ترجمة "مساعدة إضافية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة - ترجمة : مساعدة إضافية - ترجمة : مساعدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مساعدة إضافية هنا | Extra help get here? |
وثمة حاجة إلى مساعدة إضافية لمعالجة هذا العجز في القدرة. | Further assistance is required to redress this lack of capacity. |
وقالت بوجود حاجة إلى مساعدة إضافية في مجال بناء القدرة. | Additional assistance in capacity building was needed. |
فالتصدي للتحديات المتبقية يقتضي تقديم مساعدة إضافية من جانب المجتمع الدولي. | Dealing with the remaining challenges requires additional help on the part of the international community. |
وتلق ى حوالي 974 46 فردا من العائدين المشردين داخليا مساعدة غذائية إضافية. | Some 46,974 internally displaced persons and returnees received supplementary food assistance. |
وقد حشدت مساعدة إضافية من مانحين آخرين لبرامج التكيف التي يدعمها الصندوق. | Additional assistance has been mobilized from other donors for IMF supported adjustment programmes. |
وسنبقي مساعدتنا الثنائية قيد الاستعراض لتحديد ما إذا كان بوسعنا تقديم مساعدة إضافية. | We will keep under review our bilateral assistance to determine whether there is additional assistance that we can provide. |
بيد أن شرطة سيراليون لم تتلق أي مساعدة دولية إضافية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. | However, the Sierra Leone police have not received any further international assistance over the reporting period. |
100 ويمكن تقديم مساعدة إضافية للدول التي لا تخفق بصورة متكررة في تقديم تقاريرها. | Additional assistance may be provided to those States which repeatedly fail to submit their reports. |
وكما قلت فإن الاستبيان هو محاولة من الأمانة العامة لتقديم مساعدة إضافية لأعمال الجمعية العامة. | The survey, as I said, is an effort by the Secretariat to further assist in the work of the General Assembly. |
فقد أتت مواسم الزراعة وذهبت أثناء عام 2008 دون أي مساعدة إضافية ت ـذكر لصغار المزارعين الفقراء. | The 2008 planting seasons came and went with much too little additional help for impoverished small farmers. |
يجب استخدام المساعدين مراوان (Chiral auxiliaries) بكميات متكافئة لتكون فعالة وتتطلب خطوات إضافية لإلحاق الاصطناعية وإزالة مساعدة. | Chiral auxiliaries must be used in stoichiometric amounts to be effective and require additional synthetic steps to append and remove the auxiliary. |
ومن ثم نشجع البلدان على توفير مساعدة إضافية لقوة الحماية، سواء من خلال تقديم الأموال أو الجنود. | We encourage countries to provide additional assistance to the protection force, through the provision of either funds or troops. |
وقدمت مساعدة إنسانية إضافية مثل عﻻج ضحايا تشيرنوبيل، وأغلبهم من اﻷطفال، في مستشفيات الدول اﻷعضاء في الجماعة. | Additional humanitarian assistance, such as the treatment of Chernobyl victims, in most cases children, in hospitals of member States of the Community, has been provided. |
فالتوسيع الذي ﻻ غنى عنه لهذه الخدمات لم يكتمل بعد وسيتطلب تقديم مساعدة إضافية من الدول اﻷعضاء. | The indispensable extension of these services has not yet been completed and will require further assistance from the Member States. |
إذا استطعت إضاءة شرارة الفضول في طفل، سوف يتعلم دون أية مساعدة إضافية، في كثير من الأحيان. | If you can light the spark of curiosity in a child, they will learn without any further assistance, very often. |
فوافقت اللجنة على مساعدة مؤقتة إضافية تصل تكلفتها الى ٠٠١ ٥٠٦ دوﻻر، ولكنها لم توافق على إنشاء الوظائف الثﻻث. | The Committee concurred in additional temporary assistance amounting to 605,100, but did not approve the establishment of the three posts. |
ولا تزال غرينادا تحتاج إلى مساعدة إضافية من المجتمع الدولي، ونحن نناشد جميع الدول الأعضاء أن تقدم لها تلك المساعدة. | Grenada still needs additional assistance from the international community, and we appeal to all Member States to lend such assistance. |
فخلال زيارة رئيس وزرائنا إلى كابول في تموز يوليه من هذا العام، التزم بتقديم مساعدة إضافية قدرها 100 مليون دولار. | During the visit of our Prime Minister to Kabul in July this year, additional assistance of 100 million was committed. |
