ترجمة "مساعدات رعاية الطفل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مساعدات - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : رعاية - ترجمة : مساعدات رعاية الطفل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رعاية الطفل
Child care
5 رعاية الطفل.
Childcare
قانون رعاية الطفل
Childcare Act
مرافق رعاية الطفل.
Child care facilities.
الحق في رعاية الطفل
Rights to Children
حيث نجد رعاية الطفل ، رعاية كبار السن وإعداد الطعام .
So that's childcare, elder care and food preparation.
فريق رعاية الطفل نادي الأب الأعزب
Internet Baby Care Group Single Daddy's Club
ج رعاية الطفل وحمايته في العالم الإسلامي
c) Child Care and Protection in the Islamic World
وتحفظ الوظيفة للعامل أثناء إجازة رعاية الطفل.
The previous job shall be retained for the employee who uses the childcare leave.
تحسين رعاية الطفل وخفض معدلات اليتم المبكر.
To improve the care of children and reduce early orphanhood.
ويقدم برنامج الدعم المالي لتحسين النوعية مساعدة مالية لمساعدة دور رعاية الطفل أثناء النهار على تحسين توفير ونوعية خدمات رعاية الطفل.
The Quality Improvement Funding Support Program offers financial assistance to assist child day care facilities to improve the availability and quality of child care services.
٢٠ وتشمل رعاية الطفل مدفوعات نقدية وخدمات عينية.
20. Child care encompasses cash and in kind transfers.
وتم إرسال الطفل لدار رعاية لمدة ثلاثة أيام.
And the child was sent to a foster home for three days.
وكان ثمة ارتفاع ملحوظ في تكاليف رعاية الطفل في السنوات الأخيرة، مما يرجع جزئيا إلى إدخال تحسينات في أجور العاملين في حقل رعاية الطفل.
Childcare costs have risen dramatically in recent years, in part due to improvements in the pay of childcare personnel.
اليوم لدينا متحدث هي مدرسه من رابطة رعاية الطفل بكوريا
Today we have a speaker, who is an instructor from Korea Babycare Association...
ويمكن لوالد الطفل الاستفادة بالكامل أو جزئيا من إجازة رعاية الطفل (المادة 165 من قانون العمل).
Child care leave may also be used, all at once or in installments, by the father of the child (article 165 of the Labour Code).
ومهمة الوصي هي رعاية الطفل وتربيته حتى تعود السلطة الأبوية أو حتى يبلغ الطفل سن الرشد.
The duty of the guardian is to provide care and upbringing for the child until parental power is restored or the child comes of age.
وبدأ تدوين معايير رعاية الأطفال في وقت مبكر يرجع إلى عام 1947 بوضع قواعد رعاية الطفل التي تولت الدولة بموجبها مسؤولية رعاية الأطفال.
The codification of standards for the care of children began as early as 1947 with the Rules of Childcare, in which the State assumed responsibility for providing childcare.
وللحصول على معلومات عن رعاية الطفل في ساسكاتشوان، انظر المادة 10.
See Article 10 for information on Child Care Saskatchewan.
كما تقدم الحكومة مساعدة مالية تمكن من تحمل نفقات رعاية الطفل.
The Government also provides financial assistance with fees to keep child care affordable.
فقد رفضت وكالة حماية رعاية الطفولة بمقاطعة وين إطلاق صراح الطفل.
The Wayne County Child Welfare Protection Agency said no.
وتتلقى العائلات التي تتحمل تكاليف رعاية الأطفال مساعدة من خلال استحقاقات رعاية الطفل وعلاوة على ذلك، بدأت الحكومة حاليا الأخذ بتخفيض ضريبي جديد لرعاية الطفل بنسبة 30 في المائة.
Families with childcare costs receive assistance through the Child Care Benefit in addition, the Government is introducing a new 30 per cent childcare tax rebate.
تجرى بانتظام دراسة مساهمات أرباب الأعمال والعرض والتكلفة المتعلقين بمرافق رعاية الطفل.
Employers' contributions and the supply and price of childcare facilities are studied regularly.
وتبحث، كل عام، النسبة المئوية لمساهمة أرباب الأعمال في تكاليف رعاية الطفل.
The percentage that employers contribute towards childcare costs is studied every year. In 2003, 63 of
وأضافت قائلة ان مرافق رعاية اﻷطفال توفر حسب الحاجة، لصالح رفاه الطفل.
Child care facilities were provided on the basis of need, in the interests of the welfare of the child.
وفضلا عن ذلك، فإن مبادرة التدريب هي جهد مشترك تقوم به حكومة المقاطعة وقطاع رعاية الطفل لتحديد وتلبية احتياجات الأشخاص الذين يعملون في قطاع رعاية الطفل فيما يتعلق بالتدريب والتطوير المهني.
In addition, the Training Initiative is a joint effort of the provincial government and the child day care sector to identify and address the training and professional development needs of those employed in the child care sector.
وسوف تدمج التدابير الضريبية الحالية، التي تتعلق بالأطفال، في قانون رعاية الطفل هذا.
The existing tax measures for childcare will be incorporated into the Childcare Act.
والوقت الذي يقضيه العامل في إجازة رعاية الطفل يدخل في حساب مدة خدمته.
