ترجمة "مصالح الإدارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإدارة - ترجمة : الإدارة - ترجمة : مصالح الإدارة - ترجمة : مصالح الإدارة - ترجمة : مصالح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وذكر الرئيس أن مجلس الموظفين ملتزم بمواصلة حواره مع الإدارة وعلى الصعيد الميداني لكي يتسنى حماية مصالح الموظفين والمنظمة.
The Chairman stated that the Staff Council is committed to continuing its dialogue with management and at the field level in order to safeguard the interests of staff and the organization.
وينبغي لمجلس الإدارة والمدراء الكشف عن أية مصالح مادية في الصفقات أو غير ذلك من الأمور التي تؤثر على الشركة.
Members of the board and managers should disclose any material interests in transactions or other matters affecting the company.
فالتنظيمات المالية تحركها في الأساس مصالح البنوك، والسياسة الصحية تحركها مصالح شركات التأمين، والسياسة الضريبية تحددها مصالح الأغنياء.
Financial regulation is driven by the interests of banks, health policy by the interests of insurance companies, and tax policy by the interests of the rich.
مصالح الطفل الفضلى
The best interests of the child
هذه مصالح متبادلة
This is the quid pro quo.
وكانت تخشى أن تخدم البنوك مصالح العملاء المصرفيين، وليس مصالح الاقتصاد ككل.
She feared that independent central banks would serve the interests of their banking clients, rather than those of the economy as a whole.
أما الإصلاحات المتعلقة بالإدارة فتضع مصالح الأعضاء مباشرة في مقابل مصالح المنظمة ككل.
Management reforms directly pit the interests of Members against those of the Organization as a whole.
إلا أنه في الحقيقة بند لا غنى عنه لدعم الاستقلال الحقيقي للبنك المركزي الأوروبي، وحتى يطمئن الجميع إلى أن كل أعضاء مجلس الإدارة، وخاصة رؤساء البنوك المركزية الوطنية، يتخذون قراراتهم على أساس تحقيق مصالح منطقة اليورو بالكامل (وليس مصالح بلدانهم الأصلية).
But it is indispensable if the ECB is really to be independent, and if one expects that all members of the Governing Board, particularly the governors of national central banks, base their decisions only on the interests of the entire euro area (and not of their home country).
وبالتالي فإن مصالح الأرجنتين اصطفت مع مصالح دائنيها فكل من الجانبين كان يريد النمو.
Argentina s interests and those of its creditors were thus aligned both wanted growth.
ومن الواضح أن التوريد إنما يعكس مصالح الدولة المصدرة ومصالح العراق، لا مصالح المنظمة.
Clearly, the supply reflected only the exporting State's and Iraq's interests, not those of the organization.
وباﻹضافة إلى ذلك، ﻻ تزال مصالح الشمال في العديد من المجاﻻت تقدم على مصالح الجنوب.
Moreover, the interests of the North in many ways still prevail over those of the South.
لدى الن اس أهداف و مصالح.
People have goals and interests.
مصالح الطفل الفضلى (المادة 3)
In light of article 3 of the Convention, States parties must guarantee that in all activities and programmes concerning children, whether undertaken in public or private early childhood institutions, the best interests of the child shall be a primary consideration.
وذلك لن يخدم مصالح أحد.
That would not serve anyone apos s interests.
كأنه هناك علاقة مصالح متبادلة.
They're a sort of ectosymbiont.
انه عاطفي. هناك مصالح كثيرة.
It's emotional. There is so many interests.
وقد ي حد د أن هذه المصالح ينبغي أن تكون مصالح هامة أو مصالح ذات شأن أو مصالح أساسية ، أو أن تشكل مصالح في معرض تطبيق قانونه المتعلق بالمنافسة (كما هو الشأن في الاتفاق المعقود بين كندا وشيلي)().
It may be specified that these should be important interests , significant interests or essential interests , or that they should be interests in the application of its competition law (as in the Canada Chile agreement).
وقد شرعت مصالح الإدارة العامة للديوانة منذ سنة 1999، في تركيز آلات كشف بالأشعة قصد إخضاع كافة الحاويات والمجرورات (حتى الفارغة منها) إلى المراقبة بواسطة أجهزة السكانار.
In 1999, the Public Customs Administration authorities began to concentrate on X ray machines with a view to using scanner equipment in order to subject all containers and trailers, even when empty, to checks.
فهي تحمي ليس فقط مصالح الدولة المضرورة بل مصالح المجتمع الدولي بتأكيدها على مبدأ أولوية القانون.
