ترجمة "مصادر متعددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مصادر متعددة - ترجمة : مصادر متعددة - ترجمة : مصادر متعددة - ترجمة : مصادر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مصادر متعددة | Multilateral sources |
مصادر متعددة اﻷطراف | Multilateral sources |
مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | Other multilateral sources 645.0 |
٣ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 239.0 (iii) Other multilateral resources |
٢ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 83.0 (ii) Other multilateral sources 70.0 |
٣ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 10.0 (iii) Other multilateral sources |
apos ٣ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 50.0 (ii) Extrabudgetary activities 71.0 |
apos ٦ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 440.0 (vi) Other multilateral sources 645.0 |
apos ٢ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | (ii) Other multilateral sources 25.0 |
apos ١ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 140.0 (i) Other multilateral sources 60.0 |
وتأتي المساهمات من مصادر ثنائية ومن مصادر متعددة اﻷطراف، بما فيها منظومة اﻷمم المتحدة نفسها. | Contributions come from both bilateral and multilateral sources, including the United Nations system itself. |
لقد اعتمدت في كتابي هذا على مصادر متعددة، جميعها غير سرية . | I based the account in my book on multiple sources, all unclassified . |
كما تيسر المكتبة الدخول إلى مصادر معلومات متعددة اللغات على الإنترنت. | It also facilitates access to multilingual information sources on the Internet. |
وتمول النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية أساسا عن طريق مصادر متعددة اﻷطراف توجد خارج نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، كما تمول من مصادر ثنائية. | EBEs are funded essentially by multilateral sources outside of the United Nations system and by bilateral sources. |
(أ) يكون جمع المعلومات المتعلقة بالأحداث والموضوعات من مصادر متعددة كلما أمكن ذلك | (a) Collection of information on events and topics from multiple sources where possible |
الرسم البياني ٧ النفقات اﻵتية من مصادر متعددة اﻷطراف معدل النمو، ١٩٨٥ ١٩٩٢ النسبة المئوية | This can be seen in the parallel movement of the rate of growth of the two variables in charts 7 and 8. |
بروز أماكن جديدة متعددة للابتكار، وحتى أقل التكتلات تطورا قادرة، رغم ذلك، أن تكون مصادر للابتكار. | Multiple new locations for innovation are emerging, and even less developed clusters can still be sources of innovation. |
مصادر متعددة اﻷطراف غير منظومة اﻷمم المتحدة )الجدول ٦ أو السطر باء ٢ من الجدول ٣( | Non United Nations system multilateral sources (table 6 or line B2 of table 3) |
وكما أشير اليه في بداية هذا الفرع، فإن المساهمات تأتي من مصادر ثنائية ومصادر متعددة اﻷطراف. | As pointed out at the beginning of this section, contributions originate from bilateral and multilateral sources. |
على أنه يوجد اﻵن إدراك مؤلم بأن مصادر متعددة لعدم اﻻستقرار تجتـــاح منطقـــة البحر اﻷبيض المتوسط. | There is now, however, also a painful awareness that multiple sources of instability plague the Mediterranean region. |
وإذ يعيد التأكيد على أنه ينبغي أن يكون الصندوق الخاص لتغير المناخ بمثابة محف ز لزيادة الموارد الإضافية من مصادر ثنائية ومن مصادر أخرى متعددة الأطراف، | Reiterating that the Special Climate Change Fund should serve as a catalyst to leverage additional resources from bilateral and other multilateral sources, |
وسيسعى الصندوق الى توفير المليون دوﻻر المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية. | UNFPA would seek to provide the remaining 1 million from a combination of sources, including multi bilateral sources. |
