ترجمة "مشاركا كاملا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشاركا كاملا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولا بد للمرأة أن تصبح مشاركا كاملا في العمليات السياسية وعلى قدم المساواة.
Women must be full and equal participants in political processes.
يجب علينا أن نفي هذا القرار حقه، ونكفل أن تكون المرأة مشاركا كاملا ومتساويا في عمليات السلام، وعن طريق ذلك نخلق سلاما مستداما.
We must do justice to the resolution, ensure that women are full and equal participants in peace processes and, through that, create sustainable peace.
عدد المشاركين 30 مشاركا
Number of participants 30
وحضر المــؤتمر ٤٧٤ مشاركا مــن البلــدان اﻵسيوية.
The Conference was attended by 474 participants from Asian countries.
مضمن كاملا
Fully embedded
وارتفع متوسط مستوى المشاركة من 95 مشاركا في التسعينات إلى نحو 120 مشاركا خلال السنوات الأربع الماضية بالنسبة لسجل الأسلحة التقليدية، بينما ارتفع من أقل من 30 مشاركا إلى أكثر من 75 مشاركا خلال الفترة المقابلة نفسها بالنسبة لنظام الإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية.
The average level of participation has risen from 95 in the 1990s to almost 120 over the past four years for the Register of Conventional Arms, while it has grown from fewer than 30 to more than 75 during the same period for the System for the Standardized Reporting of Military Expenditures.
وقد كانت بلغاريا مشاركا نشيطا في المنظمات اﻷوروبية.
Bulgaria has been an active participant in the European organizations.
دورة دراسية مدتها خمسة أيام للشرطة )٤٠ مشاركا(
Five day course for the police (40 participants).
وكانت بنغﻻديش مشاركا نشطا في هذا الجهد المتضافر.
Bangladesh has been an active participant in this concerted build up.
يمكنك ان تجعله مشاركا دائما بعقاب السرية سيدي
You could double upon company punishment, sir.
انطق بالمستند كاملا
Speak Whole Document
سواء أكان كاملا ...
whether fully...
سأوقع اعترافا كاملا.
I'll sign a full confession.
انه ليس كاملا
He lied.
في عام 1946، جون فون نيومان كان مشاركا في إدارة عمليات محوسبة لصالح الجيش بشكل خاص، كان مشاركا في تصميم القنبلة الهيدروجينية
In 1946, John von Neumann was involved in running computations for the military, specifically involved in the design of the hydrogen bomb.
ورغم أنه كان من المتوقع حضور ٢١ مشاركا من ١٤ بلدا ومنظمة التحرير الفلسطينية، لم يحضر الحلقة سوى ١٣ مشاركا من ٥ بلدان.
Although 21 participants from 14 countries and the Palestine Liberation Organization was expected, only 13 participants from 5 countries attended the workshop.
فقد كان مشاركا فيها رؤساء البلديات اﻻيطاليون منذ البداية.
Italian mayors have been involved from the beginning.
في الغالب مشاركا أو مستخدما للغة التصميم لأغراض ترويجية،
So far, until that point I had been mostly involved or used the language of design for promotional purposes, which was fine with me.
كان هذا نصرا كاملا
It was a complete triumph.
لقد وقع باسمه كاملا
He had to sign his whole name, Martin Pawley.
كاملا و كميه كبيره
Insecticide?
لقد تم ترتيبه كاملا
It's all arranged.
وحضر حلقة العمل 40 مشاركا من ثمانية عشر بلدا(24).
Forty participants from 18 countries attended the workshop.
حلقة عمل مدتها ثﻻثة أيام للمستشارين المحامين العموميين )١٥٠ مشاركا(
Three day workshop for public councillors defenders (150 participants).
لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي
I've been involved with the U.S. Defense Department BioShield program.
تكون كاملا لدى الرب الهك.
You shall be perfect with Yahweh your God.
تكون كاملا لدى الرب الهك.
Thou shalt be perfect with the LORD thy God.
هذا المسح يستغرق يوما كاملا.
The survey takes over a day.
لننتقل إلى إطار المشهد كاملا.
We go to a full frame view of this.
وها انا قد شفيت كاملا
Here I am, all cured.
يمكننا وضع الكنز عليها كاملا
Shh.
اطالب بتوضيحا كاملا لحقيقة ماحدث
I demand a full and complete explanation, or heads will roll!
ليس بعد , أرسلت تقريرا كاملا
Not any longer. I sent a complete report.
س. فيريششتين (قاض في محكمة العدل الدولية)، وحضرها زهاء 60 مشاركا.
It was chaired by Judge V. S. Vereshchetin (Judge of the International Court of Justice) and attended by some 60 participants.
حلقة دراسية مدتها أربعة أيام لهيئة تدريس المدرسة العسكرية )٢٠ مشاركا(
Four day seminar for the faculty of the Military School (20 participants).
وحضرها ما يربو على ٢٠٠ مشاركا يمثلون ٥٨ منظمة غير حكومية.
It had been attended by over 200 participants representing 58 non governmental organizations.
أصبحت مشاركا في العمليات الحسابية لتأثير الاحتباس الحراري هنا على الأرض،
I became involved in calculations of the greenhouse effect here on Earth, because we realized that our atmospheric composition was changing.
جهود روما الثالث شملت 87 مشاركا من 18 بلدا في 14 لجان.
The Rome III effort encompassed 87 participants from 18 countries in 14 committees.
كتب اردوس حول 1،500 مقالات رياضية في حياته، ومعظمهم كان مؤلفا مشاركا.
Erdős wrote around 1,500 mathematical articles in his lifetime, mostly co written.
والشخص الذي يمول أعمالا ذ كرت في المادة 1 سي عتبر مشاركا في الجريمة.
A person who finances acts mentioned in Section 1 will be considered to be an accomplice.
ولن يتم بلوغ الأهداف ما لم يصبح المجتمع الدولي مشاركا بشكل جدي.
The Goals will not be met unless the international community becomes seriously involved.
وثقوا بأن جمهورية كرواتيا، من جانبها، ستظل مشاركا بن اء في هذه الجهود.
For its part, you can be assured that the Republic of Croatia shall continue to be a constructive participant in these efforts.
وتشارك اﻷمم المتحدة مشاركة كاملة باعتبارها مشاركا من خارج اﻻقليم في الفريق.
The United Nations participated fully as an extra regional participant in the group.
وبهذه الطريقة تصبح المرأة مشاركا نشطا بصورة متزايدة في جميع قطاعات الحياة.
In that way, women were becoming increasingly active in all sectors of life.
حلقة عمل مدتها ثﻻثة أيام لقضاة الصلح وقضاة المحاكم الجزئية )٩٠ مشاركا(
Three day workshop for magistrates and lower court judges (90 participants).

 

عمليات البحث ذات الصلة : إلماما كاملا - شريكا كاملا - توثيقا كاملا - تعويضا كاملا - تنفيذا كاملا - التصنيع كاملا - المجتمع كاملا - تنفيذا كاملا - دفاعا كاملا - حلا كاملا - وصفا كاملا - الرقم كاملا - تنفيذا كاملا - مجلدا كاملا