ترجمة "مطالبات للموردين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مطالبات - ترجمة : مطالبات للموردين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Claims Demands Warrants Groups Filed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) المدفوعات للموردين
(a) Payments to suppliers
مصروفـــات مسددة وسلف للموردين
Prepaid expenses and advances to suppliers
'3 الترويج للقدرات التجارية للموردين المحليين وتعزيزها
(iii) Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers
وقد لوحظ مرة أخرى عدم توافر تقييمات للموردين.
The non availability of supplier evaluations had once again been noted.
مطالبات البدون
Bedoun claims
كما تم إعداد مشروع مدونة قواعد السلوك للموردين بمساعدة استشاري.
A supplier's code of conduct has also been drafted with the assistance of a consultant.
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000)
وتشمل الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة واو 4 عددا من المطالبات أو من أجزاء مطالبات كانت مؤجلة من دفعات سابقة من مطالبات الفئة واو 4 أو محو لة من فئات مطالبات أخرى().
The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories.
169 مراجعة مطالبات السفر
Audit of travel claims
دال مطالبات علقتها اللجنة
Claims suspended by the Commission
تزوير مطالبات التأمين الصحي
Falsified medical insurance claims
الجدول 3 تصويبات ناشئة عن تحويل مطالبات أس رية في الفئة ألف إلى مطالبات فردية
Table 3 identifies the country concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments.
تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة
Disputed and reserved claims refunded
مجموع مطالبات أجور السفر المجهزة
Total travel claims processed 9 036 9 100 9 500
٣٤ وقد تمت اﻵن الموافقة الﻻزمة لتسديد المدفوعات للموردين المحليين بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
34. Approval has now been secured to make payments to local suppliers in United States dollars.
تعامل الجهة المشترية اﻻقتراحات على نحو يكفل تفادي إفشاء محتوياتها للموردين أو المقاولين المتنافسيــن.
The procuring entity shall treat proposals in such a manner as to avoid the disclosure of their contents to competing suppliers or contractors.
سادسا مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات
Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required.
رابعا تجميع مطالبات البدون واستنتاجات الفريق
THE GROUPING OF BEDOUN CLAIMS AND THE PANEL'S FINDINGS Introduction
)٤( توفر الجهة المشترية طلب تقديم اﻻقتراحات أو وثائق التأهيل المسبق للموردين أو المقاولين وفقا لﻹجراءات واﻻشتراطات المحددة في اﻹعﻻن أو، في الحالة التي تنطبق فيها الفقرة )٣(، توفرها مباشرة للموردين أو المقاولين المشتركين.
(4) The procuring entity shall provide the request for proposals, or the prequalification documents, to suppliers or contractors in accordance with the procedures and requirements specified in the notice or, in cases in which paragraph (3) applies, directly to participating suppliers or contractors.
3 وتتألف مجموعة مطالبات الفئة هاء 4 من مطالبات مقدمة من شركات وكيانات تابعة للقطاع الخاص الكويتي أو بالنيابة عنها، بخلاف مطالبات قطاع النفط والمطالبات البيئية، يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة في إطار استمارة المطالبات الخاصة بالشركات والكيانات الأخرى .
The E4 population consists of claims submitted by, or on behalf of, Kuwaiti private sector corporations and entities, other than oil sector and environmental claimants, eligible to file claims under the Commission's Claim Forms for Corporations and Other Entities .
طلب العطاءات (RFT) عبارة عن دعوة رسمية وهيكلية للموردين لتقديم العطاءات لتوفير المنتجات أو الخدمات.
A request for tenders (RFT) is a formal, structured invitation to suppliers, to bid, to supply products or services.
78 كما يشمل نظام UNWebBuy سمات تتيح للموردين مراجعة بيانات قوائم المنتجات وتصويبها حسب الاقتضاء.
UNWebBuy also includes features allowing suppliers to check and correct as may be necessary catalogue and products data.
)٦( تعامل الجهة المشترية جميع اﻻقتراحات بطريقة تكفل تفادي إفشاء محتوياتها للموردين أو المقاولين المتنافسين.
(6) The procuring entity shall treat proposals in such a manner so as to avoid the disclosure of their contents to competing suppliers or contractors.
