ترجمة "مستوى واحد أدناه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أدناه - ترجمة : أدناه - ترجمة : مستوى - ترجمة : واحد - ترجمة :
One

مستوى - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : أدناه - ترجمة : واحد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

طي مستوى محل ي واحد
Collapse One Local Level
توسيع مستوى محل ي واحد
Expand One Local Level
ويرد تفسير إعادة التوزيع هذه على مستوى البرامج الفرعية أدناه.
Explanation of those redeployments is provided at the subprogramme level below.
لان التحول من مستوى صفر إلى مستوى واحد هو اكثر التطورات خطورة اطلاقا
Because the transition from type zero to type one is the most dangerous of all transitions.
ارفع من مستوى حيويتك وطاقتك بمشروب واحد فقط
Enhance your vitality and stamina in just one drink!
يمكن للتدخل على مستوى واحد (القدرات الحالية) منع أو تعديل الأحداث خلال مستوى تال (المشاركة).
Intervention at one level (current abilities) has the potential to prevent or modify events at a succeeding level (participation).
ويقدر أنه، على مستوى العالم، يعيش واحد من بين كل خمسة أفــــراد تحت مستوى الفقر.
It has been estimated that world wide one out of every five people live below the poverty line.
سيكون في مستوى الطاقة الرابع ناقص واحد سيكون في مستوى الطاقة الثالث لذا سيذهب الى 3d6
It will be in the 4th minus one energy shell it will be in the 3rd energy shell so this will go to 3d6 just like we did at the beginning of the video and so the 3rd energy shell.
وينبغي تطبيق المؤشرات نفسها المستخدمة لاستكمال هذه البدلات، والمبينة أدناه، في استعراض مستوى بدل المخاطر وهي
The same indicators used to update these allowances, set out below, should be applied in reviewing the level of hazard pay namely
وتشارك جميع البلدان، باستثناء واحد، في مستوى الناتج المحلي الإجمالي الكامل.
All but one country will be participating at the full GDP level.
على مستوى واحد تبدو هشة جدا ، فقط أنظر إلى الأمر وترى.
On one level it seems to be so fragile, just look at it and see.
وقد أدى خفضها للتعريفة من جانب واحد إلى جعل البلاد اقتصادا مفتوحا بدرجة معقولة (انظر الشكل أدناه).
Its unilateral reduction of tariffs has made the country a fairly open economy (see figure below).
وقد زاد هذا من الوصول إلى أسواق رأس المال الخاص مما أتاح للعديد من البلدان تقليص مديونيتها للمصادر الرسمية (انظر الفقرة 11 أدناه)، ولرفع مستوى الاحتياطيات الرسمية (انظر الفقرة 13 أدناه).
This augmented access to private capital markets allowed many countries to reduce their indebtedness to official sources (see para. 11 below) and to increase their official reserve positions (see para.
أنا لا أستطيع مقاومة الأشياء الطازجة إنهم ليسوا على مستوى واحد من المذاق
I can't stand things out of bottles. They never taste the same.
عالم واحد يعمل في اتجاه واحد، الإدارة الذكية للموارد، ورفع مستوى المعيشة لجميع سكان العالم بدون الربح لاحد و خدمة للجميع.
One world working in one direction, the intelligent management of resources, and upgrading the standard of living for all the world's people with profits to none and service to everyone.
واحد (1) السطح الرئيسي freeboard المستمر مع واحدودب طفيف الصدارة محض، منزل سطح واحد وwheelhouse.The ينقسم السفينة بدن أدناه السطح الرئيسي بواسطة حواجز مستعرضة في 4 مسافات.
The vessel has one(1) continuous freeboard main deck with camber and slight fore sheer, one deck house and wheelhouse.The hull below main deck is divided by transversal bulkheads into 4 spaces.
إنه أكثر الأنهار ارتفاعا على مستوى العالم، وهو أيضا واحد أسرع أنهار العالم جريانا .
It is the world s highest river, and also one of the fastest flowing.
وزيادة مستوى صندوق رأس المال العامل والصنــدوق اﻻحتياطــي لحفــظ الســﻻم واحد من هذه المقترحات.
