ترجمة "مشاريع تغير الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تغير - ترجمة : تغير - ترجمة : تغير - ترجمة : تغير - ترجمة : تغير - ترجمة : تغير - ترجمة : الأعمال - ترجمة : مشاريع تغير الأعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويمكن أيضا حشد جهودها لتنفيذ مختلف مشاريع تغير المناخ.
They can also be mobilized to implement various projects on climate change.
الأمر الثاني في الهند الذي قد تغير دور رجال الأعمال
The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs.
10 إن التثقيف والتدريب والتوعية العامة أمور مهمة في تنفيذ مشاريع وبرامج تغير المناخ.
Overview of information Education, training and public awareness are important in implementing climate change projects and programmes.
43 ويضمن وضع برامج للتدريب المستمر توفر الخبراء الذين يمكن إشراكهم في مشاريع تغير المناخ.
The establishment of continuous training programmes ensures the availability of experts who can be involved in climate change projects.
وبطبيعة الحال، في وسع الوفود أن تصقل جدول الأعمال وتوحد مشاريع القرارات.
Of course, delegations can try to refine the agenda and streamline draft resolutions.
وأصبحت الاتهامات والاتهامات المضادة تهيمن على الأعمال التحضيرية لمؤتمر تغير المناخ المقرر انعقاده في كوبنهاجن.
Preparations for the climate change conference in Copenhagen are dominated by charges and recriminations.
رابعا الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية الاقتصادية للتخفيف من تغير المناخ (البند 4 من جدول الأعمال)
Scientific, technical and socio economic aspects of mitigation of climate change
ويتفق هذا الموقف مع مشاريع مواد اللجنة بشأن مسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا.
That position was in line with the Commission's draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts.
ولكن كاسترو يرى في مشاريع الأعمال الصغيرة تهديدا لسلطته، لذلك يواصل عرقلته لإصلاحات السوق الحرة.
But Castro sees a corner store as a threat to his power, so he continues to block free market reforms.
وفي العام ونصف العام الماضي، حصل 109 مشاريع لسيدات الأعمال على تمويل قدره 650 مليون تنغ.
Over the last year and a half, 109 projects involving businesswomen have received 650 million tenge of financing.
تغير تصرفك تغير رايك.
You change your behavior, and you change your mind.
البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
Action on all draft resolutions under all disarmament and international security agenda items
البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار كل بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
Action on all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items
وفي جنوب أفريقيا، تقوم خمس جامعات ببحوث في مجال تغير المناخ وتوفر تدريبا خاصا ، بشأن تنفيذ مشاريع آلية التنمية النظيفة مثلا .
In South Africa, five universities undertake climate change research and offer specialized training, such as on implementation of clean development mechanism (CDM) projects.
وكشف قادة مؤسسات الأعمال الدولية في المنتدى الاقتصادي العالمي أن تغير المناخ أحد المعضلات الكبرى الثلاث التي يواجهها العالم، ووضع قادة العالم في مؤتمر القمة العالمي للأمم المتحدة مسألة تغير المناخ على رأس جدول الأعمال السياسي، مجددين التزامهم بالعمل في إطار الاتفاقية.
International business leaders at the World Economic Forum had identified climate change as one of the three most critical issues facing the world, and world leaders at the United Nations World Summit had placed climate change at the top of the political agenda, reconfirming their commitment to action under the Convention.
ورغم أن أرباح الشركات واستثمارات مشاريع الأعمال ظلت تتزايد، فلا يزال شعور دوائر الأعمال مشوبا بالحذر، لأن النمو في اليابان ما فتئ يعتمد بشدة على الطلب الخارجي.
Although corporate profits and business investment have been increasing, business sentiment remains cautious, because growth in Japan remains heavily dependent on external demand.
8 وحيثما لم تكتمل الأعمال المتعلقة بمسألة معينة، لم يتم إدراج مشروع النص المعد في خلاصة مشاريع المقررات.
Where work on a specific matter has not been completed, the draft text prepared so far has not been included in the compendium.
