ترجمة "مشكلة مستمرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشكلة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : مشكلة مستمرة - ترجمة : مشكلة مستمرة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : مشكلة مستمرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

18 لا تزال مشكلة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية ومقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مستمرة.
The problem of coordination between subregional offices and ECA headquarters persists.
ومع ذلك، لا تزال مشكلة الاقتراع الأ سري مستمرة بأكملها أن يقترع أحد أفراد الأسرة نيابة عن كل أفرادها.
However, family voting , in which one family member votes in the polling district for the entire family, remains a serious problem.
والمعارك مستمرة.
Fighting continues.
وستبقى مستمرة
And it just keeps moving up.
فالحياة مستمرة
life will go on.
الثورة مستمرة
There's a revolution going on.
طرق مستمرة
Knocking Continues
وفي إطار سياستنا الاجتماعية أيضا تبذل جهود مستمرة لتعزيز البرامج الإنمائية البديلة مما يسمح لنا بالتغلب على مشكلة المخدرات غير المشروعة نهائيا .
Our social policy also comprises ongoing efforts to strengthen alternative development programmes in order to allow us definitively to overcome the problem of illicit drugs.
والمؤتمر، مثلــه فــي ذلك مثــل اﻷمم المتحدة، يواجه مشكلة وجـــوب تمديـد تفويضات بعثاته بصفة مستمرة نظرا لﻻحتياج الــى وقت إضافي لتحقيق نتائج مرضية.
The CSCE is, like the United Nations, faced with the problem that the mandates of its missions continue to have to be extended because further time is needed to achieve satisfactory results.
المشاحنات السياسية مستمرة.
The political bickering continues.
وهو عملية مستمرة.
It is an ongoing process.
وثالثا ، جعلها مستمرة
And then thirdly, making them persistent.
أنها تجارب مستمرة.
These are ongoing experiments.
الى رحلة مستمرة
It's a continuous journey.
إنها تبقى مستمرة.
It keeps going.
وهي دالة مستمرة.
It's a constant function.
وشد د عدد من ممث لي البلدان المجاورة لأفغانستان على أن تقديم مساعدة دولية مستمرة هو أمر ضروري للجهود الرامية إلى معالجة مشكلة المخد رات في أفغانستان.
Several representatives of countries neighbouring Afghanistan emphasized that sustained international assistance was essential to efforts to deal with the drug problem in Afghanistan.
مشكلة أية مشكلة ليس هنالك مشكلة، جدي
Problem? What problem? There is no problem, Grandpa.
ولكن المشكله لاتزال مستمرة.
However, the problems persist.
الحرب مستمرة سيدي بوزيد
The fight is continuing! SidiBouzid
دراسات المأمونية مستمرة الآن.
Safety studies are continuing.
وما زالت التحقيقات مستمرة.
Investigations are continuing.
إن المعاناة البشرية مستمرة.
Human suffering continues.
وما زالت المشاكل مستمرة.
Problems have continued since.
١٢٩ ومازالت المفاوضات مستمرة.
129. Negotiations are under way.
وهذه الهجرة مستمرة بازدياد.
This migration is increasing.
تعيش حياتها بصورة مستمرة.
lives its life continuously.
أقوم بذلك بصفة مستمرة.
I do that hourly.
إذا هي عملية مستمرة
So that's an ongoing process.
مازالت مستمرة أيتها العجوز
Steady, old girl.
روحي المعنوية تبقيني مستمرة
I got my morale to keep up.
لست ابدأ، بل مستمرة
I'm not starting. I'm continuing.
هيوستن لديكم مشكلة مشكلة
Houston, you have a problem... Problem.
مشكلة مشكلة كبيرة جدا
Big, big problem.
لا مشكلة، لا مشكلة.
It's okay, it's okay.
يعد التمييز في مكان العمل أمرا غير قانوني في كثير من البلدان، غير أن البعض يرى أن مشكلة التفاوت في الأجور بين الجنسين لا تزال مستمرة.
Discrimination in the work place is illegal in many countries, but some see the wage gap between genders and other groups as a persistent problem.
ويقد م العلاج بصفة مستمرة في البيت دون ضرورة الذهاب للمستشفى بصفة دورية أو مستمرة.
And the therapy is delivered continuously at home, without having to go into the hospital either periodically or continually.
لكن هناك مشكلة. هناك مشكلة.
So there is a catch. There is a catch.
وإصلاح الوحدة يعد عملية مستمرة.
JIU reform was a continuous process.
ولا تزال هذه العملية مستمرة.
This is ongoing.
وهي عملية مستمرة دون هوادة.
And they go on and on unabated.
وهذه اﻷعمال النكراء مستمرة يوميا.
These outrages continue on a daily basis.
وهذه المحادثات ما زالت مستمرة.
These talks are continuing.
وما زالت هذه الممارسة مستمرة.
This practice is being continued.
فالحرب في البوسنة والهرسك مستمرة.
The war in Bosnia and Herzegovina continues.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وظيفة مستمرة - حركة مستمرة - زيادة مستمرة - مشاركة مستمرة - مراقبة مستمرة - بيانات مستمرة - زيادة مستمرة - خدمات مستمرة