ترجمة "مستوى التشابه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : التشابه - ترجمة : مستوى - ترجمة : التشابه - ترجمة : مستوى التشابه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التشابه كبير | They look very similar. |
وبرغم التشابه الظاهر في التركيز على صعيد البرامج، فإن احتياجات البلدان تتباين على مستوى البرامج الفرعية. | Despite the apparent similarity in focus at the programme level, needs of countries varied at the subprogramme level. |
انظر التشابه المختلطة. | See Mixed Similarities. |
طبعا ، ترون التشابه. | Obviously, you see the resemblance. |
إن التشابه جسدى فقط. | The resemblance is only physical. |
ماذا التشابه مع الأخرى | The resemblance to the other. |
ها هو مثال لهذا التشابه. | Here's an example of this similarity. |
الصوت والضوء سأبين أوجه التشابه | Sound, light I'm going to draw the analogy. |
يتسببون في حالة من التشابه, | They produce sameness. |
ولكن هناك الكثير من التشابه. | But there are a lot of similarities. |
كلا ، لقد لاحظت التشابه بالفعل | No, I've already noted the resemblance. |
. يمكن ان ترى التشابه بنفسك | You can see the resemblance yourself. |
Driftwood أشارا الى أوجه التشابه بالقول | From France, Marjorie shared her revolutionary ideas |
التشابه اللوني تطابق كلي انقر لتضبط. | Color Similarity Exact Match Click to configure. |
الآن اذا اردنا ان نكمل التشابه | Now if we wanted to complete our analogy so |
أن التشابه يعني أنها ربما تنافس. | That similarity meant they probably competed. |
شارليز ليمب وهناك الكثير من التشابه | CL |
فقد كان التشابه بين ثقافات أوروبا الشرقية وثقافات أوروبا الغربية أقرب من التشابه الحالي بين الثقافات الغربية والثقافات الإسلامية. | Eastern European cultures were more similar to Western cultures than are Muslim cultures. |
ان التشابه في خاصتك انت تظهر لنا! | That in thy likeness thou appear to us! |
لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخرا ، ب نى. | We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy. |
فهنالك الكثير من التشابه، لانهيار فقاعة الانترنت، صحيح | So there are striking similarities, I think, to the Internet boom, right? |
الان وقد أظهرنا أن زاويتين كافيتان لاثبات التشابه ، | Now that we've shown that 2 angles is really enough to prove similarity, |
انا لا اريد اعاود الحديث عن هذا التشابه | I don't want to say the analogy too much. |
فهنالك الكثير من التشابه، لانهيار فقاعة الانترنت، صحيح | There are striking similarities, I think, to the Internet boom. |
نبحث عن نقط التشابه والاختلاف بين التصريحين المتناقضين | We look for points of agreement and disagreement between the two contrasting accounts. |
فطبقا لمؤشر فينجر كرينين الذي يقيس أوجه التشابه التجارية، يتجاوز التشابه بين المنتجات التي يصدرها كل من البلدين إلى الاتحاد الأوروبي 70 . | For the two countries exports to the European Union, the Finger Kreinin index, which measures trade similarities, is more than 70 . |
في الحقيقة ان جميع ملامح التشابه لها نفس الحجم | Really all of the corresponding features are of same size. |
يمكنك فقط تحديد القرابة عن طريق النظر الى التشابه | You can only determine relatedness by looking for similarities. |
وهذا ، بالنسبة لي ، هو وجه التشابه مع مقاعد السيارة | And these, to me, are the analogy for the car seats. |
الأمير تشارلز يمتلك بعض أوجه التشابه مع نيكول كيدمان. | Prince Charles has some similarities with Nicole Kidman. |
هل ترى التشابه لن يزيد عددهن على 100 امرأة | No more than a hundred women might have. |
ولكن من حسن الحظ أن أوجه التشابه بعيدة عن الكمال. | Admittedly, and fortunately, the parallels are far from perfect. |
و كل هذه لديها خاصية التشابه الذاتي الجزء يبدو كالكل. | So these all have the property of self similarity the part looks like the whole. |
نعم ، التشابه جدير بما يكفي للعرض في متحف للتماثيل الشمعية | Yes. The resemblance is quite good enough for a waxworks gallery. |
أنا أريد أن أرسمها دون أن يكون هناك بينهما بعض التشابه | I want to draw them some unsimilar. |
وهذا لا يعني أن هذا التشابه غير دقيق أو زائف بل يعني فحسب أن وضوح المغزى من هذا التشابه يقل إلى حد بعيد عما قد يبدو على المستوى السطحي. | That is not to say it is inaccurate or false just that its meaning is far less obvious than it may appear superficially. |
نيويورك ــ إن أوجه التشابه بين مصر وتايلاند قليلة، باستثناء أمر واحد. | NEW YORK Egypt and Thailand have little in common, except for one thing. |
وهذا التشابه يجعل الحالة في الصحراء الغربية مصدر اهتمام خاص لوفد بلده. | That affinity made the situation in Western Sahara a source of special concern for his delegation. |
لكن لاحظ الشفتين، العينين، والأمور الأخرى في خصائص الوجه .. ستجد بعض التشابه | look at the lips, and the eyes and the other aspects of the facial features, there is a similarity. |
لذا هي في الواقع صغيرة جدا . ولكن هناك بعض التشابه بين النوعين | So these are really, really small. But there's some similarities between the two. |
ربما يوجد شيء في بالك، ربما لا لكن بعد ذلك نرى التشابه | Maybe you've something in mind, maybe not. |
الاختلافات هي، تقريبا، أقل أهمية، من أوجه التشابه بين هذه مختلف الدول. | The differences are, almost, less important, considering the similarities. |
ولكن هل هذا التشابه أمر سيئ كما يبدو، أو كما يصر منتقدو اليورو | But is that resemblance as bad as it sounds, or as the euro s critics insist? |
ماذا يمكنك أن تخبرنا عن تجربتك وما مدى التشابه والإختلاف بين البرازيل وسوريا | What can you tell us about your experience? How similar and how different are Brazil and Syria? |
حساب درجة التشابه ال تي هي مجموع المناطق المنضم ة تعاقب 20 نقطة لكل فجوة. | Calculate a similarity score that is the sum of the joined regions penalising for each gap 20 points. |
عمليات البحث ذات الصلة : التشابه حصة - التشابه بين - أوجه التشابه - مقياس التشابه - قانون التشابه - التشابه المتبادل - تظهر التشابه - التشابه والاختلاف - التشابه البصري - التشابه متري - رسم التشابه - التشابه الملحوظ