99. The Nordic countries believed that draft article 6 was useful and well drafted it protected the interests of both the injured State and the international community in the reliance on the rule of law.
ولكن الأمر يختلف تمام الاختلاف عندما نخرب الديمقراطية من خلال تفضيل مصالح بعينها على حساب مصالح أخرى.
It is another matter altogether to subvert democracy by privileging particular interests over others.
جيم مصالح الطفل الف ضلى (المادة 3)
C. The best interests of the child (art.
غير يبؤو الأ مصالح و ـــــــــــــــــــ
They only want favors, they dance for their master
والآن لدي مصالح شخصية نوعا ما
And now I have a sort of vested interest
لديهما مصالح مختلفة. لديهم قيم متباينة.
They have different interests. They have divergent values.
الإدارة
Governance
الإدارة
Management
الإدارة
Administration
وهذا يستلزم ضم مصالح باكستان وإيران في هذا الإجماع، فضلا عن مصالح الهند والمملكة العربية السعودية، وربما الصين أيضا .
This requires that Pakistan s and Iran s interests be included in this consensus, as well as India s, Saudi Arabia s and probably also China s.
وتؤثر هذه القيود على مصالح كوبا، باﻻضافة الى مصالح عدد من البلدان اﻷخرى، كما ذكر اﻷمين العام في تقريره.
These restrictions are affecting not only the interests of Cuba but also the interests of a number of other countries, as is indicated in the Secretary General apos s report.
وهذا من شأنه أن يخدم مصالح الطرفين.
This serves the interests of both sides.
باكستان ليس لديها مصالح في ذلك الصراع.
Pakistan has no interests in that conflict.
ليس بيننا مصالح يضع يده على كلينا.
There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.
ليس بيننا مصالح يضع يده على كلينا.
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
'4 إتاحة توازن فعال وتعهد مصالح الأعضاء
(iv) Enable effective balance and engagement of the interests of members
(ج) خدمة مصالح الطفل على أفضل وجه.
(c) Best interests of the child.
(ي) تحقيق التوازن بين مصالح الأشخاص المتأثرين
(j) Balance the interests of affected persons and
رعاية مصالح جمهورية ايران اﻻسﻻمية فــــي واشنطـــن
the Islamic Republic of Iran in Washington addressed to the
وخصائصه الفريدة، إلـى جانب مصالح السكان المشروعــة.
into account, together with the legitimate interests of the population.
لم يتبقي لي أي مصالح أو الاصحاب
I've got no mates or interests left.
لم يكن مسموحا للكوسوفيين باتخاذ مصالح ديبلوماسية.
And the Kosovars were not allowed a diplomatic service.
المصدر الكشف البياني (لوزارة العمل وتحديث الإدارة الإدارة العامة لتحديث الإدارة مديرية المعلوماتية والإحصاءات).
Source Table of indicators, Ministry of Labour and the Modernization of the Civil Service Directorate General for the Modernization of the Civil Service Directorate of Information and Statistics
لا شك أن مصالح المطلعين في الشركات تتداخل فيما يتصل بالعديد من القضايا مع مصالح المستثمرين، وهنا نستطيع أن نتوقع من المطلعين أن يمارسوا ضغوطهم في اتجاهات تنسجم مع مصالح حاملي الأسهم.
To be sure, on many issues the interests of corporate insiders overlap with those of investors, and here insiders can be expected to lobby in directions that are consistent with the interests of shareholders.
وكل من القرارين يحمل في طياته اعترافا بأن القواعد الحالية للعبة الاقتصاد الدولي تعكس مصالح الدول الصناعية المتقدمة ـ وعلى نحو خاص مصالح شركاتها الضخمة ـ أكثر مما تعكس مصالح العالم النامي.
Both decisions acknowledge that the current rules of the international economic game reflect the interests of the advanced industrial countries especially of their big corporations more than the interests of the developing world.
وليس من المستبعد أن تتجاهل الإدارة ببساطة مجلس الإدارة.
It is not unthinkable that management will simply ignore the boards.
الإدارة الوظيفية هي النوع الأكثر شيوع ا من الإدارة التنظيمية.
Functional management is the most common type of organizational management.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مصالح مسبقا - مصالح الترفيه - مصالح البضائع - مصالح محاذاة - مصالح التعدين - مصالح وإنجازات - تعزيز مصالح - مصالح محدودة - مصالح المالك - مصالح متفاوتة - مصالح الاستخدام - مصالح الألغام