ترجمة "مستويات الديون الوطنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوطنية - ترجمة : الديون - ترجمة : مستويات الديون الوطنية - ترجمة : الديون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما ارتفعت مستويات الديون الخاصة والعامة إلى مستويات قد تكون غير مستدامة.
Private and public debt levels are high and possibly unsustainable.
وإلى جانب الإعفاء من الديون، أدت هذه السياسات إلى انخفاض مستويات الديون العامة، وانتهاج سياسات مالية سليمة نسبيا ، وفي المقام الأول من الأهمية ارتفاع مستويات المعيشة.
Many African countries have used the past decade to put in place sound and sustainable economic policies that have delivered robust growth and low inflation. Together with debt relief, these policies have resulted in low levels of public debt, relatively sound financial systems, and most important rising living standards.
ثقل كاهل البلاد أيض ا مع مستويات عالية من الديون والموارد المحدودة.
The country is also burdened with high levels of debt and limited resources.
ففي مقابل معدلات النمو المرتفعة لديها، هناك مستويات الديون المرتفعة في أوروبا.
They could contrast their high growth rates with Europe s high levels of debt.
أي أن العجز المالي لابد أن ينخفض من أجل تقليص مستويات الديون.
Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels.
ولهذا السبب تتراكم الديون على الدول إلى مستويات تدفعها إلى منطقة الخطر.
That is why countries build up debt levels that put them in the danger zone.
ويتميز هذا التدبير بأنه سيعمل على تفادي تكرار إعادة جدولة الديون ومن شأنه أن يخفض رصيد الديون إلى مستويات مقبولة.
That measure would avoid frequent rescheduling and would reduce the debt stock to sustainable levels.
والسبب الرئيسي وراء هذا التخلف ليس ببساطة انخفاض الطلب أو ارتفاع مستويات الديون.
The main reason for the lag is not simply low demand or large debts.
ففي أوروبا تجمدت سوق الديون اليونانية، ومؤخرا بلغت الفروق في أسعار الفائدة بين الديون الأيرلندية والألمانية المقومة باليورو مستويات تنذر بالخطر.
In Europe, the market for Greek debt has frozen, and interest rate spreads between Irish and German euro denominated debt recently reached alarming levels.
ولا يمكننا أن نفعل نفس الشيء مع الديون الوطنية.
We cannot do that with national debt.
والواقع أن حالات ارتفاع مستويات الديون كانت منذ عام 1800 تدوم ثلاثة وعشرين عاما في المتوسط وترتبط بمعدل نمو أقل من المعدل المعتاد في فترات انخفاض مستويات الديون بأكثر من نقطة مئوية واحدة.
The average high debt episodes since 1800 last 23 years and are associated with a growth rate more than one percentage point below the rate typical for periods of lower debt levels.
وهذا يعني تمديد تواريخ استحقاق الديون وخفض أسعار الفائدة على الديون الجديدة إلى مستويات أدنى كثيرا من أسعار السوق الحالية غير المحتملة.
This means extending the maturity dates of debts and reducing the interest rate on the new debt to levels much lower than currently unsustainable market rates.
وفي الوقت الحالي، تتصارع هذه البلدان مع مشكلات الديون السيادية المتعاظمة وارتفاع مستويات البطالة.
Currently, they are wrestling with widening sovereign debt problems and high unemployment.
ويتضمن الخلل في توازن المخزون ارتفاع مستويات الديون العامة والخاصة كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي.
The stock imbalances include large and rising public and private debt as a share of GDP.
وثمة بديل آخر طويل الأمد يتطلب بعض القدرة على شطب الديون كلما بلغت مستويات مفرطة.
A long term alternative requires some capacity to write down debt where it has reached excessive levels.
وبعد مرور خمس سنوات، بلغت الديون العامة والخاصة والخارجية مستويات قياسية في العديد من الدول.
Five years on, public, private, and external debt are at record levels in many countries.
في البرازيل، تمثلت عواقب هذه الأزمات بتصاعد التضخم وارتفاع الديون الخارجية إلى مستويات عالية جدا .
In Brazil, the consequences of those crises were an inflationary spiral and an increase in foreign debt to stratospheric levels.
