the |
تقبل مطالب المحتجين في كويتا. | Accept the demands of the protesters in Quetta. |
لا تقوم بأي مطالب HTTP | Do not perform any HTTP requests |
لا تقوم بأي مطالب LDAP | Do not perform any LDAP requests |
من بين مطالب هؤلاء المحتجين نذكر | Photo credit Ahmed Jedou |
خلقت العولمة مطالب ملحة للقرن الجديد. | Globalization is creating urgent demands for the new century. |
ليست ﻻسرائيل مطالب إقليمية في لبنان. | Israel has no territorial claims in Lebanon. |
ومن بين مطالب المجلس ما يلي | Among the Council demands were |
١ تواجه اﻷمم المتحدة مطالب وتحديات جديدة. | FOREWORD 1. The United Nations is facing new demands and challenges. |
لذلك فإن المجلس مطالب بالعمل بطريقة تمثيلية. | Hence, the Council is called upon to act in a representative manner. |
... مايزال هناك 3 1 2 مطالب باقية | ...there's still 3 1 2 demands left. (Zinser signs I love you while speaking) |
والواقع أن مدى نجاح عبد الحفيظ شيخ في الموازنة بين مطالب صندوق النقد الدولي واحتياجات المواطنين العاديين لن يحدد اتجاه الاقتصاد الباكستاني فحسب، بل وسوف يخلف تأثيرا هائلا على الكيفية التي ترى بها باكستان ومواطنوها العالم. | Whether Shaikh can balance the IMF s demands with ordinary people s needs will not only determine the Pakistani economy s direction, but will also have an enormous impact on how Pakistan and its citizens view the world. |
وقد أوجزت المبادئ المهمة والتزويد بالموظفين واحتياجات التدريب. | It outlined relevant principles and staffing and training requirements. |
ويقام بذلك التوازن بين احتياجات المنظمة واحتياجات الموظف. | A balance was thus struck between the needs of the organization and those of the staff member. |
)ط( اﻻفتقار الى أولويات واحتياجات محددة بدرجة جيدة. | (i) Lack of well defined priorities and needs. |
لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين | For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted. |
لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين | When he maketh inquisition for blood, he remembereth them he forgetteth not the cry of the humble. |
إن أرمينيا ليست لديها مطالب إقليمية ضد أذربيجان. | Armenia has no territorial claims against Azerbaijan. |
الافغانية . لانني طالما عشت حياتي مطالب بالإستقلال لبلادي . | You asked me. You know I always give the unconventional answer. |
(ب) معالجة الاحتياجات غير الـم لب اة واحتياجات أشد اللاجئين ضعفا | b) Address unmet needs and the needs of the most vulnerable refugees |
)ﻫ( تحقيق التزامن بين الشواغر واحتياجات اﻹدارات من الموظفين | (e) Synchronize vacancies with the requirements of departmental staffing needs |
ولكن البنك المركزي مطالب بالقيام بتولي كل الأحمال الثقيلة. | But the central bank is being asked to do all the heavy lifting. |
٢٠ وﻻحظ أن مطالب اوكرانيا المتواضعة لم تلق اهتماما. | 20. Ukraine apos s modest demands had been ignored. |
سنعلق الحوار معها حتي تستجيب للأربع مطالب التي نريدها | We are closing dialogue until the four demands are met. |
تأكدا من أحكام محبسها... وأبلغا أباها... أنه مطالب بالدفع. | See that she is securely locked up and her father notified that payment is demanded. |
ومعظم هذه المناسبات والمؤتمرات ركزت على اهتمامات واحتياجات البلدان النامية. | Most of these events and conferences have been focused on the interests and needs of developing countries. |
64 ولا يزال توفير المأوى أحد مطالب العائدين ذات الأولوية. | Shelter continued to be one of the priority requests of returnees. |
ويتناول إنشاء وكالة التنسيق حركة اجتماعية تمثل مطالب العمال الريفيين. | The creation of the Coordinating Agency addresses a social movements representing rural workers claim. |
طبيعة مطالب المهاجمين (إطلاق سراح السجناء المدانين بارتكاب أعمال إرهابية) | The nature of the attackers' demands (to release prisoners convicted of terrorist activities), |
كما أن المشاكل البيئية توجد مطالب تكنولوجية جديدة تلزم تلبيتها. | Also, environmental problems are creating new technological demands that need to be addressed. |
١ ليس لجمهورية مقدونيا أي مطالب إقليمية ضد الدول المجاورة. | 1. The Republic of Macedonia has no territorial claims against neighbouring States. |
واﻷزمنة تملي مطالب مختلفة، ويواجه المجتمع الدولي حاليا تحديات مختلفة. | Different demands are being dictated by the times and different challenges are now facing the community of nations. |
وباسم أوفنسيفا ٩٢، أضع أمام اللجنة مطالب هؤﻻء الوطنيين اﻷسرى. | On behalf of Ofensiva 92, I place before the Committee the demands of these captive patriots. |
وبكون هذه الأدوات أقل تكلفة بصورة ملحوظة من مطالب الرشوة | And with the cost of these tools being substantially lower than the bribe demanded. |
وكانت هناك مطالبات بإيﻻء أهمية أكبر لﻻحتياجات الجنسية واحتياجات تنظيم اﻷسرة. | There had been calls for more attention to be devoted to sexuality and family planning needs. |
وينبغي أن تأخذ اﻻستراتيجية في اﻻعتبار أيضا حقوق الطفل واحتياجات الشباب. | The strategy should also take into account the rights of the child and the needs of youth. |
والتزمنا بالتسوية والحل الوسط بدلا من فرض مطالب فردية بالحد الأقصى. | We demonstrated a commitment to compromise instead of exerting individual maximalist demands. |
فليست لنا أي مطالب إقليمية أو أي طموحات سياسية بالنسبة للبنان. | We do not have any territorial claims or any political pretensions concerning Lebanon. |
وتيسيرا لمركز حليفتها في الشمال، فإنها تثير مطالب اقليمية ضد البانيا. | To facilitate the position of its ally in the north, it is making territorial claims against Albania. |
عمليات البحث ذات الصلة : رغبات واحتياجات - تفضيلات واحتياجات - مطالب الصارمة - مطالب صارمة - مطالب الأداء - مطالب خاصة - مطالب التقنية - مطالب صارمة - حققت مطالب - مطالب النضج - مطالب التوازن - مطالب متعددة - مطالب والنفقات