ترجمة "مركز تسليم العالمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : مركز - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مركز البحوث في اﻻقتصاد العالمي مركز أمريكا الﻻتينية لﻻقتصاد اﻹنساني | Centre Zairois pour la promotion des droits de l apos enfant et de la femme |
تفجير مركز التجارة العالمي 1993 في عام 1993، استخدم رمزي يوسف شاحنة مفخخة لمهاجمة مركز التجارة العالمي في نيويورك. | 1993 World Trade Center bombing In 1993, Ramzi Yousef used a truck bomb to attack the World Trade Center in New York City. |
يوجد جسران للمشاة يربطان مجمع مركز التجارة العالمي الرئيسي بالطابق الثالث من مركز التجارة العالمي 7 عبر شارع فيسي. | Two pedestrian bridges connected the main World Trade Center complex, across Vesey Street, to the third floor of 7 World Trade Center. |
منظمة النقل العالمي للمعلومات (مركز عام، 2002) | Public Services International (Special, 1997) |
لقد تحطمت طائرتان في مركز التجارة العالمي. | Two airplanes have crashed into the World Trade Center. |
بعد تفجير مركز التجارة العالمي 1993 ، قرر رودي جولياني عمدة مدينة نيويورك نقل مركز إدارة الطوارئ و خزانات الوقودالمرتبطة بها إلى مركز التجارة العالمي 7. | After the World Trade Center bombings of February 26, 1993, New York City mayor Rudy Giuliani decided to situate the emergency command center and associated fuel tanks at 7 World Trade Center. |
كنا أحد المرشحين لتصميم موقع مركز التجارة العالمي. | We were one of the finalists for the World Trade Center site design. |
٢٦٧ وح دد مركز حقوق اﻹنسان ليكون مركز تنسيق للتعاون العالمي من أجل حقوق اﻹنسان. | 267. The Centre for Human Rights was identified as the focal point for global cooperation for human rights. |
وهي المنطقة التي يتحول نحوها مركز ثقل الاقتصاد العالمي. | It is the region to which the world s economic center of gravity is shifting. |
عضو مجلس السلم العالمي من خﻻل مركز القانون )١٩٨٠ (. | Member of the Council of the World Peace through Law Centre (1980 ). |
التغير العالمي والنمذجة في المستقبل )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( | Future global change and modelling (UNU centre) |
يوجد موقع مركز التجارة العالمي ، في صفحة الغلاف الأمامية. | There's the World Trade Center site, on the front cover. |
يقع مركز المدينة التاريخي على قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي. | Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site. |
مركز اﻻتصـــال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية | GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES . 6 14 4 |
أبعاد التغير البيئي العالمي المتعلقة باﻹنسان )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( | Human and policy dimensions of global environmental change (UNU centre) |
(GSC) مركز الدعم العالمي الدولي (GSC) المحلي أو مكتب مركز الدعم العالمي الذي تستخدمه في المعتاد ونحيطكم علم ا أن فريق عمل هذا المركز مدرب تدريب ا جيد ا | GSC office or the international GSC office which you are usually using and they all have been trained and know how to handle the Swiss eLearning concerns so you can contact them anytime. this is basically our presentation and I hope you have enjoyed it for any questions feel free to contact us. |
وقام مركز بوليفيا بترجمة اﻹعﻻن العالمي إلى لغة الغواراني، بينما قام مركز كولومبيا بترجمته إلى لغتي الوايو والباييز. | The Centre in Bolivia had the Declaration translated into Guaraní, while the Centre in Colombia had it translated into Wayu and Paez. |
أعلنت المنظمات الإخبارية في البداية وجود انفجار في مركز التجارة العالمي. | News organizations at first reported an explosion or incident at the World Trade Center. |
إن اسرائيل تقع في منطقة توصف بأنها مركز لﻻتجار العالمي بالمخدرات. | Israel is located in a region known as a centre of world drug trafficking. |
ثانيا مركز اﻻتصال التابع لجامعة اﻷمم المتحدة التغيير العالمي والمسؤوليات العالمية | II. FOCAL POINT OF THE UNITED NATIONS UNIVERSITY GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES |
تسليم المجرمين | Extradition |
تسليم المجرمين | extradition |
تسليم السلع | Delivery of goods |
ولقد تم إعلان مركز ليما التاريخي كأحد مواقع التراث العالمي في 1988. | The Historic Centre of Lima was declared a UNESCO World Heritage Site in 1988. |
مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا | World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster |
عبدول بهائي (1978)، مختارات من كتابات عبدول بهائي، حيفا مركز البهائيين العالمي. | International Women's Rights Action Watch Asia Pacific (IWRAW), Malaysia Regional Rights Resource Team, Fiji UN ESCAP Pacific Operations Centre, Vanuatu UNIFEM Pacific, Fiji University of the South Pacific, Emalus Campus, Vanuatu Laucala Campus, Fiji World Health Organization, Vanuatu |
دان راذر منذ هجوم الحادي عشر من سبتمبر على مركز التجارة العالمي، | Dan Rather |
كما ترأست إجراءات تسليم المجرمين (بما فيها إجراءات تسليم المتاجرين بالمخدرات). | I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers). |
(أ) تسليم المجرمين. | (a) Extradition of criminals |
قانون تسليم المجرمين | The Extradition Act |
وقت تسليم الرسالة | Message Delivery Time |
في تسليم السلع | On delivery of goods |
تسجيل تسليم الممتلكات | Recording of property issuances |
لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي. | We wanted to make a kind of Gothic cathedral around the footprints of the World Trade Center site. |
في مركز التجارة العالمي كان الإبداع الإنساني والتعاون البشري يسيران وفقا لتنسيق عالمي. | In the World Trade Center, human creativity and collaboration were universally codified. |
يضطلع مجلس الأمن بدور رئيسي في جعل الأسلحة الصغيرة مركز الاهتمام والعمل العالمي. | The Security Council has a major role to play in making small arms a focus of global attention and action. |
حيث أنزلنا الروبوتات إلى مركز التجارة العالمي في وقت متأخر في ذلك المساء | We had the robots down at the World Trade Center late that evening. |
وإذ تعيد أيضا التأكيد على تسليم المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بأن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، | Reaffirming also the recognition by the World Conference on Human Rights that all human rights are universal, indivisible, interdependent, and interrelated, |
وإذ تؤكد من جديد أيضا تسليم المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بأن جميع حقوق الإنسان ذات طابع عالمي ومتكاملة ومترابطة ومتعاضدة، | Reaffirming also the recognition by the World Conference on Human Rights that all human rights are universal, indivisible, interdependent, and interrelated, |
وإذ تؤكد من جديد أيضا تسليم المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بأن جميع حقوق الإنسان ذات طابع عالمي ومتكاملة ومترابطة ومتعاضدة، | Reaffirming also the recognition by the World Conference on Human Rights that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
يعني تسليم الامن للجيش . | The country will be back better than ever. |
تسليم اﻷشخاص إلى المحكمة | Surrender of persons to the court |
حالات تسليم المجرمين المبسطة | cases of simplified extradition |
تسليم الشخص الواجب تسليمه | delivery of the extradited individual |
قوانين وممارسات تسليم المطلوبين | Extradition law and practice |
عمليات البحث ذات الصلة : تسليم العالمي - مركز تسليم - مركز تسليم - مركز التجارة العالمي - مركز الاختصاص العالمي - مركز التراث العالمي - مركز الخدمات العالمي - مركز التنسيق العالمي - مركز المالي العالمي - تسليم الطراز العالمي - مركز تسليم في الخارج