ترجمة "مساعيكم المستقبل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإنني أتمنى لكم، إذن، كل النجاح في مساعيكم المقبلة. | I wish you, therefore, all success in your future endeavours. |
ولن يدخر وفدي وسعا في دعم مساعيكم خلال أعمال اللجنة. | My delegation will spare no effort in supporting your endeavours during the work of the Committee. |
وأود أن أتعهد بتقديم تأييد أوغندا وتعاونها الكاملين لكم في مساعيكم. | I wish to pledge Uganda apos s full support and cooperation to you in your endeavours. |
ويظل أعضاء المكتب تحت تصرفكم لتقديم المساعدة إليكم حسبما ترونه مﻻئما في مساعيكم بشأن هذه المسألة. | The members of the Bureau remain at your disposal to assist you at your convenience in your endeavours on this matter. |
وتحقيقا لهذه الغاية، تطلب بليز إليكم بذل مساعيكم الحميدة لتشديع عقد اجتماع بين الطرفين في موعد مبكر. | To that end, Belize requests you to use your good offices to encourage an early meeting of the parties. |
وختاما أدعو سيادتكم مرة أخرى لبذل مساعيكم من أجل وقف هذه الممارسات المنافية لكل اﻻعتبارات اﻹنسانية ولمبادئ العدل واﻹنصاف. | In conclusion, I request you to exercise your good offices to put a halt to these practices, which conflict with all humanitarian considerations and the principles of justice and fairness. |
إن الجماهيرية العربية الليبية تعلق آماﻻ كبيرة على استمرار التعاون مع المنظمات الدولية وتأمل بذل مساعيكم الحميدة ﻻستمرار هذا التعاون. | The Libyan Arab Jamahiriya sets great store by continued cooperation with international organizations and trusts that you will use your good offices to ensure the continuation of that cooperation. |
السيدة هولغوين (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية) أود أن أعرب عن أطيب تمنياتنا لكم، سيدي، في مساعيكم بصفتكم رئيسا للدورة الستين للجمعية العامة. | Mrs. Holguín (Colombia) (spoke in Spanish) I wish to express our best wishes to you, Sir, in your endeavours as President of the sixtieth session of the General Assembly. |
وواضح أن هذه العملية تقع تماما خارج نطاق مساعيكم الحميدة التي تجري بين ممثلي الطائفتين تحت رعاية اﻷمين العام أو ممثليه. | Clearly, this process lay totally outside the scope of your good offices which are between the representatives of the two communities, under the auspices of the Secretary General or his representatives. |
أتشرف بإبﻻغكم بأن أعضاء مجلس اﻷمن نظروا في تقريركم عن بعثة مساعيكم الحميدة بشأن قبرص المؤرخ ١٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ (S 26430). | I have the honour to inform you that your report on your mission of good offices in Cyprus dated 14 September 1993 (S 26438) has been considered by the members of the Security Council. |
المستقبل | The future |
المستقبل | Receiver |
المستقبل | The far future. |
المستقبل | The future. |
وقد وعدتم، سيدي الرئيس، في الجلسة اﻷولى للمكتب، أن تستخدموا مساعيكم الحميدة لدى اﻷمانة بهدف محاولة إيجاد حل لهذه المشاكل التي تطرقت لها أنا وغيري. | You, Mr. President, promised at the first meeting of the General Committee that you would use your good offices with the Secretariat in order to try to find a solution to these problems that I and others have touched upon. |
لننتقل الان الى المستقبل .. مالذي يخبأه لكم المستقبل | So a little bit about the future, steps to space, what's available for you. |
كما أرجو أن تقوموا ببذل مساعيكم الحميدة لتعميم المذكرة الشفوية المذكورة أعلاه رسميا بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف في أقرب وقت ممكن. | I also request your good offices in the official circulation of the above mentioned note verbale as a document of the Committee on Relations with the Host Country as soon as possible. |
ونناشدكم مرة أخرى، سيدي الرئيس، بكل احترام، استخدام مساعيكم الحميدة اﻻستخدام الكامل لدى اﻷمانة لحل المشكلة. وإﻻ فسيسجل التاريخ أن الدورة الثامنة واﻷربعين لم تكن دورة. | We make a further appeal to you, Sir we very respectfully request you to use your good offices with the Secretariat to the full in order to resolve the problem otherwise, the forty eighth session will go down in history as a non session. |
أرجو من سيادتكم أن تبذلوا مساعيكم وأن تتدخلوا لوقف هذه الممارسات المنافية لكل اﻻعتبارات اﻹنسانية كما أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. | I request you to exercise your good offices and intervene to put a halt to these practices, which conflict with all humanitarian considerations. I request you to have this letter circulated as an official document of the Security Council. |
في المستقبل | in the future |
أ س ر المستقبل | Families of the Future |
كتابة المستقبل | Writing the Future |
ثالثا المستقبل | The future |
قيمة المستقبل | Future value |
... المستقبل البعيد | The distant future.... |
أعز المستقبل . | I cherish the future. |
نحن المستقبل | Don't get mad, get even. It's Abdel's brother. He's got a pump gun. |
المستقبل مشرق. | The future is bright. |
لقراءة المستقبل | To foretell the future. |
فارس المستقبل | A future musketeer? |
نخب المستقبل | To your future! |
المستقبل أمامك | It's yours. |
إلى المستقبل | To the future! |
. . المستقبل اليائس. | ... thehopelessfuture. |
وعلاوة على ذلك، فإن تأكيد التقرير المؤرخ 28 أيار مايو فيما يتعلق ببعثة مساعيكم الحميدة يعتبر هاما للغاية نظرا لأن إشارتكم تجاهلها مجلس الأمن في وقت سابق. | Moreover, stressing the report of 28 May in connection with your good offices mission was particularly important as your references were previously overlooked by the Security Council. |
المستقبل الذي سنخلق ، يمكن أن يكون المستقبل الذي سنفتخر به. | The future that we will create can be a future that we'll be proud of. |
وأغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن أخلص تمنياتي لكم بالنجاح في مساعيكم الكبيرة الرامية الى تعزيز السلم في مناطق كثيرة من العالم تسودها التوترات الدولية. هدايت أمين أرساﻻ | I avail myself of this opportunity to express my most sincere wishes for your success in your vast endeavours towards the consolidation of peace in many areas of the world where international tensions prevail. |
انه من الذكاء ان نراهن على المستقبل و نستثمر فى المستقبل | It's just the smart thing to do to bet on the future and to being to invest in the future. |
لوحات دوائر المستقبل. | circuit boards of the future. |
وبدا المستقبل مشرقا. | The future looked bright. |
التحديات وخطط المستقبل | Challenges and future plans. |
الأعمال في المستقبل | Future work |
ثالثا استشراف المستقبل | Looking ahead |
المستدامة في المستقبل | ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT |
في المستقبل .. مرحبا | In future... Hello |
عمليات البحث ذات الصلة : في مساعيكم - مساعيكم الحميدة - نهج المستقبل - المحتملين المستقبل - التركيز المستقبل - التغييرات المستقبل - استراتيجية المستقبل - تكنولوجيا المستقبل - متطلبات المستقبل - وظيفة المستقبل - عوائد المستقبل - المستقبل القادم - إمكانات المستقبل