وبالنسبة لبعض هذه البلدان، فإن خفض أعباء الديون إلى مستويات يمكن تحملها يبدو أمرا صعبا بصورة متزايدة في إطار المشاريع القائمة لخفض الديون الرسمية.
For some, reducing debt burdens to sustainable levels looks increasingly difficult within existing official debt reduction schemes.
٤٨ بيد أن هناك صعوبة أخرى في اﻻستراتيجية الدولية، تتجلى بوضوح متزايد بينما يتخذ المجتمع الدولي الترتيبات الﻻزمة لزيادة تقليص مستويات الديون وخدمة الديون.
There is a second difficulty in the international strategy, however, that is becoming increasingly salient as the international community arranges for ever deeper cuts in the levels of debt and debt servicing.
المصدر نظام المعلومات الخاص بالدراسة الاستقصائية الوطنية لقياس مستويات المعيشة، 2001.
Source System of gender focused indicators (SIEG) 2001 national household survey on standards of living.
٦ وقد عبأت عملية اعداد التقارير الوطنية بالفعل شركاء التنمية الوطنية ومختلف مستويات الحكومات حول مواضيع المؤتمر.
6. The preparation of the national reports has already mobilized national development partners and various levels of government around the Conference themes.
لقد أدى هذا الإسراف إلى مستويات من الديون التي ستصبح غير قابلة للاستدامة إذا لم نتحرك الآن.
Such profligacy has led to levels of debt that will become unsustainable if we do not act.
وكان التقدم المحرز خلال العقدين ونصف العقد السابقين ضئيلا، إذ أن مستويات الديون لم تنقص بصورة هامة.
Progress during the preceding two and a half decades had been small, as debt levels had failed to decrease significantly.
36 المعهد الوطني للإحصاء والتعداد، الدراسة الاستقصائية الوطنية لقياس مستويات المعيشة، 2001.
National Institute of Statistics and Censuses, national household survey on standards of living, 2001.
() المعهد الوطني للإحصاء والتعداد الدراسة الاستقصائية الوطنية لقياس مستويات المعيشة، ص 134.
National Institute of Statistics and Censuses, national household survey on standards of living, op. cit., p. 134.
وبطبيعة الحال، هناك من جديد مسألة الديون الوطنية التي ارتفعت إلى عنان السماء.
And of course, there again is the matter of the soaring national debt.
() تقرير عام. الدراسة الاستقصائية الوطنية لقياس مستويات المعيشة 2001، معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة.
General report, 2001 national household survey on standards of living. National Institute of Statistics and Censuses Programme for the Improvement of Surveys and the Measurement of Living Conditions in Latin America and the Caribbean (MECOVI).
١٩٨ ويعمل البرنامج على تعزيز القدرة الوطنية على تنسيق المعونة على مستويات مختلفة.
UNDP strengthens national capacity to coordinate aid on a variety of levels.
وبالتالي فإن مستويات الاستدانة الخاصة، مثلها في ذلك كمثل أعباء الديون العامة، لابد أن ت عام ل باعتبارها متغيرا اقتصاديا حاسما.
Private leverage levels, as much as the public debt burden, must therefore be treated as crucial economic variables.
إن بحث راينهارت وروجوف يظهر على نطاق واسع أن نمو الناتج المحلي الإجمالي يتباطأ عندما ترتفع مستويات الديون العامة.
Reinhart and Rogoff s research broadly shows that GDP growth is slower at high levels of public debt.
وما زالت مستويات الديون معوقة، إذ أنها تبلغ أكثر من 100 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لجزر سليمان.
Debt levels remain crippling, amounting to more than 100 per cent of the gross domestic product of the Solomon Islands.
ومن الناحية اﻷخرى ظلت أمريكا الﻻتينية تخفض من نسبة الديون الخارجية إلى الناتج القومي اﻹجمالي فيها وذلك أساسا عن طريق تخفيض مستويات الديون وعدم الدخول في قروض جديدة إﻻ ببطء.
Latin America, on the other hand, has been reducing its external debt to GNP ratio mainly through reduction of debt levels and only slowly undertaking new borrowing.
وينبغي أن يستند إلى منح المساعدة الإنمائية الرسمية بغية تفادي ازدياد أعباء الديون الوطنية.