واعتبر مجلس الإدارة أن المقرر 12 لا ينطبق إلا على مطالبات الأفراد ولا يجيز تمديد فترة تقديم مطالبات الشركات.
The Governing Council considered that decision 12 is stated to apply only to claims of individuals and does not allow for the extension of the filing period for company claims.
موظف مطالبات عمليات المسح )خدمة ميدانية ٥(
Claims Survey Officer (FS 5)
خامسا معايير التحقق من وجود مطالبات متداخلة
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims
ولا يوصي الفريق بمنح تعويض لثلاث مطالبات.
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية
Claims for MPA
1 إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة
Reinstatement of claims previously identified as duplicates
ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات.
As at this date no claims have been received.
مطالبات ميلز سبب النفعية مرة كنت تنظر
Mills Claims a utilitarian reason once you consider the long run interests of humankind, of all of us, as progressive beings.
ضحايا القتل ليست لديهم أية مطالبات بالخصوصية
Murder victims have no claim to privacy.
وي وصى كذلك بالإسراع في وضع مدونة قواعد السلوك للموردين والشروط العامة المنقحة في صيغتهما النهائية وإصدارهما.
The expeditious finalization and promulgation of the code of conduct for suppliers and the revised General Conditions were also recommended.
8 أفادت حكومة الفلبين أن ثمة 17 مطالبة كانت قد ق دمت أصلا بوصفها مطالبات أ س رية هي في الواقع مطالبات فردية.
Category A corrections higher to lower amounts Family to individual The Government of the Philippines reported that 17 claims originally filed as family claims were in fact individual claims.
تقرير الدفعة الثانية من مطالبات الفئة واو 4 ، الفقرة 25، وتقرير الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة واو 4 ، الفقرة 38 وتقرير الدفعة الرابعة من مطالبات الجزء الأول من الفئة واو 4 ، الفقرة 39.
Second F4 report, paragraph 25 Third F4 report, paragraph 38 Fourth F4 report, part one, paragraph 39.
وفي 10 أيلول سبتمبر 2001 أصدرت هيئة التحكيم قرار تحكيم مؤقتا ( القرار ) تضمن رفض مطالبات المدعين وتلبية مطالبات المدعى عليهم المضادة.
On 10 September 2001 the arbitral tribunal issued an interim award ( the Award'), in which the applicants' claims were dismissed and the respondents' counterclaims were granted.
وإن ضم مطالبات أصحاب البلاغ إلى مطالبات مجموعة أخرى من الأفراد أمام المحاكم المحلية لا يتفادى أو يغير تفسير البروتوكول الاختياري.
That the authors' claims were joined with the claims of another set of individuals before the domestic courts does not obviate or change the interpretation of the Optional Protocol.
وإن ضم مطالبات أصحاب البلاغ إلى مطالبات مجموعة أخرى من الأفراد أمام المحاكم المحلية لا يتفادى أو يغير تفسير البروتوكول الاختياري.
That the authors' claims were joined with the claims of another set of individuals before the domestic courts did not obviate or change the interpretation of the Optional Protocol.
وكانت هناك مطالبات كثيرة من انتهاكات حقوق الإنسان.
There have been many claims of human rights abuses.
وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية.
Other claims with this loss type relate to loss of cash.
ثاني عشر إتمام استعراض مطالبات الفئة واو 4
Summary of recommended awards in the fifth F4 instalment COMPLETION OF THE REVIEW OF F4 CLAIMS This report completes the work of the Panel.
177 مراجعة مطالبات الفئة واو 1، الدفعة الخامسة
Audit of F 4 claims, 5th instalment
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية
Severance of claims for corporate business losses
جيم مطالبات أفراد الأسرة بالتعويض عن خسائر شخصية
Claims of family members for personal losses
زاي مطالبات متنافسة للتعويض عن خسائر تجارية فردية
Competing claims for individual business losses

 

عمليات البحث ذات الصلة : متطلبات للموردين - دائنة للموردين - الديون للموردين - التقدم للموردين - مقدما للموردين - المدفوعات للموردين - شكاوى للموردين - التزامات مستحقة للموردين - الدفع المسبق للموردين - مصاريف مدفوعة مقدما للموردين - مطالبات الأداء - مطالبات العليا - مطالبات التنازل