ترجمة "مصير رهيب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رهيب - ترجمة : مصير - ترجمة : رهيب - ترجمة : مصير - ترجمة : رهيب - ترجمة : رهيب - ترجمة : رهيب - ترجمة : مصير - ترجمة : رهيب - ترجمة : رهيب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأمر رهيب, (فان هيلسينغ), رهيب!
Oh, it's horrible, Van Helsing, horrible!
رهيب
Green. Horrible.
رهيب.
Terrible.
هذا رهيب
That's horrendous.
بلد رهيب!
A terrible country!
هذا رهيب
That's a shock.
إنه رهيب
It's terrible.
شجار رهيب
Terrible, terrible brawl.
إنه مشهد رهيب !
It's a terrible sight!
انت كنت رهيب
You were awesome.
لدى صداع رهيب
I have quite a bad headache!
احتاجك بشكل رهيب
I need you terribly.
هذا رهيب لماذا
Why, that's terrible. Why?
إن طعمه رهيب
It tastes horrible!
مزعج بشكل رهيب
Mighty uncomfortable.
هذا أمر رهيب
It's all horrible.
تحكم عضلي رهيب!
Remarkable muscle control!
فالطقوس مهمة بشكل رهيب.
Rituals are terribly important.
انت تعاملنى بشكل رهيب
Honey, you treat me very badly.
انت رهيب يا ابى
You're horrible, Dad!
هذا رهيب ، شنيع ، بشع
This is monstrous, atrocious, outrageous!
لكننا انسجمنا بشكل رهيب.
But we got on terribly well together.
انا محرج بشكل رهيب
I'm terribly embarrassed.
كان في المنزل صمت رهيب.
The house was dead silent.
وتعاني المدينة من دمار رهيب.
There is destruction of catastrophic proportions in the city.
هذا رهيب. هذا غريب تماما.
This is horrible. This is completely bizarre.
أنها استراتيجية تصميم رهيب فعلا.
It's a terrible design strategy actually.
بالطبع, بالطبع المنظر هناك رهيب
Of course, of course. The view there is awesome.
يـا له من صداع رهيب
Oh, what a headache.
صداع رهيب, و صحة داعرة
Hangovers and fucking health.
تعرفين ، ان لديه نظام رهيب
You know he's got a terrible disposition.
لقد وقع حادث رهيب هنا
There's been a ghastly accident.
انت احمق رهيب , اليس كذلك
You re a terrible fool, aren t you?
وهناك خطر رهيب يهدد البلقان وأوروبا.
There is a dreadful danger threatening the Balkans and Europe.
كل هؤلاء الرجال ف ق دوا، إنه رهيب
All those men lost. It's incredible.
. هذا عمل رهيب هل (بينز) موجود
This is a terrible business. Is Baines about?
والآن شيء رهيب سيحدث من جديد
Now something terrible is going to happen again.
وقال إنه مريض بشكل رهيب , سيدى
He took terrible sick, sir.
لدينا هنا الليلة إقبال رهيب رائع
My, this is a fine turnout we have here tonight.
ولكن السماح للأزمة بالاستمرار ببساطة خيار رهيب.
But simply permitting the crisis to continue is a terrible option.
و هي أيضا دولة يهددها خطر رهيب.
They're also a country that is in dire danger.
و تمتص دمك هذا رهيب، أليس صحيحا
That's awful, right?
في مايو 2006، شئ رهيب حصل معي .
In May 2006, something horrible happened to me.
هذا فعلا رهيب . هذا التجميع من الشوكات
This is really wild.
يجب ان اعترف لك بشئ رهيب جدا
I have a terrible, terrible confession to make.

 

عمليات البحث ذات الصلة : رهيب الألمانية - يشعر رهيب - ألم رهيب - رهيب الانجليزية