ترجمة "مزيد من الخطوات نحو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : نحو - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والحكومة الروسية تقوم، على نحو ناجح، بإبرام اتفاقات في هذا الصدد، وهي مستعدة لاتخاذ مزيد من الخطوات البناءة.
The Government was successfully concluding agreements in that area and was prepared to take further constructive steps.
ومع ذلك، فما زال اﻷمر يقتضي اتخاذ مزيد من الخطوات.
However, more steps still need to be taken.
ويتعين أيضا اتخاذ مزيد من الخطوات للقضاء على تهديد اﻻنتشار النووي.
Further steps must also be taken to eliminate the threat of nuclear proliferation.
لكنالقنـاةكـانتبمثـابةأولى الخطوات نحو الأرض الموعودة
But the canal was only the first step toward the promised land.
مزيد من الخطوات المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل بالأطراف العاملة بموجب المادة 5 (1)
Further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under Article 5 (1)
وواضح من قراءة التقرير أن ثمة حاجة إلى اتخاذ مزيد من الخطوات للدفع قدما بالحوار.
It is clear from reading the report that further steps need to be taken to advance the dialogue.
وينبغي تقديم مزيد من المعلومات في مجال الخطوات المتخذة لنزع سلاح ميليشيات جانجاويد في دارفور.
More information was needed on the steps taken to disarm the Janjaweed militias in Darfur.
وسوف تجتمع البلدان التسعة مرة أخرى في اﻷسبوع القادم للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات.
The nine will meet again next week to consider further steps.
وبعد أن اتخذنا الخطوات الأولى نحو إقامة علاقة تعاونية، فإننا سنسعى، خلال المرحلة المقبلة، إلى مزيد من المساعدة والتعاون من حكومة السودان فيما يتعلق بعملية تقصي الحقائق وجمع الأدلة.
Having made the first steps towards a cooperative relationship, during the next phase we will seek the further assistance and cooperation of the Government of the Sudan in relation to the process of fact finding and evidence gathering.
(أ) الوفاء بالتزاماتها لاستعادة استقلال القضاء والإجراءات القانونية، واتخاذ مزيد من الخطوات لإصلاح نظام إقامة العدل
(a) To fulfil its obligations to restore the independence of the judiciary and due process of law, and to take further steps to reform the system of the administration of justice
تركيزي في السنوات الأخيرة قد تحول نحو مزيد من الأحياء.
My focus in recent years has kind of shifted more toward biology.
وهو يعكف اﻵن على اتخاذ مزيد من الخطوات لبلوغ اﻷهداف المحددة في قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩.
Further steps to achieve the targets set out in Assembly resolution 47 199 are being taken.
(ب) اتخاذ مزيد من الخطوات لتوعية مجتمع الأعمال التجارية بفرص الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك
(b) Take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United Nations system, including
إن الخطوات الأولى نحو التعاون من جانب سلطات جمهورية صربسكا تبعث على الرضا.
The first steps towards cooperation by the authorities in Republika Srpska are welcome.
وقد أبدي اﻻعتراف بالخطوات اﻻيجابية التي اتخذتها المؤسسات المالية الدولية ﻻيﻻء اهتمام أكبر إلى البعد اﻻجتماعي، ورئي لزوم تشجيعها على اتخاذ مزيد من الخطوات لدعم استراتيجيات التكيف على نحو يقلل من كلفتها اﻻجتماعية.
The positive steps taken by the international financial institutions in paying greater attention to the social dimension were recognized and they were encouraged to take further steps to support adjustment strategies with lower social costs.
)ج( تشجيع مناقشة ودراسة الخطوات العملية والنظرية الموجهة نحو التوحيد
(c) To encourage the discussion and study of practical and theoretical steps directed towards standardization
وتقوم الحاجة إلى التنسيق والتعاون والاتفاق بين الطرفين، وإلى دعم نشيط من المجتمع الدولي، للنجاح في تحقيق فك الارتباط الذي سيفضي إلى اتخاذ مزيد من الخطوات نحو تنفيذ خارطة الطريق ونحو بلوغ هدفنا النهائي.
Coordination, cooperation and agreement between the two parties, and active support from the international community, are needed to achieve a successful disengagement that will lead to further steps towards the implementation of the road map and towards realizing our end goal.
(ب) اتخاذ مزيد من الخطوات من أجل توعية أوساط الأعمال التجارية بفرص الشراء المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك
(b) Take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United nations system, including
4 وأ حرز مزيد من التقدم نحو تعزيز الإطار المؤسسي والقانوني في تيمور ليشتي.
Further advances were made towards strengthening the Timorese institutional and legal framework.
quot ١٢ يقرر إبقاء هذه المسألة قيد النظر على نحو نشط وأن ينظر على الفور، عند اﻻقتضاء، في اتخاذ مزيد من الخطوات للتوصل إلى حل سلمي يتمشى مع قرارات المجلس ذات الصلة quot .
quot 21. Decides to remain actively seized of the matter and to consider immediately, whenever necessary, further steps to achieve a peaceful solution in conformity with relevant resolutions of the Council. quot
ونشجع الأمين العام وجميع هيئات صنع القرار على اتخاذ مزيد من الخطوات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياسات المنظمة وقراراتها.
