ترجمة "مركز العمل الرئيسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : مركز - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مركز العمل الرئيسي | Main duty station |
مركز العمل الرئيسي )العملة( اﻷولية نيويورك )دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( | New York (United States dollars) 3.7 3.7 3.7 3.7 |
مركز الضبط الرئيسي لكدي | Central configuration center for KDE. |
هذا هو مركز المشأة الرئيسي | This is the main pedestrian mall we did it in 72 hours. |
(ب) ومكان العمل الرئيسي السكن | (b) Principal place of business domicile |
مركز العمل المجتمعي، القدس | Community Action Center, Jerusalem |
فرص العمل العمل هو السبيل الرئيسي للخروج من الفقر. | Employment the principal route out of poverty is work |
سيكون مقره الرئيسي في سيلكون فالي في مركز أبحاث ناسا | It will be permanently headquartered in Silicon Valley, at the NASA Ames research center. |
كانت مركز الترفيه ، انتاج الطاقة ، العمل ، مركز العناية بالصحة. | It was a center of entertainment, of energy production, of work, a center of health care. |
مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي | Labor Community Strategy Center |
مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي | Labor Community Strategy Center |
وقد كان هذا المعهد مركز اﻷبحاث الرئيسي للتراث التاريخي واﻹثني اﻷلباني. | That Institute has been the major research centre for the Albanian historical and ethnic heritage. |
يوجد جسران للمشاة يربطان مجمع مركز التجارة العالمي الرئيسي بالطابق الثالث من مركز التجارة العالمي 7 عبر شارع فيسي. | Two pedestrian bridges connected the main World Trade Center complex, across Vesey Street, to the third floor of 7 World Trade Center. |
البيان ٢ تحرك مضاعفات تسوية مقر العمل حسب مركز العمل | Movement of post adjustment multipliers by duty station schedule 3. |
تربية النحل هو العمل الرئيسي في لاس هورديز | The main industry in Las Hurdes is apiculture. |
وهدفنا المستقبلي هو تطوير إعانة الطفولة لكي تشكل العنصر الرئيسي من إعانة الدخل للطفولة، وخصوصا ﻷنها تدفع إلى اﻷسر بغض النظر عن مركز اﻷسرة في العمل. | Our objective for the future is to develop Child Benefit as the main element of child income support, especially as it is payable to families regardless of their work status. |
في الاقتصاد غير النفطي يصبح العمل المحرك الرئيسي للثروة. | In a non oil economy, labor is the main engine of wealth. |
٤ يستند اﻻتجاه الرئيسي لبرنامج العمل الى ما يلي | 4. The thrust of the programme of action is based on |
٢١١ والعامل الرئيسي الثاني الذي يعوق التحسن في الحالة الصحية هو تدني مركز المرأة. | 211. The second main factor inhibiting improvements in health status is the low status of women. |
يتم الفك المفترس الرئيسي في مركز السكتة الدماغية. نحن الآن مستعدون قطع الفكاك هذه | The master jaws are at the center of their stroke. Now we're ready to cut these jaws |
منظمة العمل الأفريقي لمكافحة الإيدز (مركز خاص، 2003) | Non governmental organization requesting withdrawal of consultative status |
هذا هو مركز المشأة الرئيسي قمنا بعمله في 72 ساعة. نعم، يجب أن تكون سريعا . | This is the main pedestrian mall we did it in 72 hours. Yes, you have to be fast. |
الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية خارج مركز العمل | 101 1 January 2005 |
إن الزراعة تمثل صاحب العمل وخالق فرص العمل والسبيل الرئيسي إلى التصدير في أغلب البلدان النامية. | Agriculture is the main employer, job creator, and export in most developing countries. |
٢ والسكان الذين يستهدفهم نشاط منظمة العمل الدولية هم العمال، والمكان الرئيسي للنشاط هو مكان العمل. | 2. The target population of ILO activity is workers and the main setting for action is the workplace. |
5 وكان السبب الرئيسي لتراكم الأموال هو التأخر في إزالة الأسبستوس من مجم ع مركز فيينا الدولي. | The primary reason for the accumulation of funds was the delay experienced in the removal of asbestos from the VIC complex. |
ورش العمل بقيادة المشاركين والشركاء المحليين كانت العنصر الرئيسي في التجمع. | Hands on workshops led by participants and local partners were another major component of the gathering. |
