ترجمة "مركز العمل الرئيسي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : مركز - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مركز العمل الرئيسي
Main duty station
مركز العمل الرئيسي )العملة( اﻷولية نيويورك )دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(
New York (United States dollars) 3.7 3.7 3.7 3.7
مركز الضبط الرئيسي لكدي
Central configuration center for KDE.
هذا هو مركز المشأة الرئيسي
This is the main pedestrian mall we did it in 72 hours.
(ب) ومكان العمل الرئيسي السكن
(b) Principal place of business domicile
مركز العمل المجتمعي، القدس
Community Action Center, Jerusalem
فرص العمل العمل هو السبيل الرئيسي للخروج من الفقر.
Employment the principal route out of poverty is work
سيكون مقره الرئيسي في سيلكون فالي في مركز أبحاث ناسا
It will be permanently headquartered in Silicon Valley, at the NASA Ames research center.
كانت مركز الترفيه ، انتاج الطاقة ، العمل ، مركز العناية بالصحة.
It was a center of entertainment, of energy production, of work, a center of health care.
مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي
Labor Community Strategy Center
مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي
Labor Community Strategy Center
وقد كان هذا المعهد مركز اﻷبحاث الرئيسي للتراث التاريخي واﻹثني اﻷلباني.
That Institute has been the major research centre for the Albanian historical and ethnic heritage.
يوجد جسران للمشاة يربطان مجمع مركز التجارة العالمي الرئيسي بالطابق الثالث من مركز التجارة العالمي 7 عبر شارع فيسي.
Two pedestrian bridges connected the main World Trade Center complex, across Vesey Street, to the third floor of 7 World Trade Center.
البيان ٢ تحرك مضاعفات تسوية مقر العمل حسب مركز العمل
Movement of post adjustment multipliers by duty station schedule 3.
تربية النحل هو العمل الرئيسي في لاس هورديز
The main industry in Las Hurdes is apiculture.
وهدفنا المستقبلي هو تطوير إعانة الطفولة لكي تشكل العنصر الرئيسي من إعانة الدخل للطفولة، وخصوصا ﻷنها تدفع إلى اﻷسر بغض النظر عن مركز اﻷسرة في العمل.
Our objective for the future is to develop Child Benefit as the main element of child income support, especially as it is payable to families regardless of their work status.
في الاقتصاد غير النفطي يصبح العمل المحرك الرئيسي للثروة.
In a non oil economy, labor is the main engine of wealth.
٤ يستند اﻻتجاه الرئيسي لبرنامج العمل الى ما يلي
4. The thrust of the programme of action is based on
٢١١ والعامل الرئيسي الثاني الذي يعوق التحسن في الحالة الصحية هو تدني مركز المرأة.
211. The second main factor inhibiting improvements in health status is the low status of women.
يتم الفك المفترس الرئيسي في مركز السكتة الدماغية. نحن الآن مستعدون قطع الفكاك هذه
The master jaws are at the center of their stroke. Now we're ready to cut these jaws
منظمة العمل الأفريقي لمكافحة الإيدز (مركز خاص، 2003)
Non governmental organization requesting withdrawal of consultative status
هذا هو مركز المشأة الرئيسي قمنا بعمله في 72 ساعة. نعم، يجب أن تكون سريعا .
This is the main pedestrian mall we did it in 72 hours. Yes, you have to be fast.
الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية خارج مركز العمل
101 1 January 2005
إن الزراعة تمثل صاحب العمل وخالق فرص العمل والسبيل الرئيسي إلى التصدير في أغلب البلدان النامية.
Agriculture is the main employer, job creator, and export in most developing countries.
٢ والسكان الذين يستهدفهم نشاط منظمة العمل الدولية هم العمال، والمكان الرئيسي للنشاط هو مكان العمل.
2. The target population of ILO activity is workers and the main setting for action is the workplace.
5 وكان السبب الرئيسي لتراكم الأموال هو التأخر في إزالة الأسبستوس من مجم ع مركز فيينا الدولي.
The primary reason for the accumulation of funds was the delay experienced in the removal of asbestos from the VIC complex.
ورش العمل بقيادة المشاركين والشركاء المحليين كانت العنصر الرئيسي في التجمع.
Hands on workshops led by participants and local partners were another major component of the gathering.