We encourage the Secretary General and all decision making bodies to take further steps in mainstreaming a gender perspective in the policies and decisions of the Organization.
امنح نفسك مكافأة صغيرة في كل مرة تتمكن من تنفيذ واحدة من الخطوات نحو تحقيق الهدف
Give yourself a small reward each time you achieve one of the steps towards your goal
ويوفر التمويل اللازم، على نحو خالص، إلى المشاريع، كما يجري تسليط مزيد من الضوء على المشاريع الموجهة نحو النتائج.
Funding is exclusively granted to projects and a stronger emphasis is laid on result oriented projects.
١٨ والبعثات غالبا ما تكون خطوة أولى نحو مزيد من اﻻشتراك من جانب المجتمع الدولي.
18. Missions are often a first step towards further involvement of the international community.
ووافق الرئيسان على أن يقوم كل من الجانبين مستقﻻ بالنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات اﻻنفرادية، حسب اﻻقتضاء، فيما يتعلق بقواته النووية.
The Presidents agreed that each side would independently consider further unilateral steps, as appropriate, with regard to their respective nuclear forces.
وسل م أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية بلزوم اتخاذ مزيد من الخطوات لدعم الوﻻيات التنسيقية والقيادية التي كلف بها التشريع أعﻻه اللجان اﻹقليمية.
The members of ACC recognized that further steps should be undertaken to support the coordinating and leading mandates assigned to the Regional Commissions by the above legislation.
ولكن ربما تكون الخطوات الأولى نحو اتباع نهج جديد قد اتخذت بالفعل.
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken.
لذا، ولاتخاذ الخطوات الأولى نحو هذا اليوم سنقوم بإطلاق مبادرة صوت باركنسون.
So, taking the first steps towards this today, we're launching the Parkinson's Voice Initiative.
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ
No more dancing, no more... snorts, no more anything.
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء.
More lead to write more junk.
وبينما يتقدم البلد نحو تحقيق مزيد من المساواة بين الجنسين كان دور الحكومة مؤي دا باستمرار.
As the country progressed towards achieving greater gender equality, the role of the Government had been consistently supportive.
هي خطوة عظيمة إلى الأمام نحو مزيد من الفعالية لأن الاستخدام المرن هو بالتأكيد متاح
A giant step forward toward greater efficiency. Because flexible usage is certainly possible over the entire life cycle.
وسيلزم اجراء أرصاد ساتلية لرصد استنفاد اﻷوزون وتقييم فعالية الخطوات المتخذة من جانب المجتمع الدولي لوقف هذه العملية وتقييم الحاجة الى مزيد من اﻻجراءات.
Satellite observations will be essential to monitoring ozone depletion, evaluating the effectiveness of the steps taken by the international community to halt that process and assessing the need for further action.
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق.
I will show you no more flooding, no more fires.
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام
No more aches and no more pain
وقد اتخذت نيبال الخطوات اللازمة نحو تنفيذ تلك القرارات وأخطرت اللجنة المختصة بذلك.
His Government had adopted the necessary measures to give effect to those resolutions and had so informed the respective committees.
،بحلول عام 700 ميلادية الإمبراطورية الإسلامية كانت تخطو الخطوات الأولى نحو الإنتاج الشامل
By 700 AD, the Islamic Empire was taking the first steps towards mass production.
(وكانت هناك بعض الخطوات نحو الإصلاح، بما في ذلك اتخاذ القرار باستبعاد القضاة من السيطرة السياسية المحلية).
By emphasizing Party control through a crackdown on SOEs, government opponents, and critics in the media and academia Xi seeks to maximize his ability to impose economic reforms while minimizing the risk of a challenge from conservative forces.
من يعد الخطوات
(Laughter)
. قليل من الخطوات
Just a little bit more now.
. قليل من الخطوات
A bit more.
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا
No more fighting. No more! All right.
وقد تحققت خطوة هامة نحو مزيد من الشفافية عن طريق إنشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
An important step towards increased transparency was achieved through the establishment of the United Nations Register of Conventional Arms.
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع
More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff.
وحث أحد الوفود على توجيه مزيد من الاهتمام نحو الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في مناطق الصراع.
One delegation urged more attention to HIV prevention in conflict areas.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مزيد من الخطوات بشأن - مزيد من الخطوات الممكنة - اتخاذ مزيد من الخطوات - اتخاذ مزيد من الخطوات - الخطوات التالية نحو - الخطوات الأولى نحو - مزيد من التحرك نحو - في اتخاذ مزيد من الخطوات - النظر في اتخاذ مزيد من الخطوات - مزيد من - من مزيد - مجموعات من الخطوات - المزيد من الخطوات - سلسلة من الخطوات