ثالثا الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية الاقتصادية لآثار تغير المناخ والقابلية للتأثر بها والتكيف معها (البند 3 من جدول الأعمال)
(Agenda item 3)
وإذا حدث أن متوسط قيمة مشاريع الصناديق اﻻئتمانية منفردة تغير مع مرور الزمن، فيتعين على المركز أن يستعرض العتبة المالية ﻷغراض التقييم.
Should the average value of individual ITC trust fund projects change over time, then ITC should review the financial threshold for evaluation purposes.
ولكن ذلك تغير و تغير للأفضل.
But then it changed, and it went on quite well.
ويعد البرنامج حاليا، بحصته في السوق، الدعامة الأساسية للخدمات المالية الأولية لجزء عريض من أفقر المشاريع البالغة الصغر، وخاصة الأعمال التجارية الصغيرة التي تديرها منظمات مشاريع أو منظمو مشاريع الشباب.
With its market share, the programme is now the primary financial services mainstay for a large segment of the poorest microenterprises, particularly businesses run by women and young microentrepreneurs.
12 ولقد بدأ الآن التشاور مع الأعمال التجارية الدولية بشأن تنفيذ إطار المعايير، وصممت مشاريع رائدة في هذا الصدد.
Consultation with international business on implementation of the Framework of Standards is now being initiated and pilot projects are being designed.
تغير الاسم الرسمي للبلاد مع تغير الحكومات.
The official name of the country has changed as the form of government has changed.
حسنا ، تغير الـ y تغير الـ x
Well, change in y over change in x.
تغير
changed
تغير
Last changed
تغير.
Changed.
تغير
Different?
لن تغير التعريف فعليا ، لن تغير الامتداد حقيقة.
And it wouldn't really change the definition, it really wouldn't change what spanned.
لقد قررت تغير حصة العمل اليومية لرجالنا تغير
I've decided to alter the daily work quota of our men.
وتتضمن هذه الشراكات تحالفات شركات الأعمال التجارية، والمؤسسات الخيرية، والحوار بشأن السياسات العامة، وتتراوح ما بين مشاريع المجتمعات المحلية إلى مبادرات على المستوى الوطني وإلى مشاريع عالمية (انظر الفرع رابعا ألف 2).
The partnerships include business alliances, philanthropy and public policy dialogue, and include local community projects, nationwide initiatives and global projects (see sect.
مشاريع
Projects
وكان بوسع رجال الأعمال الناجحين في واقع الأمر جمع حيازات واسعة النطاق من خلال تملك أو تقاسم ملكية عدة مشاريع تجارية.
Successful businessmen could in fact build up extensive holdings by owning or sharing several businesses.
ولقد لعبت قروض الأعمال الصغيرة دورا بالغ الأهمية، ليس فقط في خلق مشاريع جديدة، بل وأيضا في إنشاء صناعات جديدة بالكامل.
Small business loans have been pivotal in creating not only new businesses, but whole new industries.
علاوة على ذلك، اقترح إمعان التفكير في العلاقة بين مشاريع المبادئ ومشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا.
Furthermore, it was suggested that more thought be given to the relationship between the draft principles and the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts.
مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال لنزع السلاح والأمن الدولي والنظر فيها.
Thematic discussion on item subjects and the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items
حسنا ، نقوم بالشيئ نفسه m تغير y تغير x
Well, we do the same thing. m is equal to change in y over change in x.
لكل تغير في x، يوجد تغير موجب في y
For every change it x, there's a positive change in y.
تغير المناخ
Climate change
لا تغير
Leave unchanged
تغير المفاهيم
A. Changing concepts . 36 44 16
تغير التركيز
That change this concentration.
تغير، آنستي.
Changed, mademoiselle.
ولكنه تغير.
But he's changed.
هل تغير
Is it changed?

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشاريع تطوير الأعمال - مشاريع متعددة - مشاريع جماعية - مشاريع بالسيارة - عدة مشاريع - مشاريع مميزة - مشاريع مختلفة - مشاريع التحسين