في مثال آخر، حصل تكنولوجيون ومدافعون حقوقيون على معلومات من مصادر متعددة بما فيها الحكومة والوكالات غير الحكومية. | In another example, technologists and rights advocates obtained information from multiple sources including government and non government agencies. |
إن اﻻنفاق من مصادر متعددة اﻷطراف قد شكﱠل دوما قسطا كبيرا نسبيا من مجموع اﻻنفاق الممول من مصادر خارجة عن الميزانية، فبلغ متوسطه ٢٧,٥ في المائة خﻻل الفترة ١٩٨٥ ١٩٩٢. | Expenditure from multilateral sources has always constituted a relatively large share of TEBE, averaging 27.5 per cent during the 1985 1992 period. |
ونرحب بالمقترحات الإضافية بإيجاد مصادر خلاقة للتمويل وباتفاق وزراء مالية مجموعة الثمانية بشأن اتخاذ إجراءات متعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون. | We welcome additional proposals for innovative sources of financing and the recent agreement by Ministers of Finance of the Group of Eight on multilateral debt relief. |
وهذا التقلب في المعدل يحدث نتيجة الزيادة والنقصان السنويين في معدل نمو النفقات اﻵتية من مصادر متعددة اﻷطراف )الرسم البياني ٧(. | This fluctuating ratio is a result of the annual increase and decrease in the rate of growth of expenditures from multilateral sources (chart 7). |
هيوستن أجسام متعددة أجسام متعددة | Houston! |
وستجري تغذية هذا النظام بالبيانات من مصادر متعددة، وسيتيح تطبيق نماذج مخاطر وأداء مناسبة على جميع فئات الأصول، فضلا عن تأكيد السيناريوهات. | The system will be fed by multiple data sources and will allow the application of suitable risk and performance models for all asset classes, as well as stressing scenarios. |
وسيسعى الصندوق الى توفير اﻟ ٠٠٠ ٧٠٠ دوﻻر المتبقية من مجموعة من المصادر، بما في ذلك موارد من مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية. | UNFPA would seek to provide the remaining 700,000 from a combination of sources, including multi bilateral resources. |
متعددة | Enumeration |
وفيما يتعلق ببرامج العراق، توجد بحوزة اللجنة معلومات شاملة تم تجميعها استنادا إلى مصادر معلومات متعددة، ويجري تناولها في الخلاصة التجميعية التي تعدها اللجنة. | With respect to Iraqi programmes, UNMOVIC is in possession of comprehensive information compiled on the basis of multiple sources of information, and they are being addressed in the UNMOVIC compendium. |
ولا يدخر القائمون على هذا النظام أي جهد لتقييم وإدراج ما يرد عليهم من بيانات بيولوجية، ومادية، وكيميائية وأقيانوغرافية تأتيهم من مصادر متعددة(61). | The Ocean Biogeographic Information System is the information component of the Census of Marine Life and is a web based provider of global geo referenced information on marine species and strives to assess and integrate biological, physical and chemical oceanographic data from multiple sources.61 |
يمكنك أن ترى شرائح عملاء متعددة، ومقترحات قيمة متعددة. وتدفقات إيرادات متعددة، وهذه هي السوق متعددة الجوانب معقدة نوع ا ما. | And so you could see multiple customer segments, multiple value props, multiple revenue streams this is a somewhat complex multi sided market. |
إيجاد مصادر بديلة عن النفط وتنويع مصادر الدخل | If one looks at the breakdown of GDP according to the contributions made by the petroleum and non petroleum sectors, one can see that 37.8 per cent of GDP comes from oil and gas and 62.8 per cent from other economic activities |
آثار متعددة | Measures by sub areas within the reform areas |
عروض متعددة | Multiple Views |
المفاتيح متعددة | Multiple keys |
انحرافات متعددة | Several deflections |
تحسينات متعددة | Various improvements |
نسخ متعددة | Multiple Instances |
وسائط متعددة | Multimedia |
انتقاءات متعددة | Multiple selections |
انتقاءات متعددة | Multiple Selections |
بقع متعددة | Multi spot |
عمليات متعددة... | The parent style does not exist. |
عمليات البحث ذات الصلة : من مصادر متعددة - مصادر بيانات متعددة - عبر مصادر متعددة - مصادر الدخل متعددة - مصادر طبيعية - مصادر البحث - مصادر الأخبار - شريك مصادر - مصادر خارج - مصادر البحث - مصادر المعرفة