ترجمة "مصادر بيانات متعددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بيانات - ترجمة : مصادر - ترجمة : بيانات - ترجمة : مصادر بيانات متعددة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مصادر متعددة | Multilateral sources |
مصادر متعددة اﻷطراف | Multilateral sources |
مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | Other multilateral sources 645.0 |
٣ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 239.0 (iii) Other multilateral resources |
٢ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 83.0 (ii) Other multilateral sources 70.0 |
٣ مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 10.0 (iii) Other multilateral sources |
apos ٣ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 50.0 (ii) Extrabudgetary activities 71.0 |
apos ٦ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 440.0 (vi) Other multilateral sources 645.0 |
apos ٢ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | (ii) Other multilateral sources 25.0 |
apos ١ apos مصادر أخرى متعددة اﻷطراف | 140.0 (i) Other multilateral sources 60.0 |
لذا فإن هناك قواعد بيانات متعددة. | So there's multiple databases. |
وتأتي المساهمات من مصادر ثنائية ومن مصادر متعددة اﻷطراف، بما فيها منظومة اﻷمم المتحدة نفسها. | Contributions come from both bilateral and multilateral sources, including the United Nations system itself. |
هذه هي مصادر محتملة لنقل بيانات بسرعة عالية | These are potential sources for high speed data transmission. |
ولا يدخر القائمون على هذا النظام أي جهد لتقييم وإدراج ما يرد عليهم من بيانات بيولوجية، ومادية، وكيميائية وأقيانوغرافية تأتيهم من مصادر متعددة(61). | The Ocean Biogeographic Information System is the information component of the Census of Marine Life and is a web based provider of global geo referenced information on marine species and strives to assess and integrate biological, physical and chemical oceanographic data from multiple sources.61 |
لقد اعتمدت في كتابي هذا على مصادر متعددة، جميعها غير سرية . | I based the account in my book on multiple sources, all unclassified . |
كما تيسر المكتبة الدخول إلى مصادر معلومات متعددة اللغات على الإنترنت. | It also facilitates access to multilingual information sources on the Internet. |
وهذا يستدعي مواصلة تطوير سجل بيانات متجانس من أدوات متعددة. | This requires the continued development of a homogeneous data record from multiple instruments. |
وتمول النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية أساسا عن طريق مصادر متعددة اﻷطراف توجد خارج نطاق منظومة اﻷمم المتحدة، كما تمول من مصادر ثنائية. | EBEs are funded essentially by multilateral sources outside of the United Nations system and by bilateral sources. |
ولا تتوافر في الوقت الحاضر بيانات مبوبة حسب مصادر الإنفاق المذكورة. | Data disaggregated by these sources of expenditure, are not currently available. |
(أ) يكون جمع المعلومات المتعلقة بالأحداث والموضوعات من مصادر متعددة كلما أمكن ذلك | (a) Collection of information on events and topics from multiple sources where possible |
ولدى معظم البلدان الآن عناصر بيانات متعددة عن الاتجاهات المصنفة لمعدلات الوفيات. | Most countries now have multiple data points on disaggregated mortality trends. |
الرسم البياني ٧ النفقات اﻵتية من مصادر متعددة اﻷطراف معدل النمو، ١٩٨٥ ١٩٩٢ النسبة المئوية | This can be seen in the parallel movement of the rate of growth of the two variables in charts 7 and 8. |
4 العوامل غير المباشرة الموصى بها (أ عدت استنادا إلى بيانات است خلصت من مصادر بيانات خارجية لها صلة وافية بتقديرات غازات الدفيئة). | Recommended drivers (prepared on the basis of data obtained from external data sources that have adequate correlation with GHG estimates). |
وقد توصل، من مصادر بيانات أخرى، على معلومات تعرض أي المنازل يسكنها سكان بيض. | And he got, from other data sources, information to show which houses are occupied by white people. |
بروز أماكن جديدة متعددة للابتكار، وحتى أقل التكتلات تطورا قادرة، رغم ذلك، أن تكون مصادر للابتكار. | Multiple new locations for innovation are emerging, and even less developed clusters can still be sources of innovation. |
مصادر متعددة اﻷطراف غير منظومة اﻷمم المتحدة )الجدول ٦ أو السطر باء ٢ من الجدول ٣( | Non United Nations system multilateral sources (table 6 or line B2 of table 3) |
وكما أشير اليه في بداية هذا الفرع، فإن المساهمات تأتي من مصادر ثنائية ومصادر متعددة اﻷطراف. | As pointed out at the beginning of this section, contributions originate from bilateral and multilateral sources. |
على أنه يوجد اﻵن إدراك مؤلم بأن مصادر متعددة لعدم اﻻستقرار تجتـــاح منطقـــة البحر اﻷبيض المتوسط. | There is now, however, also a painful awareness that multiple sources of instability plague the Mediterranean region. |