الإدارة مدخلات إضافية ونواتج إضافية | Management additional inputs and additional outputs |
وباﻻضافة الى ذلك، نناشد اﻷمم المتحدة أن توجه موارد إضافية الى الوكاﻻت المنخرطة حاليا في مساعدة البﻻد على التصدي للحالة الطارئة. | In addition, we call upon the United Nations to channel additional resources to the agencies currently involved in helping the country cope with the emergency situation. |
وإنني أقف على أهبة اﻻستعداد، سيدي الرئيس، لتقديم أية معلومات إضافية أو أية مساعدة أخرى قد تطلبونها بشأن هذا الموضوع الهام. | I stand ready, Mr. President, to provide any additional information or assistance you may require on this important subject. |
برامترات التكلفة مدخلات إضافية ونواتج إضافية | Cost parameters additional inputs and additional outputs |
وفي هذا الصدد فإن الفاو تجري حاليا مفاوضات نشطة مع أحد الصناديق اﻻستئمانية المانحة التابعة لها ﻻعتماد مشروع لتقديم مساعدة تقنية إضافية إلى وزارة الزراعة، وهي مساعدة توجد حاجة ماسة اليها لزيادة تعزيز قدرة الوزارة. | In this connection FAO is currently actively negotiating with one of its Trust Fund donors for the approval of a project to provide urgently required additional technical assistance to the Ministry of Agriculture, so as to further enhance its capacity. |
وإذا تجرأ أحدهم فطلب صحنا أكبر أو مساعدة إضافية، فإنه يتلقى تلك النظرة السوفييتية المهلكة من النادلة، والتي تعني أنه يطالب بأكثر مما ينبغي. | If you dare to ask for a bigger plate or an extra helping, the waitress gives you that withering Soviet look you want too much. |
27 وعملا بالمادة 34 من القواعد، أ رسلت إخطارات إلى كل مطالب فرد التماسا لمعلومات إضافية بغية مساعدة الفريق في استعراض المطالبات (عملية استيفاء المطالبات ). | Pursuant to article 34 of the Rules, notifications were transmitted to each individual claimant requesting additional information in order to assist the Panel in its review of the claims (the claim development process). |
وأخيرا يبدو واضحا أن بعثة الاتحاد الأفريقي ستحتاج إلى مساعدة إضافية من المجتمع الدولي، من أجل تسريع خطط التوسيع الذي تحتاج إليه البعثة كثيرا. | Finally, it is clear that AMIS will require additional assistance from the international community to accelerate its much needed expansion plans. |
وإذا دعت الحاجة إلى مساعدة إضافية من أجل وضع مدونة للأخلاقيــات ونشرهـــا وإنفاذها، فإن تلك المســـؤوليات يمكن أن يتولاها موظف من الرتبة مد 2. | Should further assistance be required in the development of a code of ethics, its dissemination and enforcement, those responsibilities could be carried out by an official at the D 2 level. |
والمجلس يوجه اﻻنتباه إلى الحالة اﻹنسانية الحرجة السائدة في طاجيكستان وفي مخيمات الﻻجئين الطاجيكستانيين الموجودة في شمالي أفغانستان وإلى الحاجة إلى مساعدة إنسانية إضافية. | The Council draws attention to the critical humanitarian situation in Tajikistan and the Tajik refugee camps in northern Afghanistan and the need for additional humanitarian assistance. |
وواصل مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية، من خﻻل المشروع المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، مساعدة بلدان المنطقة السودانية الساحلية على تنفيذ خطة العمل وجمع مساعدة مالية وتقنية إضافية من الهيئات اﻷخرى. | Through the UNEP UNDP joint venture, the United Nations Sahelian Office continued to assist Sudano Sahelian countries to implement the Plan of Action and to bring together additional financial and technical assistance from other bodies. |
مساعدة | Help |
مساعدة | help commands |
مساعدة | Help |
مساعدة! | Help! |
مساعدة | Creates an empty document |
مساعدة | Help |
مساعدة | Help |
مساعدة! | Nobody left but us two and... that fella. |
مساعدة! | Doc! Help! Look! |
مساعدة! | Hello! |
مساعدة | Helpful? |
معلومات إضافية | Further information |
قراءات إضافية | Further reading |
ملاحظة إضافية | Additional note |
معلومات إضافية | Additional information |
عمليات البحث ذات الصلة : أي مساعدة إضافية - مساعدة - مساعدة