ترجمة "مطالب متعددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مطالب HTTP | HTTP Requests |
مطالب LDAP | LDAP Requests |
فتاتان لبيتا مطالب الزبائن | Two girls looked after the needs of these clients |
أذن أنت ايضآ مطالب... | Then you are also aware... |
وعلى نحو مماثل، كانت الصين تفرض تحديات جديدة على الهند، فصعدت من ضغوطها الاستراتيجية على أصعدة متعددة، بما في ذلك إحياء مطالب إقليمية جديدة. | Likewise, China has been posing new challenges to India, ratcheting up strategic pressure on multiple flanks, including by reviving old territorial claims. |
تقبل مطالب المحتجين في كويتا. | Accept the demands of the protesters in Quetta. |
لا تقوم بأي مطالب HTTP | Do not perform any HTTP requests |
لا تقوم بأي مطالب LDAP | Do not perform any LDAP requests |
من بين مطالب هؤلاء المحتجين نذكر | Photo credit Ahmed Jedou |
خلقت العولمة مطالب ملحة للقرن الجديد. | Globalization is creating urgent demands for the new century. |
ليست ﻻسرائيل مطالب إقليمية في لبنان. | Israel has no territorial claims in Lebanon. |
ومن بين مطالب المجلس ما يلي | Among the Council demands were |
١ تواجه اﻷمم المتحدة مطالب وتحديات جديدة. | FOREWORD 1. The United Nations is facing new demands and challenges. |
لذلك فإن المجلس مطالب بالعمل بطريقة تمثيلية. | Hence, the Council is called upon to act in a representative manner. |
... مايزال هناك 3 1 2 مطالب باقية | ...there's still 3 1 2 demands left. (Zinser signs I love you while speaking) |
هيوستن أجسام متعددة أجسام متعددة | Houston! |
لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين | For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted. |
لانه مطالب بالدماء. ذكرهم. لم ينس صراخ المساكين | When he maketh inquisition for blood, he remembereth them he forgetteth not the cry of the humble. |
إن أرمينيا ليست لديها مطالب إقليمية ضد أذربيجان. | Armenia has no territorial claims against Azerbaijan. |
الافغانية . لانني طالما عشت حياتي مطالب بالإستقلال لبلادي . | You asked me. You know I always give the unconventional answer. |
متعددة | Enumeration |
بيد أن اللجنة والبعثة وصلتا باستخدام إمكانياتهما إلى الحدود القصوى، مع تقدم أنشطة التسجيل بسبب ما تواجهانه من مطالب متعددة فيما يتعلق بفتح الآلاف من أماكن تسجيل الناخبين المعزولة وتوفير الخدمات لها. | However, as registration activities progress, the Commission and MONUC are stretched to their limit as they face the multiple demands of opening and servicing thousands of isolated voter registration sites. |
يمكنك أن ترى شرائح عملاء متعددة، ومقترحات قيمة متعددة. وتدفقات إيرادات متعددة، وهذه هي السوق متعددة الجوانب معقدة نوع ا ما. | And so you could see multiple customer segments, multiple value props, multiple revenue streams this is a somewhat complex multi sided market. |
ولكن البنك المركزي مطالب بالقيام بتولي كل الأحمال الثقيلة. | But the central bank is being asked to do all the heavy lifting. |
٢٠ وﻻحظ أن مطالب اوكرانيا المتواضعة لم تلق اهتماما. | 20. Ukraine apos s modest demands had been ignored. |
سنعلق الحوار معها حتي تستجيب للأربع مطالب التي نريدها | We are closing dialogue until the four demands are met. |
تأكدا من أحكام محبسها... وأبلغا أباها... أنه مطالب بالدفع. | See that she is securely locked up and her father notified that payment is demanded. |
64 ولا يزال توفير المأوى أحد مطالب العائدين ذات الأولوية. | Shelter continued to be one of the priority requests of returnees. |
ويتناول إنشاء وكالة التنسيق حركة اجتماعية تمثل مطالب العمال الريفيين. | The creation of the Coordinating Agency addresses a social movements representing rural workers claim. |
طبيعة مطالب المهاجمين (إطلاق سراح السجناء المدانين بارتكاب أعمال إرهابية) | The nature of the attackers' demands (to release prisoners convicted of terrorist activities), |
كما أن المشاكل البيئية توجد مطالب تكنولوجية جديدة تلزم تلبيتها. | Also, environmental problems are creating new technological demands that need to be addressed. |
١ ليس لجمهورية مقدونيا أي مطالب إقليمية ضد الدول المجاورة. | 1. The Republic of Macedonia has no territorial claims against neighbouring States. |
واﻷزمنة تملي مطالب مختلفة، ويواجه المجتمع الدولي حاليا تحديات مختلفة. | Different demands are being dictated by the times and different challenges are now facing the community of nations. |
وباسم أوفنسيفا ٩٢، أضع أمام اللجنة مطالب هؤﻻء الوطنيين اﻷسرى. | On behalf of Ofensiva 92, I place before the Committee the demands of these captive patriots. |
وبكون هذه الأدوات أقل تكلفة بصورة ملحوظة من مطالب الرشوة | And with the cost of these tools being substantially lower than the bribe demanded. |
آثار متعددة | Measures by sub areas within the reform areas |
عروض متعددة | Multiple Views |
المفاتيح متعددة | Multiple keys |
انحرافات متعددة | Several deflections |
تحسينات متعددة | Various improvements |
نسخ متعددة | Multiple Instances |
وسائط متعددة | Multimedia |
انتقاءات متعددة | Multiple selections |
انتقاءات متعددة | Multiple Selections |
بقع متعددة | Multi spot |
عمليات البحث ذات الصلة : مطالب الصارمة - مطالب صارمة - مطالب الأداء - مطالب خاصة - مطالب التقنية - مطالب صارمة - حققت مطالب - مطالب النضج - مطالب التوازن - مطالب والنفقات - مطالب المورد - مطالب والمكافآت - مطالب بيئية