ترجمة "التشابه المتبادل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التشابه - ترجمة : التشابه المتبادل - ترجمة : التشابه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التشابه كبير | They look very similar. |
انظر التشابه المختلطة. | See Mixed Similarities. |
طبعا ، ترون التشابه. | Obviously, you see the resemblance. |
إن التشابه جسدى فقط. | The resemblance is only physical. |
ماذا التشابه مع الأخرى | The resemblance to the other. |
ها هو مثال لهذا التشابه. | Here's an example of this similarity. |
الصوت والضوء سأبين أوجه التشابه | Sound, light I'm going to draw the analogy. |
يتسببون في حالة من التشابه, | They produce sameness. |
ولكن هناك الكثير من التشابه. | But there are a lot of similarities. |
كلا ، لقد لاحظت التشابه بالفعل | No, I've already noted the resemblance. |
. يمكن ان ترى التشابه بنفسك | You can see the resemblance yourself. |
العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence globalization |
العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence |
Driftwood أشارا الى أوجه التشابه بالقول | From France, Marjorie shared her revolutionary ideas |
التشابه اللوني تطابق كلي انقر لتضبط. | Color Similarity Exact Match Click to configure. |
الآن اذا اردنا ان نكمل التشابه | Now if we wanted to complete our analogy so |
أن التشابه يعني أنها ربما تنافس. | That similarity meant they probably competed. |
شارليز ليمب وهناك الكثير من التشابه | CL |
فقد كان التشابه بين ثقافات أوروبا الشرقية وثقافات أوروبا الغربية أقرب من التشابه الحالي بين الثقافات الغربية والثقافات الإسلامية. | Eastern European cultures were more similar to Western cultures than are Muslim cultures. |
ان التشابه في خاصتك انت تظهر لنا! | That in thy likeness thou appear to us! |
لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخرا ، ب نى. | We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy. |
التمثيل المتبادل | Reciprocal representation |
التمثيل المتبادل | Reciprocal Representation |
فهنالك الكثير من التشابه، لانهيار فقاعة الانترنت، صحيح | So there are striking similarities, I think, to the Internet boom, right? |
الان وقد أظهرنا أن زاويتين كافيتان لاثبات التشابه ، | Now that we've shown that 2 angles is really enough to prove similarity, |
انا لا اريد اعاود الحديث عن هذا التشابه | I don't want to say the analogy too much. |
فهنالك الكثير من التشابه، لانهيار فقاعة الانترنت، صحيح | There are striking similarities, I think, to the Internet boom. |
نبحث عن نقط التشابه والاختلاف بين التصريحين المتناقضين | We look for points of agreement and disagreement between the two contrasting accounts. |
فطبقا لمؤشر فينجر كرينين الذي يقيس أوجه التشابه التجارية، يتجاوز التشابه بين المنتجات التي يصدرها كل من البلدين إلى الاتحاد الأوروبي 70 . | For the two countries exports to the European Union, the Finger Kreinin index, which measures trade similarities, is more than 70 . |
في الحقيقة ان جميع ملامح التشابه لها نفس الحجم | Really all of the corresponding features are of same size. |
يمكنك فقط تحديد القرابة عن طريق النظر الى التشابه | You can only determine relatedness by looking for similarities. |
وهذا ، بالنسبة لي ، هو وجه التشابه مع مقاعد السيارة | And these, to me, are the analogy for the car seats. |
الأمير تشارلز يمتلك بعض أوجه التشابه مع نيكول كيدمان. | Prince Charles has some similarities with Nicole Kidman. |
هل ترى التشابه لن يزيد عددهن على 100 امرأة | No more than a hundred women might have. |
ولكن مثل هذا العالم يتطلب حلول الاحترام المتبادل في محل الشك المتبادل. | But such a world requires that mutual respect replace mutual suspicion. |
وهذا يعني، بين فضائل أخرى، اﻻحترام المتبادل للسيادة، واﻻحترام المتبادل لمصالح اﻷمن الوطني، واﻻمتناع المتبادل عن المجابهة اللفظية وغيرها، واﻻحترام المتبادل لمعايير السلوك الدولي، ﻻ سيما في مجال حقوق اﻹنسان. | This would involve, among other qualities, mutual respect for sovereignty, mutual respect for national security interests, mutual refraining from verbal and other confrontation, and mutual respect for international norms of behaviour, particularly in the area of human rights. |
ونحن نحبذ الحوار على أساس المساواة واﻻحترام المتبادل من أجل زيادة الفهم المتبادل. | We are in favour of dialogue on the basis of equality and mutual respect so as to increase mutual understanding. |
2 العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence |
ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل | Potential mutual reinforcement |
56 العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence |
(أ) العولمة والاعتماد المتبادل | (a) Globalization and interdependence |
بسبب حبهما المتبادل والخالد | BECAUSE OF THEIR MUTUAL AND UNDYING LOVE |
ولكن من حسن الحظ أن أوجه التشابه بعيدة عن الكمال. | Admittedly, and fortunately, the parallels are far from perfect. |
و كل هذه لديها خاصية التشابه الذاتي الجزء يبدو كالكل. | So these all have the property of self similarity the part looks like the whole. |
نعم ، التشابه جدير بما يكفي للعرض في متحف للتماثيل الشمعية | Yes. The resemblance is quite good enough for a waxworks gallery. |
عمليات البحث ذات الصلة : التشابه حصة - التشابه بين - أوجه التشابه - مقياس التشابه - قانون التشابه - تظهر التشابه - التشابه والاختلاف - التشابه البصري - التشابه متري - رسم التشابه - التشابه الملحوظ - التشابه الهيكلي