The time that the employee spends in the childcare leave shall be included in the overall length of in service time.
لكن العاملون بوكالة حماية رعاية الطفل ورجال الإسعاف وكذلك القاضي ذكروا نفس الشيء
But the welfare workers and the ambulance people and the judge all said the same thing
و الرعاية لا تتوقف بعد ولادة الطفل. نحن نستمر في رعاية صحة الأم و الطفل لنتأكد من أنهم يعيشون حياة صحي ة،
The care doesn't stop when the baby's born we deal with the ongoing health of the mother and baby, ensuring that they live healthy, successful lives.
304 وشملت عمليات الاستثمار أو المبادرات الجديدة الهامة في مجال رعاية الطفل ما يلي
Significant new investments or initiatives in child care included
ويبلغ التمويل المباشر المقدم لخدمات رعاية الطفل المنظمة قرابة 19 مليون دولار في السنة.
Direct funding to regulated child care in Nova Scotia is approximately 19 million per year.
وفي مثل هذه الأوضاع، ت عطى، مع هذا، للشخص موضوع المقابلة، لإعداد مسألة رعاية الطفل.
In such cases, however, the interviewee or his her legal counsel or other counsellor will be given some time, prior to the interview, to arrange for childcare.
وفي نهاية عام 2003، كان هناك ما يناهز 000 191 من أماكن رعاية الطفل.
At the end of 2003 there were approximately 191,000 childcare places.
الاضطلاع بالإجراءات اللازمة لتيسير الجمع بين العمل والرعاية، مع إيلاء الأولوية الرئيسية لتوفير رعاية الطفل.
Regular information to girls and boys on relationships and sexuality, starting in the sixth year of primary school Measures to combat teenage pregnancies Provide information about the risks of late pregnancies Structural support and shelters for pregnant teenagers and teenage mothers Measures to make it easier to combine work and care, with childcare provision as the main priority.
و الرعاية لا تتوقف بعد ولادة الطفل. نحن نستمر في رعاية صحة الأم و الطفل لنتأكد من أنهم يعيشون حياة صحي ة، و ناجحة.
The care doesn't stop when the baby's born we deal with the ongoing health of the mother and baby, ensuring that they live healthy, successful lives.
ويعد توسيع برنامج رعاية الطفل من أهم إسهامات الحكومة في رفاهية الطفل ومساعدة اﻷسر على أن تجمع بين العمل المدفوع اﻷجر والمسؤوليات اﻷبوية.
One of the most significant contributions of the Government to family well being, and to helping families combine paid work with parenting responsibilities, is the expansion of the child care programme.
453 كما استخدمت المبالغ المخصصة لبرنامج النمو في مرحلة الطفولة المبكرة لتعزيز خدمات رعاية الطفل النهارية.
ECD dollars have also been used to enhance Child Day Care Services.
16 18 في المجتمعات التي تعزو النسب إلى الأب، يلاحظ أن رعاية الطفل من حق الرجل.
16.18 In a patrilineal society, it is the man who has the rights to the children.
وتمهيدا للأخذ بهذا القانون الوطني، أجريت دراسة لاختبار مرافق رعاية الطفل القائمة من حيث الاشتراطات المقترحة.
In preparation for the introduction of the National Ordinance, a study was conducted to test the existing childcare facilities in terms of the proposed requirements.
بيد أن معظم النساء يفضلن العمل التفرغي لكسب ما يكفي من المال لتسديد تكاليف رعاية الطفل.
Most women would prefer to work full time so as to earn enough money to be able to pay for child care.
وتتصل هذه الحقوق، فيما تتصل، بوضع إطار مؤسسي لنظام رعاية الطفل، وكذلك بمسألة المعوقين ومسؤوليات اﻷسرة.
These relate to, inter alia, the institutionalization of child care, the disabled and family responsibilities.
ولكن كما يقترح هذا المثال فإن تأثير عمر الوالدين على رعاية الطفل يختلف من ثقافة إلى أخرى.
But, as this example suggests, the impact of parental age on a child s welfare will vary from one culture to another.
وتستضيف المدينة مركز نحن المستقبل، مركز رعاية الطفل التي توفر للأطفال ذوي ارتفاع كبير في مستوى المعيشة.
Development The city hosts the We Are the Future centre, a child care centre that provides children with a higher standard of living.
زيادة تمويل رعاية الطفل بمبلغ قدره 6 ملايين دولار (ومن ضمنه نحو مليون دولار قدمته حكومة كندا)
Child care funding increased by 6 million (including nearly 1 million from the Government of Canada) New operating grant funding for 788 child care spaces Increased funding for the Child Care Subsidy Program and for child care centres, homes and nursery schools Growth in child care spaces since 2000 2001

 

عمليات البحث ذات الصلة : رعاية الطفل - رعاية الطفل - رعاية الطفل - رعاية الطفل - رعاية الطفل - رعاية الطفل - بدل رعاية الطفل - توفير رعاية الطفل - ضابط رعاية الطفل - رعاية الطفل العالمي - قطاع رعاية الطفل - المعلم رعاية الطفل - جيدا رعاية الطفل - توفير رعاية الطفل