وإذ يعيد التأكيد على أنه ينبغي أن يكون الصندوق الخاص لتغير المناخ بمثابة محف ز لزيادة الموارد الإضافية من مصادر ثنائية ومن مصادر أخرى متعددة الأطراف، | Reiterating that the Special Climate Change Fund should serve as a catalyst to leverage additional resources from bilateral and other multilateral sources, |
وسيسعى الصندوق الى توفير المليون دوﻻر المتبقي من مجموعة من المصادر، بما في ذلك مصادر متعددة اﻷطراف وثنائية. | UNFPA would seek to provide the remaining 1 million from a combination of sources, including multi bilateral sources. |
في مثال آخر، حصل تكنولوجيون ومدافعون حقوقيون على معلومات من مصادر متعددة بما فيها الحكومة والوكالات غير الحكومية. | In another example, technologists and rights advocates obtained information from multiple sources including government and non government agencies. |
وسيمكن أيضا من القيام بعمليات متطورة لتحويل البيانات وتوفير قدرات إبلاغ في إطار قاعدة بيانات متعددة النظم. | It will also provide sophisticated data transformation and reporting capabilities in a multisystem database environment. |
وثانيا، يتقبل البنك الدولي بيانات المسح دون تمحيص ــ حتى عندما تتعارض مع البيانات من مصادر أخرى. | Second, the World Bank accepts survey data uncritically even when it conflicts with data from other sources. |
إن اﻻنفاق من مصادر متعددة اﻷطراف قد شكﱠل دوما قسطا كبيرا نسبيا من مجموع اﻻنفاق الممول من مصادر خارجة عن الميزانية، فبلغ متوسطه ٢٧,٥ في المائة خﻻل الفترة ١٩٨٥ ١٩٩٢. | Expenditure from multilateral sources has always constituted a relatively large share of TEBE, averaging 27.5 per cent during the 1985 1992 period. |
وقد جمعت شعبة الإحصاءات بيانات من الدول الأعضاء مباشرة ومن مصادر أخرى بغية تزويد اللجنة بأفضل المعلومات المتاحة. | The Statistics Division collected data directly from Member States and other sources in order to provide the Committee with the best available information. |
بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. | Bing! That's data. Data, data, data. |
وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل استعمالا، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تشمل المعلومات ذات الصلة. | The Committee will consider how these information sources may be made more user friendly, including by developing a database with the relevant information. |
ونرحب بالمقترحات الإضافية بإيجاد مصادر خلاقة للتمويل وباتفاق وزراء مالية مجموعة الثمانية بشأن اتخاذ إجراءات متعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون. | We welcome additional proposals for innovative sources of financing and the recent agreement by Ministers of Finance of the Group of Eight on multilateral debt relief. |
وهذا التقلب في المعدل يحدث نتيجة الزيادة والنقصان السنويين في معدل نمو النفقات اﻵتية من مصادر متعددة اﻷطراف )الرسم البياني ٧(. | This fluctuating ratio is a result of the annual increase and decrease in the rate of growth of expenditures from multilateral sources (chart 7). |
ظلت أطراف متعددة تحث المؤسسة الدينية الإسلامية على إصدار بيانات تنكر على الأصوليين المتعصبين الحق في استخدام المصطلح الديني الجهاد . | Repeatedly, the Muslim religious establishment has been urged to issue statements denying fundamentalists the right to use religious terms like jihad. |
على سبيل المثال، يتضمن PHPLens مكتبة فئة PHP لأتمتة إنشاء الجداول والأرقام القياسية، وقيود المفاتيح الخارجية تنقليا لقواعد بيانات متعددة. | For example, PHPLens includes a PHP class library to automate the creation of tables, indexes, and foreign key constraints portably for multiple databases. |
كما أن quot هاندي نيت quot (Handy net) قاعدة بيانات متعددة الجنسيات ومتعددة اللغات تضم ١٢ بلدا و ٩ لغات. | Handynet is a multinational, multilingual database involving 12 countries and 9 languages. |
هيوستن أجسام متعددة أجسام متعددة | Houston! |
وستنظر اللجنة في سبل جعل مصادر المعلومات هذه أسهل في الاستعمال، بوسائل منها إنشاء قاعدة بيانات تضم المعلومات ذات الصلة. | The Committee has also produced an Assistance Matrix to collect updated information on requests received from States and on assistance offered by potential providers, including international, regional and subregional organizations. |
وستجري تغذية هذا النظام بالبيانات من مصادر متعددة، وسيتيح تطبيق نماذج مخاطر وأداء مناسبة على جميع فئات الأصول، فضلا عن تأكيد السيناريوهات. | The system will be fed by multiple data sources and will allow the application of suitable risk and performance models for all asset classes, as well as stressing scenarios. |
عمليات البحث ذات الصلة : مصادر متعددة - مصادر متعددة - مصادر متعددة - بيانات متعددة - من مصادر متعددة - عبر مصادر متعددة - مصادر الدخل متعددة - مصادر بيانات مختلفة - مركز بيانات متعددة - بيانات متعددة المصادر - مصادر طبيعية