ترجمة "مسائل التبعات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مسائل التبعات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التبعات الحسنة للتجربة العراقية
The Good Fallout from Iraq
والله يستر وبس ، ويعيننا على تحمل التبعات.
And may Allah be able to protect me, and enable me to shoulder the consequences of all this.
رابع عشر التبعات التي يطبقها فرع التيسير
The facilitative branch, taking into account the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, shall decide on the application of one or more of the following consequences
رابع عشر التبعات التي يطبقها فرع التيسير
Consequences applied by the Facilitative Branch
خامس عشر التبعات التي يطبقها فرع الإنفاذ
Consequences applied by the Enforcement Branch
وسيتناول الفصل الثاني التبعات القانونية لجرم دولي. ويتناول الفصل الثالث التبعات الناشئة عن الجرائم الدولية. ويتضمن الفصل الرابع اﻷحكام النهائية.
Chapter II would deal with the legal consequences of an international delict, chapter III would address the consequences deriving from international crimes and chapter IV would contain the final provisions.
ما هي التبعات الملازمة لها عندما أخذ خطوة
What consequences does it have when I take a step?
تعرف التبعات ، سواء عرفت نتيجة اللغز أم لا.
You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not.
مع اختلاف الأفعال واختلاف التبعات، لكن الهدف واحد
With different actions and different consequences, but with one common goal
كان لهذا كل أنواع التبعات الإجتماعية غير العادلة .
Now this had all sorts of invidious social consequences.
يتحم ل الطرف المعو ل التبعات القانونية الناجمة عن تخلفه عن
A relying party shall bear the legal consequences of its failure
وهذا، أصدقائي الأعزاء، يفرض على الكوكب ضغطا بشريا هائل التبعات.
This, dear friends, poses a human pressure on the planet of momentous scale.
2 يتحم ل الموق ع التبعات القانونية لتخل فه عن الوفاء باشتراطات الفقرة 1.
2. A signatory shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1.
وماذا يعني حقا ، ما هي التبعات الملازمة لها عندما أخذ خطوة
The why meant really, What consequences does it have when I take a step?
ورك زت المحاضرات خصوصا على التبعات القانونية التي تنطوي عليها المواضيع التالية
The lectures focused, in particular, on the legal implications of the following topics
2 يتحم ل مقد م خدمات التصديق التبعات القانونية لتخل فه عن الوفاء باشتراطات الفقرة 1.
2. A certification service provider shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1.
لم ينجو أي تجمع سكاني في العالم من التبعات القاسية لأمثال هذا النظام.
No population in the world is spared from the harsh treatment of such a system.
ويمكن أن تترتب على ذلك العديد من التبعات القانونية بموجب مختلف القوانين المحلية.
That could have actual legal consequences under various national laws.
لقد تحدثنا كثيرا عن التبعات الخطرة للمواد البلاستيكية على الكوكب .. وعلى المخلوقات الأ خرى
We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people, too especially poor people.
مسائل حقـوق اﻹنسـان مسائل حقـوق اﻹنسـان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻹنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN
مسائل حقوق اﻹنسـان مسائل حقوق اﻹنسان،
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان مسائل التنسيق مسألة سنة اﻷمم المتحدة
QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE COORDINATION QUESTIONS APPROACHES FOR IMPROVING THE QUESTION OF A UNITED
ففي عام ١٧١٦م ا عتمد قانون السنوات السبع Septennial Act والذي جر عدد من التبعات.
In 1716, the Septennial Act was passed, which had a number of consequences.
وتثير هذه التطورات عددا من القضايا الهيكلية والموضوعية وتحمل على التفكير في التبعات الإنمائية.
These developments raise a number of systemic and substantive issues and development implications.
7 يكون فرع التيسير مسؤولا عن تطبيق التبعات المبينة في القسم الرابع عشر أدناه.
The facilitative branch shall be responsible for applying the consequences set out in section XIV below.
وأي شركة تقوم بهذه اﻷنشطة في تلك المنطقة ستتحمل التبعات القانونية لتجاهل هذا التحذير.
Any company embarking on activities in that zone will have to bear the legal consequences of disregarding this warning.
فبدلا من البكاء وإلغاء لعبتنا, بدلا من إيقاظ أهلنا, طبعا مع التبعات السلبية علي ,
Instead of crying or ceasing our play, instead of waking my parents, with all the negative consequences for me, a smile spread across her face and she scrambled back up onto the bunk bed with all the grace of a baby unicorn... (Laughter) ...with one broken leg.
هذه ليست مسائل دينية إنها مسائل إنسانية.
These are not religious issues they're human issues.
وأخيرا ، تحول النقاش إلى تناول بعض التبعات القانونية لإسهام الشركات في مبادرات المسؤولية الاجتماعية للشركات.
Finally, the discussion turned to some of the legal consequences of firms' participation in CSR initiatives.
إذ لدينا صورة واضحة جدا عن جميع التبعات السلبية الحتمية لانتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي.
We have a very clear picture of all of the inevitable negative consequences of deploying weapons there.
لذلك، فإن مجلس اﻷمن، عنــــد قيامه بالواجبات التي تفرضها عليه هذه التبعات، يعمل نائبا عنهم.
Thus, in carrying out its duties under this responsibility, the Security Council acts on behalf of the general membership.
والذي لم يعالج أو يوضح حتى اﻵن هو التبعات القانونية المترتبة على استعمال اﻷسلحة النووية.
It is the legal implications of the use of nuclear weapons that have yet to be addressed and clarified.
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقــوق اﻹنسان، بما فــي
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، بما فيها
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS,
مسائل حقــوق اﻹنسان مسائل حقــوق اﻹنســان، بما فيها النهج
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING
مسائل أخرى
Other matters
مسائل عامــة
General
مسائل عامة
General
مسائل التنسيق
Coordination questions
مسائل أخرى
Other issues
مسائل أخرى
Other matters

 

عمليات البحث ذات الصلة : التبعات المترتبة - مسائل الاختصاص - مسائل واقعية - مسائل العقد - مسائل الامتثال - مسائل التاريخ - مسائل معينة - مسائل التأمين - مسائل محددة - مسائل أخرى - مسائل مختلفة - مسائل الاتصالات - مسائل مالية - مسائل القانون