Increasing the level of the Working Capital Fund and Peace keeping Reserve Fund is one of them.
وبالمناسبة , هذا واحد من الأسباب التى تجعلني لست مهتما بالجدل حول قياس مستوى الذكاء ,
And by the way, that's one of the reasons that I'm not interested in the debate about I.Q., about whether some groups have higher I.Q.s than other groups.
وعلى مستوى إقليمي ومحلي عقدت فعاليات مثل الحلقات الدراسية واجتماعات اليوم الواحد والمؤتمرات التي تعلقت بالعنف المنزلي على النحو الموضح أدناه
Information offices for the public also operated in central streets of Athens and Piraeus, printed material was distributed and posters were put up in public transportation vehicles.
زادت أنشطة التدريب بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات زيادة كبيرة، كما هو موضح بالجدول أدناه، مما أثر في مستوى أنشطة مكتب الاتصال
The training activities at UNLB have increased considerably, as highlighted in the table below, affecting the level of activities of the Liaison Office
وترد أدناه تفاصيل أخرى (انظر الجزئين ثانيا وثالثا أدناه).
Further details are given below (see II and III).
يتضمن الجدول أدناه موجزا لتقديرات اﻻحتياجات، وترد التفاصيل أدناه.
Estimated requirements are summarized in the table below and detailed thereafter.
للفرضية أدناه
Which figure can serve as the counter example to the conjecture below?
رؤساء أدناه!
Heads below!'
خروج أدناه.
Exit below.
ما يحدث على مستوى الأرض، بعيدا عن قاعات السلطة، يحدث لمواطنين عاديين واحد تلو الآخر.
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one.
٣١ ويرد أدناه حساب مستوى الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ مستنسخا من الفقرة ٦٨ من الجزء اﻷول (A 48 6)
The calculation of the level of the proposed programme budget 1994 1995 shown in paragraph 68 of part I (A 48 6) is reproduced below
املأ الطلب أدناه.
Fill out the form below.
املأ الإستمارة أدناه.
Fill out the form below.
وترد النتائج أدناه.
The results are presented below.
إن الموقعين أدناه
THE UNDERSIGNED
وترد التفاصيل أدناه
Details are given below
وي ؤمل أن يشارك طالب واحد على الأقل في برنامج الأمم المتحدة للتمرين الداخلي لدى الأونسيترال، الذي ي ناق ش في الفقرة 19 أدناه.
It is hoped that at least one student from the course will participate in the United Nations internship programme with UNCITRAL, which is discussed below in paragraph 19.
يبلغ ارتفاع الملعب عن مستوى سطح البحر 3960 م ليكون واحد من أعلى الملاعب في العالم.
At an altitude of 3960 m above sea level, it is one of the world's highest situated stadiums.
وربما يرفع مستوى الوعي حول القضايا الأساسية التي تواجهها الانسانية لو أننا نقوم بذلك ليوم واحد فقط
That might shift the level of consciousness around the fundamental issues that humanity faces if we did it just for a day.
انظر أيضا كركديه أدناه).
See also Roselle below.
انظر الحاشية 19 أدناه.
See note 19 below.
ويرد أدناه ملخص للاستنتاجات.
A summary of the conclusions is provided below.
ويرد هذا التقرير أدناه.
This report is provided below.
انظر أيضا (هـ) أدناه .
16 (a)) See also (e) below.
ويرد أدناه موجز للجدول
The schedule is summarized below
''يستنتج المحكم الموقع أدناه
The undersigned Arbitrator
ويرد أدناه شرح للاختلافات.
Variances are explained below.
() انظر الفرع الرابع أدناه.
See infra section IV.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مستوى واحد - مستوى واحد - مستوى واحد - طابق واحد أدناه - مستوى الصف أدناه - مستوى العين أدناه - مستوى الشارع أدناه - مستوى واحد أعمق - مستوى واحد أعلى - أعلى مستوى واحد - على مستوى واحد - مستوى كيان واحد - مستوى واحد أعلى - في مستوى واحد