وبذلك تصبح النتيجة النهائية لعمليات نقل الوظائف داخل نفس مركز العمل ولعمليات نقل الموارد اﻷخرى غير الموظفين بصرف النظر عن مركز العمل نتيجة صفرية. | In so doing, transfers of posts within the same duty station and of resources other than staff, irrespective of the duty station, net out to zero. |
'3 أعضاء ينتخبهم الموظفون في مركز العمل المنشأة به اللجنة | (iii) Members elected by the staff at the duty station at which the Committee is established. |
الانتظام في الدراسة في مؤسسة تعليمية تقع في مركز العمل | 104 1 January 2005 |
وأحرز تقدم في العمل على إنشاء مركز إعلامي خاص بالانتخابات. | Work has progressed on the establishment of a media centre for the elections. |
البيان ١ أسعار الصرف والمعدل المتوسط للتضخم حسب مركز العمل | Rates of exchange and average rate of inflation by duty station schedule 2. |
إن الآلات في مركز بياناتنا دائمة العمل. أعمد التبريد كهذه | The machines in our data centers are always working. Cooling towers like these pipe in water to cool them down and keep them running. |
اليوم تشكل المحادثات السداسية إطار العمل الرئيسي لفتح أبواب المستقبل أمام الشمال. | As of today, the Six Party Talks is the principal framework to open up the future of the North. |
الفرق الرئيسي بين الاجازة و العمل هو أنك أثناء العمل على الأقل ,تتقاضى ثمنا لأتعابك و استنزاف أعصابك | The main difference between work and leisure is that at work at least you get paid for your alienation and enervation. |
ويجوز إقالة الأعضاء الذين ينتخبهم الموظفون وذلك بأغلبية أصوات الموظفين في مركز العمل المنشأة فيه اللجنة، ويجري التصويت بمبادرة من أي هيئة ممثلة للموظفين في مركز العمل | The members elected by the staff may be recalled by a majority vote of the staff at the duty station at which the Committee is established, taken at the initiative of any staff representative body at that duty station. |
والعامل المهيمن في هذا الصدد هو مركز العمل وليس بلد اﻻقامة. | The governing factor in that regard was the duty station, not the country of residence. |
ولمنظمة العمل الدولي أيضا اتصاﻻت وثيقة مع مركز الجامعة العربية للتوثيق. | The ILO has also maintained close contacts with the Arab League Documentation Centre. |
و في عام 2008 ، وانتهت الجامعة من توسيع مركز الحاسبات الرئيسي ، ومركز التكنولوجيا و التعلم وسائل الاعلام (CTLM) . | In 2008, the school finished expanding its main computer center, the Center for Technology and Learning Media (CTLM). |
7 يمثل تحقيق تكافؤ الفرص للجميع الموضوع الرئيسي لبرنامج العمل العالمي وللقواعد الموحدة. | Equalization of opportunities for all is the central theme of both the World Programme of Action and the Standard Rules. |
() أ عد برنامج العمل الأولي بناء على 13 أسبوع عمل للجزء الرئيسي من الدورة. | The preliminary programme of work is prepared based on 13 weeks of work for the main part of the session. |
ما هو أفضل مكان لجعل مقر شركتك الرئيسي فيه وأين سيجري معظم العمل | Where the best place to locate your companies headquarters and where are you going to do most of the work. |
هنا فيديو رفعه حازم داودي، ص و ر في جنيف بسويسرا في السادس من أغسطس، آب، مقابل مركز الأمم المتحدة الرئيسي | Here's a video by Hazem Daoudi, taken in Geneva on August 6, Switzerland, facing the UN Headquarters |
92 وسيكون مركز الأمم المتحدة للأنباء على الموقع www.un.org news بمثابة المدخل الرئيسي لأنباء الأمم المتحدة، وسيجري استكماله باستمرار. | The UN News Centre, at www.un.org news, will serve as a main portal for United Nations news, and will be continuously updated. |
ويضم المستشفى الرئيسي في الإقليم، وهو مركز ليندون بينز جونسون لطب المناطق المدارية، 140 سريرا ويعمل فيه 25 طبيبا. | The main hospital in the Territory, the Lyndon Baines Johnson Tropical Medical Center, has 140 beds and a staff of 25 physicians. |
عمليات البحث ذات الصلة : مركز الرئيسي - مركز الرئيسي - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - مركز العمل - العمل الرئيسي - العمل الرئيسي - العمل الرئيسي - العمل الرئيسي