ترجمة "مسودة العقد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مسودة - ترجمة : مسودة العقد - ترجمة : مسودة - ترجمة : مسودة - ترجمة : مسودة - ترجمة : العقد - ترجمة : مسودة - ترجمة : مسودة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مسودة
Draft
مسودة
A draft?
مسودة لونين
2 Color Draft
وهو يسبب مسودة.
It's causing a draft.
(1) مسودة قانون العقوبات
pages 3 5 (end) prepared for offscreen reproduction
فبدأت بوضع مسودة أولية.
So I started sketching.
وأضاف أن اعتماد مسودة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم سيساعد في إبقاء التركيز عريض القاعدة م نص با على هذه القضايا.
The adoption of the draft programme of action for the Second International Decade of the World's Indigenous People would be helpful in maintaining a broad based focus on the issue.
عندما كتبت أول مسودة للكتاب،
When I wrote a first draft of the book,
30 السيد ألداي غونزاليز (المكسيك) قال إن مسودة برنامج عمل العقد الثاني ذات أهمية بالغة لضمان الوفاء بالالتزامات التي ت عقد لتحسين وضع الشعوب الأصلية.
Mr. Alday González (Mexico) said that the draft programme of action for the Second Decade was crucial to ensuring that commitments made to improve the situation of indigenous peoples were honoured.
ويمكننا إجراء ذلك بواسطة ورقة مسودة
And we may do this with, say, scrap paper.
تنفيذ إلى حفظ مقالة بوصة مسودة مجلد?
Do you want to save this article in the draft folder?
وهو مسودة غير مصقولة لهجراتنا حول العالم،
It is a very coarse sketch of how we migrated around the planet.
أم أداة لكتابة مسودة أم لغة مشفرة
A prototyping tool? A scripted language?
ووضعت مسودة خطة العمل هذه في صيغتها النهائية.
Th draft Plan of Action has already been finalized.
مسودة مشروع قانون مكافحة غسل الأموال، لعام 2005
Draft Anti Money Laundering Bill, 2005
اعتماد مسودة الدستور في 13 أيار مايو 2005
The adoption of the draft constitution on 13 May 2005
فقلت لهم أن ما قمت به هو مسودة،
And I said, Well, you know, what I've sketched out here is just that.
انت جيدة في الكلام دون الحاجة الى مسودة
You do well even without a written speech.
أعتقد أن الحديث سيطول ويتوقف في نهاية مسودة
Clovis... and even Euphie! Elder Sister. the Flash of Lightning.
أغلق هذا الباب من فضلك هناك مسودة فظيعة
Oh, please shut that door, there's a most terrible draft.
طرحت مسودة قانون من أجل تعديل قانون حيازة الأسلحة.
A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives.
وقد صدرت مسودة الرئيس في ٢٠ أيار مايو ١٩٩٤.
The non paper by the President was issued on 20 May 1994.
لم يتمكن من حفظهم لكن لماذا لم تستخدمي مسودة
He doesn't think he can save it. So why did you use notebook?
العقد الماضي كان العقد الإجتماعي
last decade was the decade of social.
ثم اجتمع المسؤولون في حكومات رابطة آسيان لوضع مسودة نص.
ASEAN government officials have since met to draft a text.
وتم تعيين مجموعة متميزة من الأكاديميين لإعادة مسودة لمشروع تمهيدي.
A distinguished group of academics was assigned to produce a draft.
والآن يعمل مجلس الأمن بالفعل على وضع مسودة لقرار جديد.
The Security Council is already at work drafting a new resolution.
سيواصل المجلس نظره في مسودة القواعد التنظيمية في دورته القادمة.
The Council will continue its consideration of the draft regulations at its next session.
وقد جرى تعميم مسودة اولى على مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
A first draft was circulated to the organizations of the United Nations system.
الآن سوف يكون بإمكان صديقك مراجعة وتعديل مسودة الترجمة الآلية
Now your friend will be able to review and edit to improve the initial automatically translated draft of your captions.
أنا لا أفهم ، مسودة مثل هذه لا يمكن نشرها هنا
I don't know, I just don't know.
وقال إنه حتى لو ركزت مسودة البرنامج أكثر على التنمية الاجتماعية، فمن الأهمية بمكان أن ت رب ط الأنشطة المبينة في مسودة البرنامج بالأهداف الواردة في إعلان الألفية.
Even if the draft programme focused more on social development, the human rights aspect could not be ignored.
العقد
DHT Nodes
العقد
Contract?
دعونا ننتظر ونرى كيف ستتعامل مع رقابة الانترنت في مسودة القرار.
However, Ryan finds the video really scary
وتتناول هذه التعليقات مشروع وضع مسودة نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية.
These comments address the project for the elaboration of a draft statute for an international criminal court.
57 دخلت مسودة التشريع المتعلق بعمل المنظمات غير الحكومية مرحلة الاستعراض.
Government legislation pertaining to the operation of non governmental organizations is at the draft review stage.
)د( مسودة وثيقة مشروع لزيادة المساعدة المقدمة إلى اللجنة الوطنية للتعمير.
(d) A draft project document for expanded assistance to NARECOM.
إن مسودة الدستور هذه من شأنها أن تحول مصر إلى جمهورية برلمانية.
The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic.
ويخشى المدونون الايرانيين اعدامهم قانونيا ، حال موافقة البرلمان الايراني على مسودة القانون.
If the Iranian parliament approves this draft bill, bloggers fear they could be legally executed as criminals.
وافق مجلس الوزراء على مسودة مشروع قانون مكافحة غسل الأموال، لعام 2005.
The draft Anti Money Laundering Bill, 2005 has been approved by the Cabinet.
هل علي الرد على هذا الإيميل هل علي كتابة مسودة لتلك الرسالة
Should I respond to this email? Should I draft this letter?
انقل العقد
Move Nodes
احذف العقد
Delete Nodes
احذف العقد
Delete nodes

 

عمليات البحث ذات الصلة : مسودة مبكرة - مسودة ثانية - مسودة الاستبيات - مسودة مناقشة - مسودة قسرية - مسودة العرض - مسودة إعلان - كما مسودة