وبذلك تصبح النتيجة النهائية لعمليات نقل الوظائف داخل نفس مركز العمل ولعمليات نقل الموارد اﻷخرى غير الموظفين بصرف النظر عن مركز العمل نتيجة صفرية.
In so doing, transfers of posts within the same duty station and of resources other than staff, irrespective of the duty station, net out to zero.
'3 أعضاء ينتخبهم الموظفون في مركز العمل المنشأة به اللجنة
(iii) Members elected by the staff at the duty station at which the Committee is established.
الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية تقع في مركز العمل
104 1 January 2005
وأحرز تقدم في العمل على إنشاء مركز إعلامي خاص بالانتخابات.
Work has progressed on the establishment of a media centre for the elections.
البيان ١ أسعار الصرف والمعدل المتوسط للتضخم حسب مركز العمل
Rates of exchange and average rate of inflation by duty station schedule 2.
إن الآلات في مركز بياناتنا دائمة العمل. أعمد التبريد كهذه
The machines in our data centers are always working. Cooling towers like these pipe in water to cool them down and keep them running.
اليوم تشكل المحادثات السداسية إطار العمل الرئيسي لفتح أبواب المستقبل أمام الشمال.
As of today, the Six Party Talks is the principal framework to open up the future of the North.
الفرق الرئيسي بين الاجازة و العمل هو أنك أثناء العمل على الأقل ,تتقاضى ثمنا لأتعابك و استنزاف أعصابك
The main difference between work and leisure is that at work at least you get paid for your alienation and enervation.
ويجوز إقالة الأعضاء الذين ينتخبهم الموظفون وذلك بأغلبية أصوات الموظفين في مركز العمل المنشأة فيه اللجنة، ويجري التصويت بمبادرة من أي هيئة ممثلة للموظفين في مركز العمل
The members elected by the staff may be recalled by a majority vote of the staff at the duty station at which the Committee is established, taken at the initiative of any staff representative body at that duty station.
والعامل المهيمن في هذا الصدد هو مركز العمل وليس بلد اﻻقامة.
The governing factor in that regard was the duty station, not the country of residence.
ولمنظمة العمل الدولي أيضا اتصاﻻت وثيقة مع مركز الجامعة العربية للتوثيق.
The ILO has also maintained close contacts with the Arab League Documentation Centre.
و في عام 2008 ، وانتهت الجامعة من توسيع مركز الحاسبات الرئيسي ، ومركز التكنولوجيا و التعلم وسائل الاعلام (CTLM) .
In 2008, the school finished expanding its main computer center, the Center for Technology and Learning Media (CTLM).
7 يمثل تحقيق تكافؤ الفرص للجميع الموضوع الرئيسي لبرنامج العمل العالمي وللقواعد الموحدة.
Equalization of opportunities for all is the central theme of both the World Programme of Action and the Standard Rules.
() أ عد برنامج العمل الأولي بناء على 13 أسبوع عمل للجزء الرئيسي من الدورة.
The preliminary programme of work is prepared based on 13 weeks of work for the main part of the session.
ما هو أفضل مكان لجعل مقر شركتك الرئيسي فيه وأين سيجري معظم العمل
Where the best place to locate your companies headquarters and where are you going to do most of the work.
هنا فيديو رفعه حازم داودي، ص و ر في جنيف بسويسرا في السادس من أغسطس، آب، مقابل مركز الأمم المتحدة الرئيسي
Here's a video by Hazem Daoudi, taken in Geneva on August 6, Switzerland, facing the UN Headquarters
92 وسيكون مركز الأمم المتحدة للأنباء على الموقع www.un.org news بمثابة المدخل الرئيسي لأنباء الأمم المتحدة، وسيجري استكماله باستمرار.
The UN News Centre, at www.un.org news, will serve as a main portal for United Nations news, and will be continuously updated.
ويضم المستشفى الرئيسي في الإقليم، وهو مركز ليندون بينز جونسون لطب المناطق المدارية، 140 سريرا ويعمل فيه 25 طبيبا.
The main hospital in the Territory, the Lyndon Baines Johnson Tropical Medical Center, has 140 beds and a staff of 25 physicians.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مركز الرئيسي - مركز الرئيسي - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - العمل الرئيسي - العمل الرئيسي - العمل الرئيسي - العمل الرئيسي