It should be based on official development assistance (ODA) grants in order to avoid increasing national debt burdens.
فيجب إدماج الآليات الوطنية إدماجا تاما في عمليات رسم السياسات على كافة مستويات الحكومة.
National machineries must be fully integrated into policymaking at all levels of government.
أما الودائع المصرفية، إلى جانب أغلب الديون الخاصة والعامة الأخرى، فكانت مقومة بهذه العملة الوطنية.
Bank deposits, along with most other private and public debts, were denominated in that national currency.
المصدر أ عد على أساس بيانات نظام المعلومات الخاص بالدراسة الاستقصائية الوطنية لقياس مستويات المعيشة، 2001.
Source Based on data from the system of gender focused indicators (SIEG) 2001 national household survey on standards of living.
فيما كانت بلدان آسيا المعنية الأخرى قد بلغت مستويات متفاوتة في إعداد برامج عملها الوطنية.
The other Asian countries concerned are at various stages of preparing the NAPs.
وتوفر اﻻستراتيجية الوطنية المتعلقة بالعنف ضد المرأة اطارا ﻻتخاذ اجراءات متضافرة على جميع مستويات الحكومة.
The National Strategy on Violence against Women provided a framework for concerted action at all levels of government.
وقد أوضحت التقارير الوطنية أن هناك حاجة الى توضيح اﻷولويات على كل مستويات عملية التخطيط.
The national reports indicated a need to clarify priorities at all levels of the planning process.
ولكن في الوقت الحالي يظل الانهيار الكامل احتمالا أقل ترجيحا من الاستقرار التدريجي الذي يعقبه انتعاش فاتر أولا ، مع ارتفاع مستويات الديون إلى عنان السماء وبقاء البطالة عند مستويات مرتفعة لمدة طويلة.
But, for now, a complete meltdown seems distinctly less likely than gradual stabilization followed by a tepid recovery, with soaring debt levels and lingering high unemployment.
ولكن مستويات الديون البرتغالية لا تزال تمثل مشكلة كبيرة بالمقاييس التاريخية (استنادا إلى البحث الذي قمت به بالتعاون مع كارمن راينهارت).
But Portugal s debt levels are still highly problematic by historical benchmarks (based on my research with Carmen Reinhart).
فأولا ، سوف تعمل مستويات الديون العالية على الحد من استحقاقات الرعاية الاجتماعية ومن قدرة حكومات المستقبل على مقايضة المحسوبية بالأصوات الانتخابية.
First, high levels of debt will limit both welfare benefits and future governments ability to swap favors for votes.
وإعانات الدعم هذه خطيرة فهي تشجع الإفراط في خوض المجازفة والاستدانة ــ وهذا يعني ارتفاع الديون إلى مستويات هائلة نسبة إلى الأسهم لكل بنك وارتفاعها إلى مستويات أكبر كثيرا نسبة إلى الاقتصاد ككل.
These subsidies are dangerous they encourage excessive risk taking and very high leverage meaning a lot of debt relative to equity for each bank and far too much debt relative to the economy as a whole.
٢٦٣ حددت الغالبية الساحقة من التقارير الوطنية المقدمة من البلدان النامية أهدافا وغايات لتخفيض مستويات الخصوبة.
F. Goals and objectives 263. The vast majority of national reports from developing countries stated goals and objectives to reduce fertility levels.
ولكن حتى التقشف النقدي المؤسسي لم يتمكن من وقف مستويات الديون العامة الوطنية من الارتفاع إلى 50 و100 من الناتج المحلي الألماني في أوروبا (وأعلى من ذلك في بلدان مثل اليونان وإيطاليا) وأكثر من 100 في الولايات المتحدة.
But even institutionalized monetary austerity has not stopped national public debt levels from reaching 50 100 of GDP in Europe (higher in countries Greece and Italy) and surpassing 100 in the US.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مستويات الديون - مستويات الديون منخفضة - مستويات الديون السيادية - مستويات الديون المرتفعة - مستويات الديون الخاصة - الديون الديون - مستويات متعددة - تعميم مستويات - مستويات مختلفة - مستويات متفاوتة - مستويات التسعير